Цена может достигать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: price, cost, value, rate, worth, charge, expense, valuation, quotation, figure
сокращение: pr.
велика цена - great price
цена стоп лосс - stop loss price
цена слишком высока - the price is too high
неправильная цена - incorrect price
рельефная цена - price relief
такая низкая цена - such a low price
цена фас - free alongside price
цена за вычетом скидки - price less discount
цена деления уровня - sensitiveness of the level tube per one division
цена акции - price of a share
Синонимы к цена: сила, роля, значение, оценка, курс, стоимость, ценность, достоинство, вес
Значение цена: Стоимость в деньгах; плата.
не может работать - may not work
ни на шаг (или ни шагу) или шагу ступить (или шагнуть) нельзя (или не может, не смеет) - a step (or a step), or take a step (or step) can not (or can not, dare not)
22. может - 22. may
где посетитель может - where the visitor can
где температура может - where the temperature may
все, кто работать может прочитать - all who run may read
все, что вы скажете, может - anything you do say may
думаю, что может быть - think that might be
заражение может произойти - contamination can occur
в противном случае это может быть - otherwise it may be
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
глагол: reach, achieve, accomplish, arrive, attain, strike, obtain, get, amount, come
словосочетание: run into debt, find one’s way
достигать мир - achieve peace
достигаться путем - be achieved by
достигает возраста - reaches the age of
достигает кульминации - reaches climax
достигает своих пределов - reaching its limits
достигает свой максимальный потенциал - reaches their maximum potential
Достигано URL - accessed url
достигают способности - achieve the ability
эффективность достигается - efficiency is achieved
он достигает - he reaches
Синонимы к достигать: добиваться, добираться, прибывать, приходить, досягать, доставать, добежать, доходить, простираться до, быть у чего
Однако во время сильных ливней выброс может достигать 300 000 галлонов в минуту. |
However, during heavy rainstorms, the discharge can reach 300,000 gallons per minute. |
Давление тургора растущей корневой клетки может достигать 0,6 МПа, что более чем в три раза превышает давление в автомобильной шине. |
A growing root cell's turgor pressure can be up to 0.6 MPa, which is over three times that of a car tire. |
На Марсе разница между солнечным и часовым временем может достигать 50 минут из-за значительно большего эксцентриситета его орбиты. |
On Mars the difference between sundial time and clock time can be as much as 50 minutes, due to the considerably greater eccentricity of its orbit. |
У маленького ребенка она может достигать 5 см, а у пожилого человека-одного-двух метров. |
In a young child, it can be as close as 5 cm, while, in an elderly person it may be as far as one or two metres. |
Учитывая концентрации сульфидов, обнаруженные, например, в немецких месторождениях сырья, концентрация выбросов SO2 может достигать 1,2 г / м3 в зависимости от местоположения объекта. |
Given the sulfide concentrations found e.g. in German raw material deposits, SO2 emission concentrations can total up to 1.2 g/m3 depending on the site location. |
И это не удивительно, ведь красный королевский краб может достигать двух метров от одной клешни до другой и 15 кг веса. |
Not surprisingly really, as the red king crab can reach two metres between the claws and weigh up to 15 kilos. |
Напряжение часто не определено, но может достигать 48 В при типичном 12В. |
Voltage is often unspecified, but may be up to 48V with 12V typical. |
Финансовый эффект также значителен и только по странам Африки может ежегодно достигать примерно 100 млрд. долл. США. |
The financial benefits are also significant: close to $100 billion annually for Africa alone. |
Загрязнение морской пластмассы может достигать даже птиц, которые никогда не были в море. |
Marine plastic pollution can even reach birds that have never been at the sea. |
Во время некоторых видов деятельности уровень Лос в помещении может достигать 1000 раз выше, чем в наружном воздухе. |
During certain activities indoor levels of VOCs may reach 1,000 times that of the outside air. |
Поскольку незафиксированный водород имеет низкую молекулярную массу, он может быстрее достигать скорости улетучивания и просачиваться в космическое пространство с большей скоростью, чем другие газы. |
Because unfixed hydrogen has a low molecular mass, it can achieve escape velocity more readily, and it leaks into outer space at a greater rate than other gases. |
Эта сеть настолько плотная, что может достигать в длину сотни километров даже на участке размером со ступню. |
The web is so dense that there can be hundreds of kilometers of mycelium under a single footstep. |
Их скорость обычно не превышает 10 см/С, но может достигать 60-70 см/с при ветрах 15-20 м / с. |
Their speed is typically less than 10 cm/s, but can reach 60–70 cm/s for 15–20 m/s winds. |
В летний сезон численность населения увеличивается в семь раз и может достигать 30 000 жителей. |
