Функциональный спектр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Функциональный спектр - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
function spectrum
Translate
функциональный спектр -

- функциональный

имя прилагательное: functional, dynamic, dynamical

- спектр [имя существительное]

имя существительное: spectrum



Штаб-квартира MAJCOM является штаб-квартирой управления для крупного сегмента ВС и, таким образом, имеет полный спектр функционального персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MAJCOM headquarters are management headquarters for a major segment of the AF and thus have the full range of functional staff.

Торговая платформа MetaTrader 4 обладает всем необходимым и современным функционалом для торговли, предоставляя трейдерам широкий спектр возможностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MetaTrader 4 trading platform is equipped with all the necessary and modern trading tools and resources, providing traders with wide selection of opportunities.

Мы функционируем как полноценная больница и оказываем полный спектр услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We act as a fully functioning hospital and all out patient treatments.

Дизайн и функциональность приложения также включают широкий спектр архивных программирования на SiriusXM по требованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SiriusXM apps also include an extensive lineup of archived programming on SiriusXM On Demand.

Провинция содержит заснеженные горы и настоящую тропическую среду, таким образом поддерживая необычайно полный спектр видов и типов растительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The province contains snow-capped mountains and true tropical environments, thus supporting an unusually full spectrum of species and vegetation types.

Если вы выберете получение возмещения, подписка сразу же перейдет в режим ограниченной функциональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you choose to get a refund, the subscription will go into reduced functionality mode immediately.

Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere.

Фендал поглощает полный спектр энергии, который некоторые люди называют жизненной силой или душой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fendahl absorbs the full spectrum of energy, what some people call a life force or a soul.

Миссия не имеет возможности функционировать независимо от марокканцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Mission was not allowed to function independently of the Moroccans.

Отель Holiday Club Saariselkä, расположенный в чудесном местечке в финской Лапландии, предлагает широкий спектр мероприятий круглый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a truly unique setting in magical Finnish Lapland the Holiday Club Saariselkä offers an extensive range of activities all year round.

В Германии специализированные лечебные центры предоставляют лицам, имеющим проблемы с наркотиками, широкий спектр лечебных и профилактических услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Germany, specialized treatment centres offered the whole variety of treatment and prevention to support individuals facing problems caused by drug use.

В рамках этой проверки были изучены функциональные характеристики формуляра с использованием экспериментальной версии, которая во многом походила на исходный бумажный формуляр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this test, functional issues of the form were investigated, using a draft version that looked very much like the original paper form.

Сотрудничество между функциональными комиссиями по-прежнему носит несколько ограниченный характер и осуществляется преимущественно от случая к случаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cooperation among the functional commissions remains somewhat limited and largely ad hoc.

Эта стратегия может использоваться для получения разрешений, которые являются крайне важными или очень желательными для функционирования вашего приложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This strategy can be used for permission which is critical or highly desirable for the functionality of your app.

В его обязанности в Ираке, вероятно, будет входить обеспечение функционирования нефтепровода Мосул (Ирак) - Хайфа (Израиль), проходящего через территорию Сирии, в адрес которой, дабы пресечь возможные возражения, уже звучат угрозы со стороны США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To stop Syria from objecting, the US is now threatening it as well.

Мы все функциональные, равнозначные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're all functional, interchangeable?

У меня аутизм, хоть я и могу функционировать. То есть у меня чрезвычайно узкий фокус, мне сложно бросить дело, если я его начал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have a high-functioning form of autism, which means I have an extremely narrow focus and a hard time abandoning tasks once I've taken them up.

Ну, потому что мы вообще-то должны жить в нашей Вселенной, и это представляет целый спектр проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, because we actually have to live in our own universe, it presents a whole range of problems.

Когда ее мозг разрушился.. ...электрические заряды направились в мою функциональную систему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When her brain collapsed electrical spasms channeled into my function system.

Но твое тело будет прекрасно функционировать...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your body will be perfectly functional.

