Холст для полотенец - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Холст для полотенец - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
towelling in the web
Translate
холст для полотенец -

- холст [имя существительное]

имя существительное: canvas, linen, scrim, cloth, sackcloth, crash, Holland

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



Я подумал просебя Вот и ребенок перед которым распростерт белый пустой холст жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought to myself, here's a kid who's got a white, empty canvas stretched out in front of him.

Она была перенесена на холст После смерти Гойи и с тех пор хранится в музее Прадо в Мадриде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was transferred to canvas after Goya's death and has since been held in the Museo del Prado in Madrid.

Затем холст вымочили, и он стал твердой оболочкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The linen has then been soaked to form a hard shell.

Нет, ты же не использовала целый рулон бумажных полотенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you did not flush a whole roll of paper towels.

Художник-портретист с изумительной скоростью заполнял холст волшебной кистью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A portrait painter rendered his subject, the enchantments in the brush enabling him to fill the canvas with astonishing speed.

Дуглас отнес фарфоровую миску на кухоньку Изабель, взял стопку чистых полотенец и направился обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Douglas carried the porcelain bowl to the curtained alcove Isabel used as a kitchen, grabbed a stack of fresh towels, and headed back.

ДНК с полотенец содержит те же 4 локуса, что и ДНК из-под ногтей жертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The DNA from the towel has the same four core loci as the DNA under the victim's nails.

Это может быть холст, ткань, или марля, что защитит солнца, ветра и мошкары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could be canvas, fabric, or even a mesh, that will protect from sun, wind, and mosquitoes.

Ты подумал, что я ношу акрил, но это был холст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You thought I was wearing Acrylic, but it was canvas.

В каждый холст он вкладывает душу в качестве имприматуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strives for creating pictures which evoke an emotional response from the viewer.

Но если вы используете кольцевую галерею, чтобы рассказать свою историю или создать холст из одного большого изображения, обязательно отключите функцию автоматической оптимизации при создании рекламы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, if you're using the format to tell a sequential story or as a canvas for one long image, make sure you opt out of the automatic optimization feature when you create the ad.

Попробуйте использовать такие рекламные форматы, как видео, кольцевая галерея, слайд-шоу или Холст, чтобы привлечь внимание к своему бренду и продуктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consider using ad formats like video, carousel, slideshow or Canvas so that your ads draw attention to your brand and products.

Кроме того, если ваше приложение является игрой и в нем используется Холст Facebook, вы можете создать в нем индивидуальный диалог приглашений с помощью API Invitable Friends API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, If your app is categorized as a game and you have a presence on Facebook Canvas, you can use the Invitable Friends API to render a custom invites dialog within your game.

Изображение, видео, слайд-шоу, кольцевая галерея, Холст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Image, video, slideshow, Carousel and Canvas.

Следом (Немедленно) Дельгадо (picked up – взял) (второй ватный шар/тампон и) провел вторым тампоном и нейтрализовал им поверхность, чтобы спирт не мог сильно пропитать холст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instantly, Delgado picked up the second cotton ball and neutralized the area, so that the alcohol could not penetrate too deeply.

Джексон Поллок (Амер. художник), бросающий краски на холст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson Pollock throwing paint at a canvas.

Я не думаю, что когда-нибудь ранее женщина выплескивала на холст такую поэзию боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I-I don't believe... that ever before has a woman put such agonized poetry on canvas.

Так, у нас тут два гидрокостюма, несколько пляжных полотенец, и три вида воска для досок для серфинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, we got two wet suits, some sandy towels, and three kinds of surfboard wax.

Он разбушевался на вечеринке по поводу крещение Кэти Йорк из-за несвоевременной смены полотенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He stormed out of Kate York's christening party over an ill-timed diaper change.

Он берет холст, и секретный компонент — зеркало.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He takes his canvas, and, the secret ingredient, the mirror.

Нет, у тебя есть дырка в стене без напора и полотенец нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, you have a dark hole in the wall with no water pressure and one damp towel.

Дерек, мы добавили полотенец, чтобы скрыть тот факт, что Zanuck проводил все свои встречи в бане

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derek, we added towels to help sell the fact that Zanuck had all his meetings in the steam room.

Фуане постоял секунду перед мольбертом Клаттона, молча покусывая большой палец, а потом рассеянно сплюнул за холст откушенный кусочек ногтя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foinet stood for a moment in front of Clutton's work, biting his thumb silently, then absent-mindedly spat out upon the canvas the little piece of skin which he had bitten off.

Немного красок, кистей, какие-то фигуры, холст - что тут крутого?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just some paint, brushes, some cheap canvas, what's the big deal?

Тело запеленали в холст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This body has been wrapped in linen.

Просто оставляй связку полотенец и мыло за дверью ровно в полночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just leave a pile of towels and soap outside the door exactly at midnight.

Вполне вероятно, что холст был слегка урезан с правой стороны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's quite possible the canvas has been cut down a bit on the right side.

Ричард, может быть, подойдешь, пока я тут спорю с твоей мамой по поводу банных полотенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard, perhaps you could get that while I have another bath sheet versus bath towel debate with your mother.

Натрём этим холст, обмотаем им тебя и подождём, пока твой запах перейдёт в жир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We oil the sheets, tangle you up in them – And wait until the oil has absorbed your fragrance.

Тут не хватает двух пар чулок, шести салфеток, скатерти, полотенец... Да вы смеетесь надо мной!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are two pairs of stockings, six towels, a table-cloth, and several dish-cloths short. You're regularly trifling with me, it seems!

