В качестве функционального блока - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

В качестве функционального блока - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as a functional unit
Translate
в качестве функционального блока -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



В качестве альтернативы, если анализ данных предлагает функциональную форму для связи между дисперсией и средним значением, это может быть использовано для вывода преобразования, стабилизирующего дисперсию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alternatively, if data analysis suggests a functional form for the relation between variance and mean, this can be used to deduce a variance-stabilizing transformation.

Иногда они могут также функционировать в качестве наглядного пособия, поскольку существуют различные очки или очки с линзами, которые окрашены, поляризованы или затемнены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can sometimes also function as a visual aid, as variously termed spectacles or glasses exist, featuring lenses that are colored, polarized or darkened.

Если говорить прозаически, такая команда из 50 человек должна будет функционировать в качестве самостоятельного органа исполнительной власти без помощи со стороны как минимум полгода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More prosaically, the 50 people on each team would have to be prepared to function as a stand-alone executive branch without outside help for at least six months.

В наше время эта яма не входит в качестве отдельного чипа в x86 ПК. Скорее, его функциональность включена в состав набора микросхем материнской платы southbridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In modern times, this PIT is not included as a separate chip in an x86 PC. Rather, its functionality is included as part of the motherboard chipset's southbridge.

А также предложил его в качестве функционального объяснения того, как работает И-Цзин, хотя он никогда не был уверен в том, как работает синхронность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as proposing it as a functional explanation for how the I-Ching worked, although he was never clear about how synchronicity worked.

Функциональные навыки также доступны в качестве самостоятельных квалификаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functional Skills are also available as stand-alone qualifications.

RNAi широко используется в качестве лабораторного метода для генетического функционального анализа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RNAi is widely used as a laboratory technique for genetic functional analysis.

В условиях низкой гравитации, таких как космическая станция, обычный жидкостный сепаратор не будет функционировать, поскольку гравитация не может использоваться в качестве механизма разделения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In low gravity environments such as a space station, a common liquid separator will not function because gravity is not usable as a separation mechanism.

Профилактика заключается в улучшении доступа к санитарным услугам, что включает использование всеми членами общины надлежащим образом функционирующих и чистых туалетов в качестве одного из важных аспектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention is by improved access to sanitation which includes the use of properly functioning and clean toilets by all community members as one important aspect.

Дополнительная информация, которую было бы уместно раскрывать в контексте группы, включает сведения в отношении операций группы и ее функционирования в качестве таковой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional details that might relevantly be disclosed in the group context included details with respect to group operations and functioning of the group as such.

Из-за сложных конструкций любовные ложки больше не используются в качестве функционирующих ложек и теперь являются декоративными предметами ремесла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to the intricate designs, lovespoons are no longer used as functioning spoons and are now decorative craft items.

Эти изменения позволяют ему функционировать либо в качестве барьера, либо в качестве транспортной среды для сперматозоидов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These changes allow it to function either as a barrier or a transport medium to spermatozoa.

Аппаратные платформы, подходящие в качестве конечных узлов выше, также могут функционировать как квантовые ретрансляторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardware platforms suitable as end nodes above can also function as quantum repeaters.

Затем он показывает, как его недавно изобретенный трансформационный уровень может естественно и успешно функционировать в качестве этого более высокого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he shows how his newly invented “transformational level” can naturally and successfully function as that higher level.

На настоящий момент завершена приватизация только Чешско-моравской шахты в Кладно, которая функционирует в качестве небольшой акционерной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To date, privatization has been completed only in the Czech-Moravian mine at Kladno, which is operated by a small joint-stock company.

Это анальные плавники, которые были модифицированы для функционирования в качестве подвижных интромицетных органов и используются для оплодотворения самок молоком во время спаривания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are anal fins that have been modified to function as movable intromittent organs and are used to impregnate females with milt during mating.

Работа в качестве узла LIN - это только часть возможной функциональности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Working as a LIN node is only part of the possible functionality.

BRD2 и BRD3 функционально избыточны и могут быть более важными в качестве терапевтических мишеней, чем считается в исследованиях, истощающих каждый белок BET индивидуально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

BRD2 and BRD3 are functionally redundant and may be more important as therapeutic targets than is appreciated in studies depleting each BET protein individually.