Будучи важной частью человеческой культуры на протяжении более чем 2500 лет, театр развил широкий спектр различных теорий и практик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having been an important part of human culture for more than 2,500 years, theatre has evolved a wide range of different theories and practices.

Он ушел с живых концертов в 1977 году, но продолжал выпускать успешные альбомы, демонстрирующие широкий спектр музыкальных влияний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retired from live concerts in 1977, but continued to release successful albums displaying a wide range of musical influences.

Бактерии проявляют чрезвычайно широкий спектр метаболических типов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria exhibit an extremely wide variety of metabolic types.

Пересеченная, вертикальная местность производит широкий спектр флоры и фауны, и провинция была названа естественным зоологическим и Ботаническим садом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rugged, vertical terrain produces a wide range of flora and fauna, and the province has been called a natural zoological and botanical garden.

Синхронная цифровая система-это система, которая управляется тактовым сигналом и, в силу своей периодической природы, имеет неизбежно узкий частотный спектр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A synchronous digital system is one that is driven by a clock signal and, because of its periodic nature, has an unavoidably narrow frequency spectrum.

Большая часть игры слов в книге происходит от использования многоязычных каламбуров, которые используют широкий спектр языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much of the wordplay in the book stems from the use of multilingual puns which draw on a wide range of languages.

ATAK имеет архитектуру плагинов, которая позволяет разработчикам добавлять функциональность в ATAK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ATAK has a plugin architecture which allows developers to add functionality to ATAK.

Спектр поглощения звезды показывает наличие металлов внутри нее, а исследования звездных спектров показывают, что многие, возможно большинство, звезды бедны металлами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absorption spectrum of a star reveals the presence of metals within, and studies of stellar spectra reveal that many, perhaps most, stars are poor in metals.

Автор Джейсон Сингерлинг из Австралии добавил широкий спектр данных, относящихся к DVD-релизам законопроекта со всей Европы и Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The author Jason Singerling from Australia has added a wide range of data pertaining to DVD Releases of The Bill from around Europe and Australia.

Это апротонный растворитель с диэлектрической проницаемостью 7,6. Это умеренно полярный растворитель, способный растворять широкий спектр неполярных и полярных химических соединений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is an aprotic solvent with a dielectric constant of 7.6. It is a moderately polar solvent and can dissolve a wide range of nonpolar and polar chemical compounds.

Bing предоставляет широкий спектр поисковых услуг, включая веб -, видео -, графические и картографические поисковые продукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bing provides a variety of search services, including web, video, image and map search products.

Во время Второй мировой войны корпус связи армии США изобретал систему связи под названием SIGSALY, которая включала в себя спектр распространения в едином частотном контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During World War II, the US Army Signal Corps was inventing a communication system called SIGSALY, which incorporated spread spectrum in a single frequency context.

Он был автором Тяньгун Кайу, энциклопедии, охватывающей широкий спектр технических дисциплин, включая использование порохового оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the author of Tiangong Kaiwu, an encyclopedia that covered a wide variety of technical subjects, including the use of gunpowder weapons.

В 2008 году Evolution Sunday был расширен до Evolution Weekend, чтобы включить более широкий спектр религиозных традиций, и в нем приняли участие 814 конгрегаций из 9 стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, Evolution Sunday was expanded to an Evolution Weekend to incorporate a wider range of faith traditions and 814 congregations from 9 countries participated.

Свитера для собак являются функциональными и модными аксессуарами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dog sweaters are both functional and fashion accessories.

Городская Академия, Хэкни имеет специализацию в бизнесе и финансовых услугах, но включает в себя полный спектр предметов, которые можно найти в любой государственной школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

City Academy, Hackney has a specialism in business and financial services, but includes the full range of subjects that are found in any state school.

Хотя да, аутизм имеет широкий спектр спектра, я не могу понять, как кто-то интерпретирует Сэма как аутиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While yes, Autism has a WIDE range of spectrum to it, I cannot see how anyone interprets Sam as Autistic.

