Хирургический стационар - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отделение торакальной хирургии - Department of Thoracic Surgery
хирургический кабинет - surgical room
хирургические осложнения - surgical implications
замена тазобедренного сустава хирургия - hip replacement surgery
дневная хирургия - day surgery
хирургический мьютинг (А.Череповский, словарь по прикладной геофизике, 1998 г.) - surgical mute
острая хирургическая - acute surgical
пластическая хирургия (тела) - body shaping surgery
хирургические аспекты - surgical aspects
хирургический ретрактор - surgical retractor
Синонимы к хирургический: микрохирургический, радиохирургический, электрохирургический, эндохирургический, общехирургический
стационарный рольганг-опрокидыватель - fixed tilting table
стационарная рубильная машина - stationary chipper
теория стационарной Вселенной - steady state theory
безопасности стационарных платформ, расположенных - safety of fixed platforms located
диагноз лечебного отделения стационара - hospital diagnosis
морские стационарные платформы - fixed offshore platforms
стационарное отопление - stationary heating
стационарный и мобильный - landline and mobile
стационарный робот - stationary robot
четырёхстопный стационарный поддон - four-pedestal base
Синонимы к стационар: больница, лечебница
Операция по удалению катаракты обычно выполняется офтальмологом в амбулаторных условиях в хирургическом центре или больнице, а не в стационаре. |
Cataract surgery is generally performed by an ophthalmologist in an ambulatory setting at a surgical center or hospital rather than an inpatient setting. |
Маленький человечек в зеленом хирургическом костюме наклонился над ней. |
A small thin man in a green surgical gown was leaning over her. |
Поступил для исправления дефекта костей черепа, который возник после хирургического удаления части его черепа. |
He presents for repair of a skull bone defect that occurred secondary to surgical removal of part of his skull. |
Я проглотил одну пилюлю, запил водой из-под крана, затем надел хирургические перчатки. |
I swallowed one pill with water from the tap, then took a pair of surgical gloves from the bag. |
Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления. |
Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities. |
53 процента стационарных больных - женщины и 52 процента пользователей службы срочной медицинской помощи - женщины. |
Fifty-three per cent of hospital patients were women, and 52 per cent of users of emergency services were women. |
Это полимер, используемый в производстве ряда изделий... хирургические имплантаты, одноразовые приборы, трубочки для коктейлей... |
It's a thermoplastic used in a variety of products ... surgical implants, disposable forks and knives, drinking straws. |
Серьезно, ты в курсе, что кастрация, быть может, самая легкая хирургическая операция в мире? По всей стране фермеры кастрируют сотни голов рогатого скота за день. |
Seriously, it turns out that castration is, like, the easiest surgical procedure around, and thousands of farm boys all across the country geld their own livestock. |
Спешить бы надо и сегодня, но сегодня был по расписанию медленный всеобщий обход, не пропуская ни одной хирургической койки. |
They should have hurried today as well, only the timetable decreed that there should be a slow, general round, taking in every single surgical case. |
Знаете, донорство костного мозга не требует серьёзного хирургического вмешательства. |
A donation would require a minor surgical procedure. |
A surgical means of losing weight. |
|
И моя цель - соблюдать обет безбрачия, а вязание полезно для хирургической сноровки, поэтому я вяжу свитер. |
And my point is, I'm celibate, and knitting is good for surgical dexterity, so I'm making a sweater. |
6 видеокамер: 4 стационарные, две вращаются; 12 инфракрасных датчиков. |
With six cameras... four stationary, two revolving, a dozen I.R. Motion sensors... |
Можно с уверенностью сказать, что операция, которую доктор Торрес проводила на Вашей руке, была ваша последняя надежда на восстановление вашей хирургической карьеры? |
Would it be safe to say that that surgery, the one Dr. Torres performed on your hand, was your last hope at regaining your surgical career? |
КБ-9Е обеспечивает самые передовые технологии для определения как мобильных так и стационарных целей врага. |
The KB-9E delivers the most advanced technology for engaging both mobile and stationary enemy targets. |
Да, и несмотря на мои протесты, ваша процедура записана как небольшое амбулаторное хирургическое вмешательство. |
Yeah, and despite my objections, your procedure has been listed as minor outpatient surgery. |
Вы проведете 5 дней в стационаре. Операция пройдет под общим наркозом. |
Theoperationrequires a stay of five days, and it is done under general anesthesia. |