During the summer season, the population is multiplied by seven and can go as high as 30 000 inhabitants. |
Температура на Меркурии может достигать 426 градусов Цельсия. |
The temperature on Mercury can reach up to 426 degrees Celsius. |
Давление в городе при 40 фунтов на квадратный дюйм может достигать только 12 л / м через стандартный шланг. |
City pressure at 40 psi might only get 12 L/m through a standard hose. |
8-гигабайтный накопитель Seagate ST68022CF полностью раскручивается в течение нескольких оборотов, но ток может достигать 350 миллиампер и работать при среднем токе 40-50 ма. |
Seagate's 8 GB ST68022CF drive spins up fully within a few revolutions but current drawn can reach up to 350 milliamps and runs at 40-50 mA mean current. |
Уровень инфицирования среди групп высокого риска может достигать 50%. |
Infection rates among high-risk groups may be as high as 50%. |
Мощность конденсаторов может достигать довольно больших физических размеров. |
Power capacitors can reach quite large physical dimensions. |
В полуденный зной температура поверхности может достигать 70°С - слишком горячо для большинства животных. |
In the heat of the day, surface temperatures can reach 160 degrees, far too hot to handle for most. |
Внутреннее давление может достигать нескольких тысяч бар, и это заставляет трубку калиброваться относительно штампов. |
The internal pressure can go up to a few thousand bars and it causes the tube to calibrate against the dies. |
Скорость распознавания зависит от мощности компьютера, на котором установлена программа RecoStar и может достигать 100 символов в минуту. |
The recognition speed depends on the capacity of the computer on which the RecoStar programme has been installed and can reach 100 characters per minute. |
Поскольку существует семь 4F орбиталей, число неспаренных электронов может достигать 7, что приводит к возникновению больших магнитных моментов, наблюдаемых для соединений лантаноидов. |
As there are seven 4f orbitals, the number of unpaired electrons can be as high as 7, which gives rise to the large magnetic moments observed for lanthanide compounds. |
Однако, хотя сбор необработанных данных может достигать 786 гигабит, полезен только 1 бит информации из 10 000 собранных битов. |
However, although the raw data acquisition could be achieved as high as 786 gigabits but only 1 bit of information out of 10,000 bits collected is useful. |
На фермах температура тела может достигать 36 градусов по Цельсию, что влияет на иммунную систему животных и подвергает их риску различных заболеваний. |
On farms, body temperatures can reach 36 degrees Celsius, which affects the animals' immune system, and puts them at risk of various illnesses. |
Автомобиль может двигаться со скоростью 55-60 миль в час только под воздействием солнечной энергии,и он может достигать более высоких скоростей при использовании резервного аккумулятора. |
The vehicle can travel at 55-60 mph under sun power alone, and it can reach higher speeds when using the reserve battery pack. |
Каждый прямоугольный блок, площадь которого может достигать 150 кв. км, будет определяться заявителем. |
Each rectangular block, which may be up to 150 square kilometres in size, would be defined by the applicant. |
Consultancy Rosenblatt Securities полагает, что по всей Европе, доля сделок, совершающихся в темных пулах, может достигать 6.75% оборота. |
Consultancy Rosenblatt Securities estimates that across Europe, the share of trades changing hands on dark pools may represent up to 6.75% of turnover. |
По мнению таких авторитетов, как Пол Лаковски, разница в производительности может достигать целых 8%. |
According to authorities like Paul Lakowski, the difference in performance can reach as much as 8%. |
Когда штукатурка застывает, она может достигать температуры более 60 °C и, в больших объемах, может обжечь кожу. |
When plaster sets, it can reach temperatures of more than 60 °C and, in large volumes, can burn the skin. |
Зрачок может достигать 6-7 мм в ширину, что приводит к максимальному физическому отверстию. |
The pupil can be as large as 6–7 mm wide open, which translates into the maximal physical aperture. |
Этот вид произрастает во влажных лесах и может достигать 10 метров в длину. |
This species grows in humid forests and may reach 10 meters in length. |
Подводная лодка проекта Александрия может достигать до 22 узлов. |
Submarine Project Alexandria can reach an Evora to 22. |
Общий уровень летучих органических соединений может достигать 7500 микрограммов на кубический метр. |
The total volatile organic compound levels can reach 7,500 micrograms per cubic meter. |
Сторонники мизофонии предполагают, что она может негативно влиять на способность достигать жизненных целей и наслаждаться социальными ситуациями. |
Proponents suggest misophonia can adversely affect the ability to achieve life goals and to enjoy social situations. |
И было открыто, что эта пульсация торможения, движение в обратном направлении, может достигать скорости около 20 км/ч и стать причиной огромных заторов. |
But they've discovered that pulse backwards, of braking, travels on average about 12mph and can cause big jams. |