Я убеждён, что с моими энграмми памяти, он будет в состоянии функционировать в качестве более полной личности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my belief that with my memory engrams he'll be able to function as a more complete individual.

Поэтому переносные сосуды, такие как ванны, гидромассажные ванны или джакузи, никогда не могут функционировать в качестве миквехов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Portable receptacles, such as bathtubs, whirlpools or Jacuzzis, can therefore never function as mikvehs.

Они непосредственно посылают своих делегатов в качестве общественных функционеров, которые действуют как законодатели, правительство и суды в одном лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They directly send the delegates as public functionaries, which act as legislators, government and courts in one.

В качестве одного из примеров того, как функционирует обмен, представьте себе потребителя, совершающего покупку за 100 долларов с помощью кредитной карты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For one example of how interchange functions, imagine a consumer making a $100 purchase with a credit card.

Однако ПСГЛ-1 не является специфичным для Р-селектина, поскольку он также может функционировать в качестве лиганда как для Е -, так и для L-селектина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, PSGL-1 is not specific for P-selectin, as it can also function as a ligand for both E- and L-selectin.

Кроме того, что p31comet функционирует как регулятор контура положительной обратной связи C-MAD2, он также может выступать в качестве деактиватора SAC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as functioning as a regulator of the C-MAD2 positive feedback loop, p31comet also may act as a deactivator of the SAC.

Они могут функционировать в качестве форумов для развития компетентности и часто являются местными подразделениями Национальной организации работодателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may function as forums for developing competence and are often the local units of a national employer's organisation.

Пресса играет жизненно важную роль в качестве канала, через который общественность получает информацию о функционировании государственных учреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The press plays a vital role as the conduit through which the public receives information regarding the operation of public institutions.

Он был впервые включен в Windows 8 в качестве функциональной замены для Windows Photo Viewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was first included in Windows 8 as a functional replacement for Windows Photo Viewer.

В 1930-х годах принцип металлического шланга или гибкой металлической трубки был заменен металлическим сильфоном в качестве центрального функционального элемента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1930s, the 'metal hose' or 'flexible metal tube' principle was replaced by the metal bellows as the central functional element.

IRONCHEF – внедрить программное обеспечение, которое функционирует в качестве постоянной системы BIOS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IRONCHEF – Software implant that functions as a permanent BIOS system.

Сингаравелар объявил, что он присоединится к Индийскому Национальному Конгрессу и будет стремиться функционировать в качестве рабочего и фермерского крыла этой партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Singaravelar announced that it would join the Indian National Congress and would strive to function as the labour and farmer wing of that party.

Сопутствующая небрежность может также функционировать в качестве полной защиты, когда она оценивается на 100%, как в Jayes v IMI Kynoch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contributory negligence can also function as a full defence, when it is assessed at 100%, as in Jayes v IMI Kynoch.

Это не позволяло преобразователю функционировать в качестве одного из резонаторов; он должен был быть отдельным компонентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This precluded the transducer from functioning as one of the resonators; it had to be a separate component.

В качестве одной из предпосылок нормального функционирования демократии он называет понимание политиками необходимости самоконтроля и самоограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As one of the prerequisites for normal functioning of democracy he mentions politicians’ awareness of self-control and self-restraint.

Эти так называемые функционализированные силикагели также используются в органическом синтезе и очистке в качестве нерастворимых реагентов и поглотителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These so-called functionalized silica gels are also used in organic synthesis and purification as insoluble reagents and scavengers.

В Clojure постоянные структуры данных используются в качестве функциональных альтернатив своим императивным аналогам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Clojure, persistent data structures are used as functional alternatives to their imperative counterparts.

Палата и образованное ею временное Правительство продолжат функционировать в качестве единственных носителей законодательной и исполнительной власти в Ливии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The House and the interim Government that it has formed will continue to function as the sole legislative and executive authorities in Libya.

Генные мутации белков, участвующих в способности кожи функционировать в качестве барьера, были идентифицированы как маркеры восприимчивости к развитию псориаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gene mutations of proteins involved in the skin's ability to function as a barrier have been identified as markers of susceptibility for the development of psoriasis.

В английском языке anime-при использовании в качестве обычного существительного-обычно функционирует как массовое существительное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In English, anime—when used as a common noun—normally functions as a mass noun.

