Хоста - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Хоста - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
host
Translate
хоста -


Номер сокета для удаленного хоста был 40-битным числом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A socket number for a remote host was a 40-bit quantity.

Целью сканирования портов является поиск открытых портов на компьютерах, которые были найдены при сканировании хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The purpose of port scanning is finding the open ports on the computers that were found with a host scan.

Остальная часть адреса использовалась, как и ранее, для идентификации хоста в сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rest of the address was used as previously to identify a host within a network.

В несколько более сложном подходе оба хоста начнут посылать друг другу, используя несколько попыток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a somewhat more elaborate approach both hosts will start sending to each other, using multiple attempts.

Эти результаты не исключают возможности того, что другие сигналы, такие как свет, также могут играть роль в расположении хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These results do not rule out the possibility that other cues, such as light, may also play a role in host location.

Программные пакеты, известные как руткиты, позволяют это скрывать, изменяя операционную систему хоста так, чтобы вредоносная программа была скрыта от пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Software packages known as rootkits allow this concealment, by modifying the host's operating system so that the malware is hidden from the user.

Серверы ретрансляции также могут быть настроены на использование интеллектуального хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies on pin-less blinders indicate these devices are at least temporarily distressful to the birds.

Номер порта всегда связан с IP-адресом хоста и типом протокола связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A port number is always associated with an IP address of a host and the protocol type of the communication.

Желаемое имя хоста не зашифровано в исходном расширении SNI, поэтому подслушивающий может видеть, какой сайт запрашивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desired hostname is not encrypted in the original SNI extension, so an eavesdropper can see which site is being requested.

Желаемое имя хоста не зашифровано в исходном расширении SNI, поэтому подслушивающий может видеть, какой сайт запрашивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Social network is heavily based on RSS feeds and so, the connection is more than evident.

На ограниченном конусе NAT первый пакет от другого хоста будет заблокирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a Restricted Cone NAT, the first packet from the other host will be blocked.

Официально Hyper-V не поддерживает оптические приводы хоста / корневой операционной системы для прохождения через гостевые виртуальные машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially Hyper-V does not support the host/root operating system's optical drives to pass-through in guest VMs.

NAT только переводит IP-адреса и порты своих внутренних хостов, скрывая истинную конечную точку внутреннего хоста в частной сети.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NAT only translates IP addresses and ports of its internal hosts, hiding the true endpoint of an internal host on a private network.

Большую часть времени протокол туннелирования 6in4 не работает в большинстве случаев, если IPv4-адрес хоста находится за NAT уровня несущей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the time, 6in4 tunnelling protocol do not function most on the time if the IPv4 address of the host is behind a Carrier-grade NAT.

Таким образом, с хостом, указанным именем хоста, связываются с помощью IPv6, и пользователь может об этом не знать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the host specified by the hostname is contacted using IPv6, and the user might not know about this.

Когда два хоста соединены по сети через TCP / IP, пакеты TCP Keepalive можно использовать, чтобы определить, является ли соединение все еще действительным, и при необходимости прервать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When two hosts are connected over a network via TCP/IP, TCP Keepalive Packets can be used to determine if the connection is still valid, and terminate it if needed.

Более конкретно это означает установку заголовка HTTP хоста, который является обязательным в HTTP / 1.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More specifically it means setting the Host HTTP header, which is mandatory in HTTP/1.1.

Первоначально он использовал технологию ARPANET, но изменил интерфейс хоста на X. 25, а интерфейс терминала на X. 29.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It initially used ARPANET technology but changed the host interface to X.25 and the terminal interface to X.29.

Операции на устройствах должны быть сериализованы-только с одной операцией, выполняемой одновременно-по отношению к интерфейсу хоста ATA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Operations on the devices must be serialized‍—‌with only one operation in progress at a time‍—‌with respect to the ATA host interface.

Некоторые системы также совершали набеги на интерфейсы, основанные на графическом интерфейсе, либо используя символьную графику, отправленную с хоста,либо используя пользовательские терминальные системы на основе графического интерфейса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A number of systems also made forays into GUI-based interfaces, either using character graphics sent from the host, or using custom GUI-based terminal systems.

Серверы ретрансляции также могут быть настроены на использование интеллектуального хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relay servers can also be configured to use a smart host.

Синтаксис выражения ограничений для конечных областей зависит от языка хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The syntax for expressing constraints over finite domains depends on the host language.

Имя хоста веб-сервера часто является www, точно так же, как это может быть ftp для FTP-сервера и news или nntp для сервера новостей Usenet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hostname of a web server is often www, in the same way that it may be ftp for an FTP server, and news or nntp for a Usenet news server.

Так как caching only DNS сервер не является полномочным для любого домена, то он выполняет рекурсию для определения IP адреса хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the caching only DNS server is not authoritative for any domains, it performs recursion to discover the IP address of the host.

