Хватить ныть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хватить ныть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
stop whining
Translate
хватить ныть -

- хватить

глагол: suffice, be sufficient

- ныть

глагол: whine, yammer, ache, hurt, complain, kvetch, nag, bleat, mewl, jump



Иногда, мне кажется, им просто нравится ныть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, I think they like being dissatisfied.

Этого должно хватить, чтобы проверить лапы и слюну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should give us enough to check its claws and saliva.

Я никогда не говорила об этом. Что толку в пустых разговорах? Надо не ныть, а нести свою ношу и идти вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never talked about it; there seemed to be no point and it's necessary to look up, not down, lift one's burden and go ahead.

Меня тошнит от всех этих споров и нытья, а также от того, что некоторые люди просто не понимают этого и отказываются работать с другими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This film showed the divide between the audience and critics as to how some welcome the change in Telugu cinema and the rest resist.

Она начинала ныть у него в холодную погоду: деревяшка, на которую она опиралась, была плохо обита, да и неудобна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ached in cold weather and the wooden peg was neither well padded nor comfortable.

Все это нытье, все эти многострадальные... Тихие-но-смертельные взгляды она кидает тебе, когда ты ее подводишь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the nagging and all those - long, suffering silent, but deadly looks that she gives you when you let her down.

Этого должно хватить на авиабилет и на пару месяцев аренды жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That should be enough to get you a plane ticket and a couple months rent somewhere.

Не стоит выслушивания твоего нытья о своих чувствах и страхах на протяжении трёх дней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not worth listening to you whine about your feelings and fears for three days.

Ты без всякого нытья ухаживала за этой лысой головой целый год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've nursed this baldie for a year without a whimper.

Стандартной техподдержки, входящей в годовую подписку, может не хватить для решения проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes, the standard technical support included into the annual subscription may be not enough to solve the problem.

Надевай этот гамак для бананов и хватит ныть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, just put on the banana hammock and stop whining.

Все, что ты можешь, это только разгуливать по дому в одних трусах и ныть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you do is mope around the house all day in your underwear.

У оказавшихся в непростом финансовом положении США могло просто не хватить бюджетных средств для финансирования азиатской привязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fiscally-stretched United States might not have the budgetary means to fund the pivot.

Я вытерпел слишком много нытья от тебя, чтобы позволить этому случиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've put up with too much whingeing from you to let it happen.

Мне всё равно, только прошу тебя, начни курить снова. Потому что у меня нет больше сил выносить твое нытье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't care but please, please start smoking again, because I can't take much more of you being a whinging nark.

Думаешь, его нытьё я хотела бы услышать напоследок?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You think I want his whingeing to be the last words I hear on this Earth?

Да, только если ныть перестанешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, but not if you sit here moping around.

Можно перенаправить первичное зажигание, заварить выхлопные клапаны, тогда нам может хватить мощности, чтобы покинуть атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, I can re-route the primary initiator, weld the dampening vents, and that might give us enough power to leave the atmosphere.

При правильном распределении наших запасов должно хватить на год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With appropriate allocation our coffers will last us for a year

Я не ожидала, что ты смиришься с этим, но нытье уже достает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wasn't expecting you to be cool about it, but the pouting is getting old.

Вас бы высечь за то, что вы заманили нас сюда своим подлым притворным нытьем. А еще... Нечего лупить на меня глаза!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want whipping for bringing us in here at all, with your dastardly puling tricks: and-don't look so silly, now!

Если не будешь ныть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So long as you don't complain.

Мне только и остается, что ныть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't help, but complain.

Твой лучший друг, который терпеливо выслушивал твое нытье об этой девченке несколько недель

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your best friend who tolerated you whining about this girl for weeks on end.

Дни тянулись бесконечно, а пяти шиллингов, взятых у Лоусона, надолго хватить не могло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The days were unending, and the five shillings Lawson had lent him would not last much longer.

Внезапно я испытала ностальгию по нытью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly, I'm nostalgic for the whining.

Мой брат сейчас в Париже. Полиция настороже. Если вы будете и дальше надоедать мне своим нытьем, мистер Роллз, я сам устрою вам неприятность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother is here in Paris; the police are on the alert; and if you persist in wearying me with your caterwauling, I will arrange a little astonishment for you, Mr. Rolles.

