Хвастался - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хвастался - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
boasted
Translate
хвастался -

дул, кричал


Харрис часто втайне хвастался своей способностью обманывать других людей, однажды заявив на пленке, что он может заставить любого поверить во что угодно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harris often secretly bragged about his ability to deceive other people, once stating in a tape that he could make anyone believe anything.

Томас, все еще страдавший от плохого обращения Стэнтона, хвастался своей способностью и решимостью в случае необходимости силой отстранить его от должности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas, still stinging from his bad treatment by Stanton, boasted of his ability and determination to oust him from office by force, if necessary.

Впоследствии генеральный директор Cyanogen хвастался своим намерением вытеснить Google в управлении операционной системой Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, Cyanogen's CEO boasted of their intention to displace Google in controlling the Android operating system.

Максим хвастался перед Амвросием численностью варваров в его войске, и Орды готов, гуннов и аланов последовали за Феодосием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximus boasted to Ambrose of the numbers of barbarians in his forces, and hordes of Goths, Huns, and Alans followed Theodosius.

Тот, кто хвастался тогда, теперь, должно быть, жалеет об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He who made that boast has now reason to regret it!

В 1950-е годы Хрущев неоднократно хвастался, что СССР скоро превзойдет Запад в материальном благополучии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1950s, Khrushchev repeatedly boasted that the USSR would soon surpass the West in material well-being.

Говорят, что после освобождения он хвастался своей ролью в похищении, изнасиловании и пытках Фуруты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his release, he is said to have boasted about his role in the kidnapping, rape and torture of Furuta.

Также, у других преподавателей вызывало раздражение и то, как Лири хвастался, что психоделики - ключ к подсознанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leary's boast that psychedelic drugs were the key to the unconscious mind also wrangled with his fellow teachers.

Он вырыл могилу дёшево и всё хвастался этим передо мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had dug the grave cheaply, and kept praising himself for it before my face.

Его показания позволили полиции установить личность стрелявшего, так как мужчина хвастался тем, что убивал людей и имел дома гранату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His testimony allowed the police to identify the gunman, as the man bragged about killing people and having a grenade at home.

Кроме того, он отличался жестокостью и, как известно, хвастался тем, что убивал пленных украинских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was also ruthless, known to boast about executing captured Ukrainian soldiers.

Критика не встревожила «Северный поток-2», который хвастался в Твиттере тем, что «не оказывает никакого воздействия на окружающую среду» своим масштабным газопроводом в Балтийском море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The criticism hasn’t fazed Nord Stream 2, which boasted on Twitter “no environmental impact” for a massive gas pipeline spanning the Baltic Sea.

Блевинс вернулся в Холбрук, и все слышали, как он хвастался своими убийствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blevins returned to Holbrook and was heard bragging about his killings.

Ало только что хвастался своей новой подружкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Alo was just gushing about his new squeeze.

Из-за этого норвежец скальдборн хорнклофи хвастался, что шведы сидят дома, а норвежцы-в море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of this the Norwegian skald Þorbjörn hornklofi boasted that the Swedes stayed indoors whereas the Norwegians were out on the sea.

Он хвастался, что пользуется влиянием в тюрьме, как доверенный конторы смотрителя, а также благодаря тому, что работает в тюремной аптеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told of his power in the prison by virtue of his being trusty in the Warden's office, and because of the fact that he had the run of the dispensary.

Он хвастался тем, что одобрительное отношение к нему со стороны российского президента Владимира Путина ценно и является «активом».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He boasted that it was an asset that Russian president Vladimir Putin liked him.

Но во время званого обеда было слышно, как пьяный Лао Хи хвастался тем, что он отчим молодого короля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But during a dinner party drunken Lào Ǎi was heard bragging about being the young king's step father.

Пауэр засвидетельствовал, что Уильямс хвастался стрельбой по стенам в ответ на насмешки Пауэрса о том, что он плохой стрелок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power testified that Williams had bragged about shooting Walls in response to Powers' chaffing him about being a poor shot.

Во время вечеринки, когда Итагаки хвастался Пуйи, что сейчас самое время стать японцем, Пуйи был очень обижен, когда никто из гейш не знал, кто он такой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the party, while Itagaki boasted to Puyi that now was a great time to be a Japanese man, Puyi was much offended when none of the geisha knew who he was.

В ту ночь один человек в баре хвастался, что выжил в аду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was this man at the bar one night bragging about how he miraculously survived the inferno.

Я нашел его на Ютьюбе, он хвастался тем, как собирается взобраться на одну из своих стен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found him on YouTube bragging about how he's gonna mount one on his wall.

Вчера Хоффман хвастался, что у него есть осведомитель, который хочет сдать Спайдербоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yesterday, Hoffman is bragging that's he's got a CI giving up Spiderboy.

Они могут засвидетельствовать, кто хвастался такой меченой пулей во время охоты на ягуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some who can testify to that boast about a marked bullet-when the killing of the jaguar was contested!

Такое чувство, что он просто хвастался что у него много разноцветных красок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It looks like he was just trying to show off how many different colors of paint he owned.