Желаемое имя хоста не зашифровано, поэтому подслушивающий может видеть, какой сайт запрашивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The desired hostname is not encrypted, so an eavesdropper can see which site is being requested.

Он обычно называется хостами, без расширения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is usually named hosts, without an extension.

Большинство сетей IPv6 используют автоконфигурацию, которая требует последних 64 бит адреса для хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most IPv6 networks use autoconfiguration, which requires the last 64 bits of the address for the host.

Первоначально все пакеты отправляются с хоста через корневой концентратор и, возможно, еще несколько концентраторов на устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Initially, all packets are sent from the host via the root hub, and possibly more hubs, to devices.

Отсутствие связи означает, что не существует понятия потока или постоянной связи между двумя хостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being connectionless means that there is no concept of a stream or permanent connection between two hosts.

Это полностью автономное устройство может мгновенно и навсегда повредить или уничтожить любое оборудование хоста, к которому оно подключено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This completely standalone device can instantly and permanently damage or destroy any host hardware that it is connected to.

Это приводит к более простому интерфейсу хоста, но усложняет сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This results in a simpler host interface but complicates the network.

Устройства могут отключать свои радиоприемники прозрачно для хоста, сохраняя при этом свои соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Devices may turn off their radios transparently to the host while maintaining their connections.

Первые 32 бита были похожи на сегодняшний IPv4-адрес, но в то время наиболее значимыми 8 битами были номера хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first 32 bits were similar to today's IPv4 address, but at the time the most-significant 8 bits were the host number.

Хостам назначается несколько адресов, по одному для каждого провайдера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hosts are assigned multiple addresses, one for each provider.

Почти все механизмы разгрузки TCP используют некоторый тип аппаратной реализации TCP / IP для выполнения передачи данных без вмешательства центрального процессора хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Almost all TCP offload engines use some type of TCP/IP hardware implementation to perform the data transfer without host CPU intervention.

Глубинные бомбы с хоста взорвались и взорвали обшивку ее корпуса, эта авария стоила многих жизней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depth charges from Hoste exploded and blew out her hull plating, this accident cost many lives.

Nmap всегда требует спецификации хоста или хостов для сканирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nmap always requires the specification of a host or hosts to scan.

Эти коммутируемые соединения не поддерживали сквозное использование интернет-протоколов и предоставляли только терминал для подключения хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These dial-up connections did not support end-to-end use of the Internet protocols and only provided terminal to host connections.

Обычно внутренний хост знает истинный IP-адрес и TCP-или UDP-порт внешнего хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically the internal host is aware of the true IP address and TCP or UDP port of the external host.

Обходным путем в этом случае является добавление IP-адреса и имени хоста в файл hosts клиентской системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A workaround in this case is to add the IP address and host name to the client system's hosts file.

Они также могут отключаться в течение длительного периода времени, если они предварительно уведомят хост, поскольку они будут игнорировать все сообщения от указанного хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can also turn off over extended periods of time if they previously notify the host, as they will ignore all communications from said host.

Однако это не означает, что каждый адрес, заканчивающийся на 0 или 255, не может быть использован в качестве адреса хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this does not mean that every address ending in 0 or 255 cannot be used as a host address.

Hyper-V Server 2008 ограничен интерфейсом командной строки, используемым для настройки операционной системы хоста, физического оборудования и программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hyper-V Server 2008 is limited to a command-line interface used to configure the host OS, physical hardware, and software.

Это требует еще больше времени для записи данных с хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This requires even more time to write the data from the host.

В таблице ниже показано множество других возможных вариантов поведения хоста и их влияние на успешность переключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The table below shows a variety of other possible host behaviors and the impact on the success of switching.

В IPv6 глобальные адреса используются сквозные, поэтому даже домашние сети должны распределять общедоступные маршрутизируемые IP-адреса между хостами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In IPv6 global addresses are used end-to-end, so even home networks need to distribute public, routable IP addresses to hosts.

В 1999 году группа СКС осуществляла наблюдение за тренировочными лагерями Аль-Каиды близ Хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, an SCS team monitored al-Qaeda training camps near Khost.

Источник определяется как комбинация схемы URI, имени хоста и номера порта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An origin is defined as a combination of URI scheme, host name, and port number.

Это позволило почтовым хостам зарезервировать эти адреса для административного использования, хотя такие меры предосторожности все еще не являются универсальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This allowed mail hosts to reserve those addresses for administrative use, though such precautions are still not universal.

В следующий раз, когда есть обычный запрос от маршрутизатора, коммутатор переадресует ответ от оставшегося хоста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time there is a routine query from the router the switch will forward the reply from the remaining host.

В 1916 году население хоста составляло 255 000 человек, а его площадь составляла 1,9 миллиона десятин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1916, the population of the host was 255,000, within an area of 1.9 million desyatinas.



0You have only looked at
% of the information