клавиши либо в качестве функциональных клавиш, либо для других функций, таких как управление мультимедиа, доступ к виджетам панели мониторинга, управление громкостью или обработка экспозиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

keys either as function keys or for other functions like media control, accessing dashboard widgets, controlling the volume, or handling exposé.

При Ленине Центральный Комитет функционировал во многом так же, как Политбюро в постсталинскую эпоху, выступая в качестве руководящего органа партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under Lenin, the Central Committee functioned much like the Politburo did during the post-Stalin era, serving as the party's governing body.

Это очень важно для функционирования мозга, так как в большинстве случаев мозг использует глюкозу в качестве источника энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is critical for brain function, since the brain utilizes glucose as an energy source under most conditions.

районные суды функционируют в качестве судов первой инстанции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rayon Courts operate as courts of first instance.

Представляется, что обеспечение функционирования ФГОС в качестве механизма прямого финансирования будет длительным процессом, связанным с осуществлением различных действий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To secure GEF as a direct funding mechanism may be a longer-term process of action.

Бесплатные клиники не функционируют в качестве поставщиков неотложной помощи, и большинство из них не занимаются травмами, связанными с работой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free clinics do not function as emergency care providers, and most do not handle employment related injuries.

Эти земли, когда они передавались солдатам в качестве платы, впоследствии подлежали обложению данью и перестали функционировать в рамках системы пограничной колонизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These lands, when handed over to the soldiers as payment, were thereafter subject to tribute and ceased to operate under a system of border colonization.

С момента окончания Второй Пунической войны в 202 году до нашей эры Карфаген функционировал в качестве государства-клиента Римской республики еще в течение 50 лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the conclusion of the Second Punic War in 202 BC, Carthage functioned as a client state of the Roman Republic for another 50 years.

Функциональные системы были выдвинуты Анохиным в качестве альтернативы преобладающей концепции рефлексов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Functional systems were put forward by Anokhin as an alternative to the predominant concept of reflexes.

Если бы существовала функциональная форма VE, было бы неплохо иметь в качестве другого варианта по крайней мере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there was a functional form of VE, it would be nice to have as another option at the very least.

Регистр предприятий-респондентов находится в одном из подразделений Коммерческого регистра и функционирует в качестве внутреннего служебного регистра статистических данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Register of enterprise respondents is located in Business Register unit and operates as inner service register of statistics.

Защита и сохранение акватических экосистем в совокупности помогают обеспечить их непрерывное функционирование в качестве систем жизнеобеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Together, protection and preservation of aquatic ecosystems help to ensure their continued viability as life-support systems.

Если бы мы изначально распознали в кетамине паравакцину, его было бы легко усовершенствовать, но пока нам приходится бороться с нашими функциональными стереотипами и психологическими установками, препятствующими нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we had discovered ketamine as a paravaccine first, it'd be pretty easy for us to develop it, but as is, we have to compete with our functional fixedness and mental set that kind of interfere.

Например, мы начали работать с церквями и рассматривать медсестёр-прихожанок, состоящих в этом надёжном сообществе, в качестве сторонников и медицинских консультантов людей вроде Джейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, we've begun to partner with churches and to think about nurses that are church members, that come from that trusted community, as patient advocates and health coaches to people like Jane.

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

Регионализм и многосторонность не следует рассматривать в качестве взаимозаменимых понятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regionalism and multilateralism should be not be perceived as substitutes.

Таким образом, в Федеративной Республике Германии учебно-информационные здравоохранительные мероприятия рассматриваются в качестве одного из важных элементов политики профилактического здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Federal Republic of Germany, health education and information are therefore regarded as important elements of a prevention-oriented health policy.

Диагноз основан на плохом воздушном потоке, измеренном с помощью функциональных тестов легких.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnosis is based on poor airflow as measured by lung function tests.

Некоторые авторы указывали, что Sharepoint фактически не функционирует как wiki, даже если эта функциональность используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some writers have pointed out that Sharepoint does not in fact function as a wiki, even with this functionality in use.

Например, суспензии графеновых частиц можно стабилизировать путем функционализации с помощью галловых кислотных групп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, suspensions of graphene particles can be stablized by functionalization with gallic acid groups.

Существует два типа макросов: объектные и функциональные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two types of macros, object-like and function-like.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «в качестве функционального блока». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «в качестве функционального блока» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: в, качестве, функционального, блока . Также, к фразе «в качестве функционального блока» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information