Летом температура может достигать плюс 50 градусов, а зимой опускаться до минус 40, делая эту пустыню самой суровой из всех. |
From a summer high of 50 degrees centigrade the temperature in midwinter can drop to minus 40, making this one of the harshest deserts of all. |
Однако она может достигать 7000 евро в год для частных инженерных школ, а некоторые бизнес-школы, которые являются полностью или частично частными, взимают до 15 000 евро в год. |
However, it can reach €7,000 a year for private engineering schools, and some business schools, which are all or partly private, charge up to €15,000 a year. |
Концентрация тротила в загрязненной почве может достигать 50 г/кг почвы, причем наибольшие концентрации можно обнаружить на поверхности или вблизи нее. |
The concentration of TNT in contaminated soil can reach 50 g/kg of soil, where the highest concentrations can be found on or near the surface. |
Роббит может прыгать до трех раз в воздухе, что позволяет ему достигать экстремальных высот. |
Robbit can jump up to three times in mid-air, which allows him to reach extreme heights. |
Ниже по потоку, по направлению к пользователю, скорость передачи данных может достигать 400 Мбит/с для деловых соединений и 320 Мбит / с для бытового обслуживания в некоторых странах. |
Downstream, the direction toward the user, bit rates can be as much as 400 Mbit/s for business connections, and 320 Mbit/s for residential service in some countries. |
Таким образом, стоимость изготовления может достигать 10 миллионов долларов. |
The cost of manufacture could therefore be as much as 10 million dollars. |
Вероятно, у него больше нет внутреннего океана жидкой воды, но есть рассол, который может течь через внешнюю мантию и достигать поверхности. |
It probably no longer has an internal ocean of liquid water, but there is brine that can flow through the outer mantle and reach the surface. |
Таким образом, общая продолжительность лечения обычно составляет две недели, но может достигать и трех. |
The total duration of treatment is therefore generally two weeks, but may be as long as three. |
Узелки могут достигать 6 мм в диаметре, что при вскрытии может рассматриваться как грубые опухоли, и часто вызывают катарит и энтерит. |
The nodules can measure up to 6 mm in diameter, which can be seen as rugged swellings on autopsy, and often cause catarrh and enteritis. |
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. |
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. |
Глупость одних, может проявляться в других иначе и даже достигать состояния на грани идиотии. |
The dull spirit of some can become stupor in others and even attain a state verging on idiocy. |
Из-за мелководного характера моря, температура обычно понижается только приблизительно на 1 °C с глубиной, но в холодные зимы разница может достигать 5-7 °C. |
Because of the shallow character of the sea, the temperature usually lowers by only about 1 °C with depth, but in cold winters, the difference can reach 5–7 °C. |
RSI отскочил от чуть выше его 30 линии и теперь указывает на север, в то время как MACD показывает признаки того, что он может начать достигать дна. |
The RSI rebounded from slightly above its 30 line and is now pointing north, while the MACD shows signs that it could start bottoming. |
При переходе от сухой к влажной погоде в середине марта температура может достигать 38-40 °C. |
During the transition from the dry to humid weather in mid March, the temperature might hit 38 to 40 °C. |
Может быть, вы помните. |
Maybe you remember. |
Тем более что там может поместиться довольно много пирожных. |
Heaven only knew the gown was low enough to accommodate a fair number of tarts. |
Ее точное местоположение не может быть установлено из-за непрерывного дрейфа льдов. |
Its position cannot be known with certainty, because of the clockwise drift of the polar ice pack. |
Диктует по памяти военные учебники, которые только может вспомнить. |
And he's dictating from memory every army training manual he can remember. |
И он может снова подружиться с Шивом Нараяном ради других своих интересов. |
And he can befriend Shiv Narayan again for any of his other interest. |
Может, на этот раз отпустишь меня? |
Do you think you could let me off this once? |
По расчетам Гвинеи, уровень основного речного стока может упасть на 50%. |
Guinea estimated that flow in the main river course can drop by as much as 50 per cent. |
Территория в полной мере рассчитывает, что Франция выполнит это обязательство, в то же время отдавая себе отчет в том, что информация, препровождаемая управляющей державой, может быть необъективной. |
The Territory fully expected France to meet that obligation, but remained conscious that information transmitted by an administering Power could be biased. |
It may not be polite, but it is fair. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «цена может достигать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «цена может достигать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: цена, может, достигать . Также, к фразе «цена может достигать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.