Смертельная инъекция доктора Чепмена была адаптирована от стандартной хирургической процедуры. |
Dr Chapman's lethal injection was adapted from a standard surgical procedure. |
Ты знаешь, она практически подготовила инструкцию по новой хирургической методе. |
You know she was on the verge of implementing a new surgical check list procedure. |
Эти изображения являются частью исследовательской работы... по хирургическому восстановлению тканей... выполненной за последние два года... которые мы зовём печальной частью нашего проекта. |
These images belong to research... work and surgical revitalisation of tissues... carried out over a two-year period... which we call the blue phase of the project. |
Между хирургическими операциями на животных и на людях есть разница. |
Is animal surgery so different from human surgery? |
В хирургическом тоже есть охрана. |
What about the security in surgical recovery? |
Хирургический интерн, в больнице, а не в Кинко (развлекательная соц. сеть). |
A surgical intern, at a hospital, not a kinko's. |
Это потому, что они стали меньше времени проводить в больнице — как амбулаторно, так и в стационаре. |
That's because they had many fewer hospital visits, both in the emergency room and on the inpatient service. |
РЧА-это малоинвазивная процедура, которую обычно можно проводить в дневных хирургических клиниках, отправляясь домой вскоре после завершения процедуры. |
RFA is a minimally invasive procedure which can usually be done in day-surgery clinics, going home shortly after completion of the procedure. |
И психиатр, и отец пытались уговорить ее лечь в больницу на стационарное лечение, но она отказалась. |
Both her psychiatrist and her father tried to persuade her to enter the hospital as an inpatient, but she refused. |
Яички могут опускаться со временем или могут управляться хирургическим вмешательством или заменой тестостерона. |
Testes may descend with time or can be managed with surgery or testosterone replacement. |
Измененные условия необходимы для элюирования молекул, которые связываются со стационарной фазой. |
Altered conditions are needed for the elution of the molecules that bind to the stationary phase. |
Хирургическое мастерство Лейна, широко известное, проявляло невозмутимое спокойствие при трудностях, возникающих во время операций. |
Lane's surgical skill, widely renowned, exhibited imperturbable calm at difficulties encountered during operations. |
На культю семенного канатика может быть наложен длинный, не рассасывающийся шов, если в дальнейшем потребуется хирургическое вмешательство. |
A long, non-absorbable suture may be left in the stump of the spermatic cord in case later surgery is deemed necessary. |
Хирургическое вмешательство может быть эффективным для тех, чьи симптомы плохо контролируются другими методами лечения. |
Surgery can be an effective for those whose symptoms are not well-controlled with other treatments. |
Гибридная операционная-это хирургический кабинет, оснащенный современными медицинскими визуализирующими устройствами, такими как фиксированные к-образные манипуляторы, КТ-сканеры или МРТ-сканеры. |
A hybrid operating room is a surgical theatre that is equipped with advanced medical imaging devices such as fixed C-Arms, CT scanners or MRI scanners. |
Его работа встретила сильное сопротивление со стороны немецкого хирургического истеблишмента, и ему было трудно передать ее на английском языке. |
His work was met with strong resistance by the German surgical establishment and he had difficulty communicating it in English. |
Бренд Curad включает такие продукты, как бинты, хирургическая лента и жидкая повязка. |
The Curad brand include products such as bandages, surgical tape, and liquid bandage. |
Флуклоксациллин также может быть использован для профилактики инфекций во время основных хирургических вмешательств, особенно в области сердца или ортопедической хирургии. |
Flucloxacillin can also be used to prevent infections during major surgical procedures, particularly in heart or orthopedic surgery. |
В то время хирургические роботы, в частности хирургическая система da Vinci, уже использовались в урологических, торакальных и абдоминальных процедурах. |
At the time, surgical robots, in particular the da Vinci Surgical System, were already being used in urologic, thoracic and abdominal procedures. |
Существует несколько системных, топических, хирургических и электрических методов лечения гипергидроза. |
There are several systemic, topical, surgical and electrical treatments available for hyperhidrosis. |
Он также известен как японская хирургическая рыба, белолицая хирургическая рыба, золотой ободок Тан, пороховой коричневый Тан и белоносая хирургическая рыба. |
It is also known as Japan surgeonfish, white-faced surgeonfish, gold rim tang, powder brown tang and white-nose surgeonfish. |