Тем не менее, FM облегчает более широкий спектр деятельности, чем просто бизнес-услуги, и они называются непрофильными функциями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, FM facilitates on a wider range of activities than just business services and these are referred to as non-core functions.

В 1920-е годы в Германии и среди юнкерских служащих существовал широкий спектр политических взглядов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the 1920s in Germany and among Junkers' employees, a wide spectrum of political views was present.

Остров находится за пределами таможенной зоны Соединенных Штатов, поэтому Гуам несет ответственность за создание и функционирование своего собственного таможенного и карантинного агентства и юрисдикции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The island is outside the United States customs zone, so Guam is responsible for establishing and operating its own customs and quarantine agency and jurisdiction.

В студии Ле Текро использует широкий спектр эффектов и усилителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the studio Le Tekrø uses a wide range of effects and amps.

ICE представляет функциональность Softimage, используя набор узлов, каждый из которых имеет свои собственные специфические возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ICE represents Softimage functionality using a collection of nodes, each with its own specific capabilities.

Он имеет широкий спектр хозяев, состоящий из герберы, каланхоэ, анютины глазки, петунии, пуансеттии, примулы, львиного зева, душистого горошка, вербены и альта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has a wide host range consisting of gerbera, kalanchoe, pansy, petunia, poinsettia, primula, snapdragon, sweet pea, verbena, and viola.

Таким образом, вычислительная техника и программирование могут быть включены в широкий спектр прикладных программ, включая автоматизацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, computing and programming could be incorporated into a range of applications, including automation.

Антипирены - это широкий спектр соединений, добавляемых в полимеры для повышения огнестойкости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flame retardants are a broad range of compounds added to polymers to improve fire resistance.

Поскольку модульная арифметика имеет такой широкий спектр применения, важно знать, насколько трудно решить систему конгруэнций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since modular arithmetic has such a wide range of applications, it is important to know how hard it is to solve a system of congruences.

Этот энергетический спектр примечателен по трем причинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This energy spectrum is noteworthy for three reasons.

Альфред обеспечивал функциональное покровительство, связанное с социальной программой народной грамотности в Англии, которая была беспрецедентной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alfred provided functional patronage, linked to a social programme of vernacular literacy in England, which was unprecedented.

В настоящее время я работаю с ними, чтобы получить полный спектр инструментов Yamaha на Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am currently working with them to get the full range of Yamaha instruments on Commons.

Основной анатомо-функциональной единицей губчатой кости является трабекула.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The primary anatomical and functional unit of cancellous bone is the trabecula.

Шоу принимает широкий спектр участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show hosts a broad spectrum of participants.

Независимо от названия их проекта, самолеты чаще всего назывались позывным эскадрильи спектр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of their project names, the aircraft were more commonly referred to by the squadron's call sign, Spectre.

Разработчики, программирующие на новых языках, могут обнаружить, что их современные языки не поддерживают многоядерную функциональность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Developers programming in newer languages might find that their modern languages do not support multi-core functionality.

Такие водохранилища, как озеро Оровилл и озеро Фолсом, должны реагировать на более широкий спектр условий стока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reservoirs such as Lake Oroville and Folsom Lake must respond to a wider range of runoff conditions.

Помимо индивидуальных токсических эффектов каждого металла, широкий спектр металлов нефротоксичен у человека и / или у животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides the individual toxic effects of each metal, a wide range of metals are nephrotoxic in humans and/or in animals.

Я понятия не имею, как это работает, но если кто-то это сделает, можем ли мы получить такую же функциональность для {{db-album}}?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The actors' performances were mostly recorded using motion capture, with remaining audio elements recorded later in a studio.

Первоначально это считалось звездой, но спектр оказался загадочным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially this was thought to be a star, but the spectrum proved puzzling.

Подводные пещеры имеют широкий спектр физических особенностей и могут содержать фауну, не встречающуюся в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Underwater caves have a wide range of physical features, and can contain fauna not found elsewhere.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «функциональный спектр». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «функциональный спектр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: функциональный, спектр . Также, к фразе «функциональный спектр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information