(Поёт) Люсия ткёт холст, переворачивает страницу и видит Арлекина!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lucia weaves the linen, turns the paper and sees Harlequin!

Ну тогда мне понадобится большая подставка для полотенец, и так далее, и тому подобное и все прочее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then I'd need a bigger towel rack, and so on, and so on and so on and so forth.

В них тканое плетение такое же редкое, как у бумажных полотенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the thread count of a paper towel.

Держатель полотенец в туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paper towel holder in the bathroom.

К слову, никаких бумажных полотенец в туалете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wouldn't you know it, no paper towels.

Наш продукт - вешалка для бумажных полотенец, его цена - 8,95 долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our product is a paper-towel holder that sells for $8.95.

Только он не из тех подарков, которые преподносят в машине. Вроде полотенец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only this isn't an open in the car kind of present... like, say, hand towels.

Договорились, - согласился Фердинанд. - Скидка десять процентов и задаток триста марок на издержки - на краски и холст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Agreed, replied Ferdinand; ten per cent off-but an advance for expenses: colours, canvas-three hundred marks.

Я оставил(а) несколько чистых полотенец для тебя в кабинке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I left some clean towels for you at the cabin.

Но не для бумажных полотенец или салфеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, not paper towels or napkins.

Ему нужно увидеть снимки и встретиться с пациентом, чтобы загореться этим делом. также как ему нужно 16-ть полотенец в операционной, чтобы положить руки на микроскоп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs to see the scans and meet the patient to spark the case, the same way he needs a 16th towel in the O.R.

Открытие моста Ватерлоо видно с лестницы Уайтхолла, 18 июня 1817 года, холст, масло, С. 1832.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Opening of Waterloo Bridge seen from Whitehall Stairs, 18 June 1817, oil on canvas, c. 1832.

Зеркало верно представляет образы, но не сохраняет их; наш холст отражает их не менее верно, но сохраняет их все.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mirror represents images faithfully, but retains none; our canvas reflects them no less faithfully, but retains them all.

Поль Синьяк, 1901, пароход Хирондель на сене, холст, масло, Национальная галерея в Праге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul Signac, 1901, L'Hirondelle Steamer on the Seine, oil on canvas, National Gallery in Prague.

Генри-Эдмонд Кросс, 1903-04, Венецианская регата, холст, масло, 73,7 x 92,7 см, Музей изящных искусств, Хьюстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Henri-Edmond Cross, 1903-04, Regatta in Venice, oil on canvas, 73.7 x 92.7 cm, Museum of Fine Arts, Houston.

Роберт Делоне, 1906, портрет де Метцингера, холст, масло, 55 x 43 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert Delaunay, 1906, Portrait de Metzinger, oil on canvas, 55 x 43 cm.

Жан Метцингер, 1907, Paysage coloré aux oiseaux aquatiques, холст, масло, 74 x 99 см, Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean Metzinger, 1907, Paysage coloré aux oiseaux aquatiques, oil on canvas, 74 x 99 cm, Musée d’Art Moderne de la Ville de Paris.

Othon Friesz, 1907, Paysage à La Ciotat, холст, масло, 59,9 x 72,9 см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Othon Friesz, 1907, Paysage à La Ciotat, oil on canvas, 59.9 x 72.9 cm.

Нагрузка прикладывается к сухой опоре, такой как бумага или грунтованный холст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Load is applied to a dry support such as paper or primed canvas.

В 1892 году холст написал музыку к оперетте в стиле Гилберт и Салливан, замок Лэнсдаун или чародей из Тьюксбери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1892 Holst wrote the music for an operetta in the style of Gilbert and Sullivan, Lansdown Castle, or The Sorcerer of Tewkesbury.

Имея скромный доход, холст смог жениться на Изабель; церемония состоялась в Фулхэмском регистрационном бюро 22 июня 1901 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a modest income secured, Holst was able to marry Isobel; the ceremony was at Fulham Register Office on 22 June 1901.

Великолепно украшенные одежды, с великолепными орнаментами, узорами и формой, переполняют холст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The magnificently decorated robes, with splendid ornaments, patterns and shape, overwhelms the canvas.

Черный крест, c 1920-23, холст, масло, Государственный Русский музей, Санкт-Петербург.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black Cross, c 1920-23, Oil on Canvas, State Russian Museum, Saint Petersburg.

Библиотекарь, 1566 год, холст, масло, замок Скоклостер, Швеция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Librarian, 1566, oil on canvas, Skokloster Castle, Sweden.

Рождение Венеры, 1862 год, холст, масло, Дворец изящных искусств Лилля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Birth of Venus, 1862, oil on canvas, Palais des Beaux-Arts de Lille.

Пирс Кале, 1801 год, холст, масло, Национальная галерея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calais Pier, 1801, oil on canvas, National Gallery.

Сожжение палат лордов и общин, около 1835 года, холст, масло, Филадельфийский художественный музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Burning of the Houses of Lords and Commons, c. 1835, oil on canvas, Philadelphia Museum of Art.

Дождь, пар и скорость – Великая Западная железная дорога, 1844 год, холст, масло, Национальная галерея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rain, Steam and Speed – The Great Western Railway, 1844, oil on canvas, National Gallery.

Китобои, 1845 год, холст, масло, Метрополитен-музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whalers, c. 1845, oil on canvas, Metropolitan Museum of Art.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «холст для полотенец». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «холст для полотенец» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: холст, для, полотенец . Также, к фразе «холст для полотенец» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information