По ее расчетам, скорости 54 мили в час, в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить, чтобы пробить ограждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 54-mile-per-hour speed she calculated combined with the friction value of the road and the impact angle would create enough velocity to break the guardrail.

Должно хватить на шеснашку и на комнату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe enough for a sixteenth and a room.

Прекрати ныть из-за желешки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit whining about the purple goo!

Кончай ныть и иди спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit your bellyaching and go back to sleep.

Уходить, ныть и находить что-то, чтобы вытащить нас отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Quit, bellyaching and come up with something to get us out of this.

Это не обычное нытье Марвина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not conservative Marvin talking.

Я просто хотел, чтобы ты перестал ныть о своих мозолях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just wanted you to shut up about your damn blisters.

Страхи и сомнения будут вызывать нытье и жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Worry and doubt bring on a belly-ache.

Ну а так, у тебя 4 часа, их должно хватить и на службу, и на дорогу туда-обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other than that, you've got four hours, which should be ample time for the service and the round trip.

Ты много выпьешь и завтра весь день будешь ныть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll have too much to drink and moan all day tomorrow.

Эй, если ты хочешь, чтобы я придумала лучшее название, может хватить уже пить, пока оплачиваем счета?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, if you want me to think of a better name, we should probably stop taking shots while we pay our bills.

Поменяйся обратно и хватит ныть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Swap back, just stop moaning about it.

Хорошая новость в том, что он не будет ныть о потере руки, если не сможет дышать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the good news is he won't be bitching about losing his hand if he can't breathe.

Америкаская черта, сродни яблочному пирогу и нытью из-за налогов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As American as apple pie and bitching about taxes.

Пятидесяти франков не могло хватить на то, чтобы покрыть долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fifty francs was not sufficient to cancel this debt.

Вот здесь вы скажете мне принимать таблетки и перестать ныть?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is this where you tell me to take the happy pills and... stop whining?

И прежде, чем ты начнёшь ныть, учти

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before you start whining, you might note that

Впервые в твоей жизни, сынок посмотри очевидным фактам в лицо и перестань ныть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the first time in your life, son, face the facts that are staring you in the face and stop whining!

Ты будешь трястись и ныть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'll be shaking and moaning.

Засылаем подарочные фото парня с незасвеченного мобильника этому оленю репотёру наряду с нытьём маньяка о статьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We send photos of this guy all ribboned up from a dry cellphone to that goofy reporter, along with a message bitching about his stories.

Хватить опираться на мою руку, Энди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop leaning on my arm, Andy.

Будешь продолжать ныть про свои внутренности - я тебя сейчас тресну по наружности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you keep talking about your insides, I'm gonna kick you on your outsides.

Довольно ныть, болтливое ничтожество, сказал он себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop worrying, you windy bastard, he said to himself.

Всем должно хватить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has to go around everyone.

Прекрати ныть и дай мне номер счёта...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stop whining and just give me your account...

перестань ныть и отстрой все снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now get off your butt, stop your crying and build it again.

Но я не знала, как и с чего начать, и меня уже тошнило от собственного нытья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I didn't know how or where to begin, and I was getting sick of whining about it.

Тенденция заключалась в том, что как нытье в целом, так и манипулятивное нытье значительно возрастали с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trend was that both nagging as a whole and manipulative nagging significantly increasing with age.

Находясь там, Близнецы знакомят ее с рекламным роликом с участием гуру самопомощи Брэда Гудмана, который предположительно может помочь ей с ее хроническим нытьем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there, the twins introduce her to an infomercial featuring self-help guru Brad Goodman, who supposedly can help her with her chronic nagging.

Именно нытье по поводу газет Херста помогло ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nagging by the Hearst papers that helped.

Не надо ныть о том, кто или как, или когда, или что это было бы слишком трудно, не позволяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No whining about who or how, or when, or that it would be too hard is allowed.

Эта история с нытьем о цензуре звучит ужасно похоже на этот инцидент с Национальным обзором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This business of whining about censorship sounds awfully similar to this National Review incident.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хватить ныть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хватить ныть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хватить, ныть . Также, к фразе «хватить ныть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information