Частично объясняется - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Частично объясняется - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
partially explained
Translate
частично объясняется -

- частично [наречие]

наречие: partially, partly, part, in part, fractionally, partway, halfway, parcel

- объясняться

глагол: fuss



Подобная полунезависимость частично объясняется отсутствием языковых мотивов у шотландского национализма, в отличие от квебекцев в Канаде или фламандцев в Бельгии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This semi-independence partly reflects the absence of linguistic motives in Scottish nationalism, unlike the Quebecois of Canada or Flemish nationalism in Belgium.

Стабильность органического вещества объясняется главным образом тем, что биомасса потребляется лишь частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stability of organic matter is mainly because the biomass is only partially consumed.

Частично отсутствие спроса на демократическую альтернативу объясняется тем, что ни один из демократических экспериментов, проводившихся в стране, нельзя назвать ни стабильным, ни успешным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is less demand for an alternative in part because neither of Russia's two experiments with democracy was stable or successful in Russian eyes.

Исследования показывают, что растущее неравенство доходов в Соединенных Штатах частично объясняется сокращением рабочего движения и членства в профсоюзах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research indicates that rising income inequality in the United States is partially attributable to the decline of the labor movement and union membership.

Эта модель также частично объясняет закон Видемана-Франца 1853 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The model also explains partly the Wiedemann–Franz law of 1853.

Это преимущество частично объясняется его компактностью, унаследованной от массивов, а частично-его вероятностной природой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This advantage comes partly from its compactness, inherited from arrays, and partly from its probabilistic nature.

Эта резистентность, как полагают, частично объясняет, почему введение лептина не было доказано, что оно эффективно подавляет аппетит у большинства людей с ожирением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This resistance is thought to explain in part why administration of leptin has not been shown to be effective in suppressing appetite in most obese people.

Этот широкий диапазон цифр, вероятно, частично объясняется различиями между регионами в том, сообщается ли о травмах и как они регистрируются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This wide range of numbers is probably partly due to differences among regions in whether and how injuries are reported.

Это частично объясняется задержкой с поступлением товаров, а также тем, что министерство торговли заказало их в недостаточном количестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was, in part, the result of the late arrival of commodities and under-ordering by the Ministry of Trade.

Однако это, по-видимому, частично или полностью объясняется магнитным пересоединением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, it seems likely to be explained, partially or totally, by magnetic reconnection.

Также это частично объясняет бескомпромиссное стремление России к установлению неоимпериалистического господства в странах приграничья даже в период, когда администрация Обамы проводит политику «перезагрузки».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This also explains in part the unrelenting Russian drive for a neo-imperial domination of the countries on its borders even during the reset policy of the Obama Administration.

К сожалению, такой путь прохождения нервных каналов для передачи сенсорных ощущений от поврежденной ткани лишь частично объясняет наше восприятие боли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, scientists believed, the signals went on to the part of the brain's cortex that managed body awareness, and somehow the cortex turned them into conscious experience.

Сокращение выборки частично объясняется тем, что она слишком дорогая для производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decrease in sampling is in part due to it being too expensive for producers.

Отчасти это объясняется тем, что орошаемые земли вдоль реки Миссури были освоены лишь частично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Part of the reason is that irrigated land along the Missouri has only been developed to a fraction of its potential.

Это частично объясняет тот факт, почему компания Shenhua построила свою установку по переработке угля в жидкость – это наиболее важная китайская инициатива в области улавливания и хранения углеродов – во Внутренней Монголии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which partly explains why Shenhua has picked this coal-to-liquid plant in Inner Mongolia to house what is, by some measures, China’s most important CCS initiative.

Меррик объясняет ей, почему он считает себя частично ответственным за судьбу Тедди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Merrick explains to her why he believes himself partly responsible for Teddie's fate.

Это частично объясняет резкий рост расходов на основные субсидии в 2002-2003 годах на 35,3%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This partially explains the spurt of 35.3 per cent in the expenditure on major subsidies in 2002-03.

Частично это объясняется тем, что они не имели возможности воспользоваться фондами для разработки природосберегающих сельскохозяйственных технологий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is partly because they have not been eligible for funds to develop agricultural methods that protect the environment.

Во втором случае похмелье частично объясняется метаболизмом метанола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the second, hangovers are partly attributed to methanol metabolism.

Увеличение численности населения частично объясняется изменением границ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The increase in population is partly due to boundary changes.

Диагностическая ценность модели, по крайней мере частично, объясняется продолжающимся использованием инструмента в исследованиях качества обслуживания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diagnostic value of the model accounts at least, in part, for the instrument's continuing currency in service quality research.

Успешная деятельность Комиссии частично объясняется ее методами работы, доказавшими свою надежность и эффективность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The success of the Commission is, in part, owing to its working methods which have proven to be sound and effective.

Исследователи предполагают, что это, по крайней мере частично, объясняется групповой поляризацией, поскольку члены группы склонны усиливать склонности и мнения друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Researchers theorize that this is at least partially explained by group polarization, as group members tend to reinforce one another's proclivities and opinions.

Частично это объясняется, без сомнения, тем, что ему давно рассказывала о них Линда, его м...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is partly due, no doubt, to the fact that he hasheard them talked about by the woman Linda, his m!!

Отсутствие летучих веществ в лунных образцах также частично объясняется энергией столкновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lack of volatiles in the lunar samples is also explained in part by the energy of the collision.

Производство составило 11 069 автомобилей, что частично объясняется сокращением модельного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Production amounted to 11,069 cars due in part to a shortened model year.

Низкий уровень внутренних сбережений в Африке частично объясняется низкой нормой сбережений в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The low level of investment in Africa is partly due to the low savings rate in the region.