Хуа Туо использовал анестезию для пациентов во время операции и создал мазь, которая должна была полностью заживить хирургические раны в течение месяца. |
Hua Tuo used anesthesia on patients during surgery and created an ointment that was meant to fully heal surgery wounds within a month. |
Резекция тканей и наложение швов осуществляются с помощью хирургического робота в задней части глотки. |
Resection of tissue and suturing are accomplished with the advantages of the surgical robot at the back of the pharynx. |
Детская хирургия может быть или не быть отдельной специальностью, которая обрабатывает некоторые виды хирургических жалоб у детей. |
Paediatric surgery may or may not be a separate specialty that handles some kinds of surgical complaints in children. |
Хирургическое вмешательство при тяжелом ожирении связано с длительной потерей веса и снижением общей смертности. |
Surgery for severe obesity is associated with long-term weight loss and decreased overall mortality. |
Для хирургических целей слезы также описываются по расположению, размеру или площади и глубине. |
For surgical purposes, tears are also described by location, size or area, and depth. |
Небольшая хирургическая процедура, известная как септопластика, может вылечить симптомы, связанные с септальными отклонениями. |
A minor surgical procedure known as septoplasty can cure symptoms related to septal deviations. |
В 1920-х годах Франция построила линию Мажино-сложную систему стационарной пограничной обороны, предназначенную для отражения любого немецкого нападения. |
In the 1920s, France built the Maginot Line, an elaborate system of static border defences, designed to fight off any German attack. |
Подгонка хирургической шины клинически доказана. |
The fit of the surgical splint is clinically proved. |
Этот слой адсорбента известен как стационарная фаза. |
This layer of adsorbent is known as the stationary phase. |
Экспериментальная медицина и некоторые виды необычных диагностических или хирургических процедур считаются четвертичным лечением. |
Experimental medicine and some types of uncommon diagnostic or surgical procedures are considered quaternary care. |
В случае удлинения ноги может потребоваться дополнительное хирургическое вмешательство, чтобы удлинить ахиллово сухожилие для размещения более длинной кости. |
Additional surgery may be necessary, in the case of leg lengthening, to lengthen the Achilles tendon to accommodate the longer bone length. |
Хирургическая сетка создается как из неорганических, так и из биологических материалов и используется в различных хирургических операциях. |
Surgical mesh is created from both inorganic and biological materials and is used in a variety of surgeries. |
Урогинекология или урогинаэкология-это хирургическая подотрасль урологии и гинекологии. |
Urogynecology or urogynaecology is a surgical sub-specialty of urology and gynecology. |
Хирургическое вмешательство, известное как редукция, может быть выполнено при более тяжелых переломах,которые вызывают вывих. |
Surgery known as reduction may be carried out on more severe breaks that cause dislocation. |
Лечение может включать в себя бодрящие упражнения, специальные упражнения и хирургическое вмешательство. |
Treatments may include bracing, specific exercises, and surgery. |
Более 75% случаев ишиаса протекают без хирургического вмешательства. |
More than 75% of sciatica cases are managed without surgery. |
Некоторым людям могут помочь различные виды хирургических вмешательств, в том числе пересадка кишечника. |
Different types of surgery, including an intestinal transplant, may help some people. |
Большинство камней мочевого пузыря можно устранить с помощью эндоскопической процедуры, чтобы избежать необходимости хирургического разреза. |
Most bladder stones can be dealt with by an endoscopic procedure, to avoid the need for a surgical incision. |
Хирургическое вмешательство также может улучшить подвижность и функцию суставов. |
It is then milled before soaking again to create the sugars needed for fermentation. |
Каждый год в Соединенных Штатах более 300 000 человек с аппендицитом получают хирургическое удаление аппендикса. |
Each year in the United States, more than 300,000 people with appendicitis have their appendix surgically removed. |
Нет никаких лекарств или хирургических процедур, которые могли бы вылечить болезнь Крона. |
There are no medications or surgical procedures that can cure Crohn's disease. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «хирургический стационар».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «хирургический стационар» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: хирургический, стационар . Также, к фразе «хирургический стационар» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.