Фотка - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
фотография, кадр, изображение, карточка, фото, снимок, отпечаток, фотокарточка
I've had this jpeg so long, it's like my family. |
|
I needed a candid for the feature. |
|
Ок, эта фотка с 10 класса, так.. |
Okay, and this one's tenth grade, so... |
We have a picture of our first date. They should have a picture of theirs. |
|
Мэтт, это моя последняя фотка. |
Matt, enclosed you will find a recent snapshot |
Это такая фотка, на которой два человека сливаются друг с другом, как слились Инспектор и Реджи в эпизоде 704. |
It's a photo where two people are fused together like the Inspector and Reggie were bonded for eternity in episode 704. |
Ты вероятно захочешь послать сержанту Мартину фрукты... пришла фотка с его мобильника. |
You may want to send Gunnery Sergeant Martin an Edible Arrangement- footage from his mobile device came through. |
Why is there a picture of us, Gus? |
|
Third prize is your picture on a milk carton! |
|
Джойс, у тебя в сумочке есть фотка? |
Joyce, you still got the picture in your purse? |
I think the picture looks very nice, too. |
|
Почему б тебе не позвать репортеров, представь какая фотка выйдет. |
Bring in the press, why don't you? What a photo-op. |
Это же была неподдельная фотка? |
It wasn't a doctored photo? |
Я... это была... фотка в четверг на память, которую я выложила. |
I... it was... a throwback Thursday pic that I put up. |
This is from that night that we got drunk on Amaretto. |
|
Единственная ваша фотка у меня - тот рентгеновский снимок. |
The only picture I have of you is an x-ray picture. |
But the forger needed the file for the photo, for the details. |
|
There has to be a bad picture of you. |
|
Пит, мне нужна фотка жульничающих качков. |
I need a picture of the cheating jockstraps. |
This is a...picture of my unit. |
|
I seen it in the picture he sent me. |
|
Они приходят ко мне за атеистическими тирадами и фотками моей еды, а не за этой гадостью. |
They come to me for atheistic rants and photos of my meals not this obnoxiousness. |
Она подарила мне календарь с голыми фотками на нашу пятую годовщину. |
She gave me a calendar of boudoir photographs for our fifth anniversary. |
Это вообще не моё дело, но вот фотка выносит мне мозг, ясно? |
It's not really any of my business, but this is really bumming me out, okay? |
Что, если у него, типа, алтарь с твоими фотками, окружённый головами мёртвых людей и прочим? |
What if he's got, like, a shrine with pictures of you surrounded by dead people's heads and stuff? |
Знаешь, я сидел здесь и мечтал, чтобы это дело было запутаннее. И тут появляешься ты, будто посланная небесами, со свеженькими фотками нашего подзащитного в стиле японского бондажа. |
You know, I was just sitting here, wishing this case was more complicated, and then you show up, as if sent by heaven, with our defendant's contemporaneous photos of an arcane |
Что я больше не захожу на Facebook, потому что там счастливые парочки любуются фотками младенцев в носочках, похожих на кеды? |
That I can't go on Facebook anymore... because it's only happy couples gloating over perfect babies in socks that look like sneakers? |
Great, so this is my last license photo. |
|
Делай с фотками что хочешь. |
Do what you want with the pictures. |
А теперь я фоткаю место преступления, пока она расспрашивает свидетелей! |
Now I'm photographing bloody crime scenes, watching her conduct interviews. |
Дорожной сумки, что я увидела на фотках Бритты, в холле, теперь нет. |
The travel bag I saw in Britta's photos, was in the entry hall but now it's gone. |
Я собираюсь в отделение больных амнезией с фотками своих детей и свадебным кольцом. |
I'm going to an amnesia ward with a bunch of photos of my children and a wedding ring. |
Теперь нам понятно, почему на всех фотках его лицо раскарябано. |
Now you can see why it makes sense he scratched his face out of those pictures. |
И хотя минус на минус даёт плюс, я подумал, что с инфракрасными фотками будет проще. |
And though two negatives make a positive, I thought thermal imaging photos seemed simpler. |
И не говорите нанять личного тренера, ведь я уже пыталась это сделать на сайте знакомств Tinder. Но никто не принимает меня всерьёз, потому что на всех своих фотках я ем пирожки с мясом. |
And don't tell me to get a personal trainer, 'cause I tried to do that on tinder, and no one took me seriously 'cause all my photos are of me eating meat pies. |
There will be no poppers in my wedding photos, Keith. |
|
Потому что в прошлом месяце я послала электрической компании подарочную карту Старбакс, с запиской с извинениями и фотками, на которых я в лифчике. |
Because last month, I sent the electric company a Starbucks gift card, an apology note, and a few snapshots of me in a bra. |
We're doing kitty collages. |
|
Она всё ещё фоткается на ежегодник. |
Oh, she's still at yearbook. |
Вы можете написать в ежегоднике под вашими фотками. |
You could use it for the yearbook with a caption like. |