Он хвастался, что был частью создания новых купюр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was forever boasting about his part in designing a new currency.

Иоганн Тритемиус пишет о да Корреджио, который хвастался тем, что знает все знания древних евреев, греков и латинян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Johannes Trithemius writes about da Correggio boasting of himself as knowing all the learnings of the ancient Hebrews, Greeks, and Latins.

Ты раньше хвастался тем, что я могу напоить до бесчувствия любого из парней

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You used to brag that I could drink any guy under the table

На мгновение пульс, которым он так недавно хвастался, подвел его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vaunted steadiness of pulse failed him for an instant.

Пэт Робертсон был выбран объектом для насмешек за то, что хвастался своим Линкольн Навигатором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sorry, Pat Robertson has taken to predicting the weather and boasting of being able to leg-lift a Navigator.

Сказал, что Кори хвастался о том, что пытался убить губернатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says that Corey was bragging about trying to kill the governor.

Я хвастался, как мне удалось превратить здорового мужчину в овощ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to brag about how I made the guy into a vegetable.

Эй, помнишь, как Хаксби хвастался, рассказывая о своей автономной жизни, отказе от кредиток и все такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey. Remember how Huxbee was bragging about living off the grid and ditching his plastic and all that?

Но, к несчастью, оказывается, что тот уже утром эти двести рублей тоже из кармана вынимал, хвастался и показывал где не следует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it appears unluckily that already that morning Lebyadkin had taken that two hundred roubles out of his pocket, boasted of it and shown it in undesirable quarters.

Я довела его до того, что он забыл свою дьявольскую осторожность, которой хвастался, и перешел к разбойному буйству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was worked up to forget the fiendish prudence he boasted of, and proceeded to murderous violence.

Его арестовывали снова и снова - всего сто восемьдесят раз, хвастался он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was arrested time and time again- a hundred and eighty times in all, he bragged.

Он хвастался тем шоу, которое ты на него вывалила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was bragging about the show you gave him at the Alex.

Он хвастался, что Гринвич-единственный театр трезвости во всем Лондоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He boasted that Greenwich was the only temperance theatre in the whole of London.

Избранный президент-республиканец хвастался, что он «прекрасно поладит» с Путиным, и изливал на российского лидера потоки похвал, говоря, что он как руководитель «лучше Обамы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republican president-elect touted that he will “get along very well” with Putin and showered praise on the Russian leader, calling him a “better leader than Obama.”

То, чем я когда-то хвастался перед людьми как самой вестернизированной нацией на Ближнем Востоке, теперь я вижу как опустошительно архаичную и угнетенную.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I once boasted to people as being the most Westernized nation in the Middle East, I now see as devastatingly archaic and oppressed.

Крикс однажды хвастался своей гладиаторской отвагой, когда впервые заговорил со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Crixus once boasted of his prowess as a gladiator, in first words he ever broke with me.

Я даже бесстыже хвастался своим танцевальным мастерством Эвелин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess.

Однако, зная, что Мэнсону нравилось считать себя высокоинтеллектуальным, вполне возможно, что Мэнсон хвастался перед некоторыми людьми тем, что его приняли в Уолнат-Хиллз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, knowing that Manson liked to believe that he was highly intelligent, it is possible that Manson bragged of being accepted into Walnut Hills to some people.

Один из его скальдов даже хвастался тем, как Харальд разрушал свои поселения в битвах на Средиземном море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of his skalds even boasted about how Harald broke settlements he had made, in his battles in the Mediterranean.

Библиотекарь в Падуе в 1720-х годах хвастался, что видел польские записи natio с записью Коперника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A librarian in Padua in the 1720s had bragged about having seen Polish natio records, with an entry by Copernicus.

Как обычно для любого египетского царя, Тутмос хвастался полной сокрушительной победой, но это утверждение вызывает подозрение из-за очень небольшого количества взятой добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As usual for any Egyptian king, Thutmose boasted a total crushing victory, but this statement is suspect due to the very small amount of plunder taken.

Примером тому может служить итальянский премьер-министр Сильвио Берлускони, который хвастался своими секс-вечеринками в бунга-бунга и своей способностью соблазнять молодых женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example of this is the Italian Prime Minister Silvio Berlusconi, who bragged about his bunga bunga sex parties and his ability to seduce young women.

Он полностью разделял эксцентричную фамильную гордость и хвастался гениальностью своего брата, даже когда яростно выступал против него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shared fully in the eccentric family pride; and boasted of his brother's genius even when bitterly opposing him.

В 1948 году нью эйдж хвастался тем, что около десяти миллионов взрослых напрямую или косвенно связаны с тремя миллионами главных каменщиков страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1948, the New Age boasted that some ten million adults were linked directly, or were indirectly associated with the nation's three million Master Masons.

Столлман еще много лет после этого хвастался успехом своей кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stallman boasted of the success of his campaign for many years afterward.

Один из охранников, Петар Бжица, хвастался, что перерезал горло примерно 1360 вновь прибывшим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the guards, Petar Brzica, boasted that he had cut the throats of about 1,360 new arrivals.



0You have only looked at
% of the information