Производительность на крутых склонах частично объясняет выживание канатных дорог в Сан-Франциско.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Performance in steep terrain partially explains the survival of cable cars in San Francisco.

Ему удалось лишь частично извернуться, и это стоило ряда параллельных ссадин на талии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He only succeeded in twisting partially around, at the cost of raw abrasions around his midriff.

Перерасход частично компенсирован экономией средств по статье воинских контингентов ввиду позднего прибытия военнослужащих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overrun is partly offset by savings under contingents owing to the late arrival of troops. Subtotal.

Этот устойчивый рост объясняется не только развитием дополнительных видов страхования или старением населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither the expansion in complementary insurance nor the ageing of the population is sufficient to explain this consistent growth.

Некоторые реформы, пусть даже частично, уже проглядываются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some reforms - if only partial - are already in sight.

Модуль-принтер подключается к ППКП и печатает все происходящие события как частично, так и полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Firmware of fire alarm control panels can be updated on site via Boot Loader Software.

Война в Ираке финансировалась полностью в кредит; частично из-за этого американский государственный долг увеличился на две трети всего за восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Iraq war has been financed entirely on credit; and partly because of that, the US national debt has increased by two-thirds in just eight years.

Например, поиск очень большого файла Excel может быть частично успешным, но закончится сбоем, поскольку будет превышен максимальный размер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, searching a very large Excel file might be partially successful, but will then fail as the size limit is exceeded.

Владельцы частично обставили дом, но в процессе разругались, и разошлись до того, как заехали сюда полностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners partially furnished the place, and in the process got into an argument, and split up before ever taking possession.

Доктор, могли бы вы объяснить, как прекрасно объясняете в своей книге правила Макнотта для присяжных?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can you explain, as you do so eloquently in your book the McNaughton Rule for the jury?

Но не объясняет дыру в пространственно-временном континууме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it doesn't explain the rip in the space-time continuum.

Кук точно не наш убийца, и это объясняет, почему он бежал со скоростью звука, когда его засекли копы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Cooke is definitely not our shooter, and it explains why he was running like a bat out of hell when the cops scooped him up.

Разве у меня не может быть прав, хотябы частично, на ребенка, которого я с таким трудом принесла в этот мир?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do I not have claim, in part at least, to the child I laboured long to bring into the world?

Все мои действия с того момента... ты за них частично в ответе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything I do from this moment forward, you're part responsible for.

Затем он снимает посмертную маску асы, открывая частично сохранившийся труп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then removes Asa's death mask, revealing a partially preserved corpse.

Арсфенамин был получен в рамках кампании по синтезу ряда таких соединений, и было обнаружено, что он проявляет частично селективную токсичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arsphenamine was prepared as part of a campaign to synthesize a series of such compounds, and found to exhibit partially selective toxicity.

Соединения, содержащие бор, обладают уникальной химией благодаря тому, что они имеют частично заполненные октеты и поэтому действуют как кислоты Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compounds containing boron exhibit unique chemistry due to their having partially filled octets and therefore acting as Lewis acids.

Частично построенная структура создает кантилевер, но завершенная структура не действует как кантилевер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partially constructed structure creates a cantilever, but the completed structure does not act as a cantilever.

Размер середины сперматозоида частично определяется объемом митохондрий в сперматозоидах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the sperm midpiece is determined in part by the volume of mitochondria in the sperm.

Таким образом, кража пенсионных фондов Максвеллом была частично возмещена из государственных фондов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maxwell's theft of pension funds was therefore partly repaid from public funds.

Эта работа в натуральную величину изображает подобную фигуру и позу, частично одетую в светлую блузу и контрастирующую на простом темном фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This life-sized work depicts a similar figure and pose, partially clad in a light blouse, and contrasted against a plain dark background.

Хотя большинство рыб дышат в основном с помощью жабр, некоторые Рыбы могут хотя бы частично дышать с помощью механизмов, которые не требуют жабр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although most fish respire primarily using gills, some fishes can at least partially respire using mechanisms that do not require gills.

Иран поддерживает ДСТ во время Рамадана, но большинство мусульманских стран не используют ДСТ, частично по этой причине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iran maintains DST during Ramadan, but most Muslim countries do not use DST, partially for this reason.

Здание частично разрушено, и обвал сектора, вероятно, является источником большого крутого бокового углубления в районе вершины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The edifice is partially eroded and a sector collapse is probably the origin of a large steep sided depression in the summit area.

Антропология характеризует общества, частично основываясь на концепции богатства общества, а также на институциональных структурах и власти, используемых для защиты этого богатства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anthropology characterizes societies, in part, based on a society's concept of wealth, and the institutional structures and power used to protect this wealth.

Обычно в качестве топлива используют углерод, углеводороды или более сложные смеси, такие как древесина, содержащая частично окисленные углеводороды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Usually, the fuel is carbon, hydrocarbons or more complicated mixtures such as wood that contains partially oxidized hydrocarbons.

Одиночная дверь с конструкцией типа винного бара вверху может быть полностью или частично открыта в секции винного бара для экономии энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A single door with a wine-bar type design at the top can be opened in full or partially at the wine-bar section to save energy.

Баскетбольный тренер Реджи теус - один из получателей зарплаты, частично финансируемой нераскрытыми частными донорами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Basketball coach Reggie Theus is one recipient of a salary partially funded by undisclosed private donors.

Это частично преодолевается во втором методе, который заключается в том, чтобы обернуть свиток вокруг двух ядер, как в Торе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is partially overcome in the second method, which is to wrap the scroll around two cores, as in a Torah.

Во время взбивания частично коалесцированные молекулы жира создают стабилизированную сеть, которая захватывает пузырьки воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During whipping, partially coalesced fat molecules create a stabilized network which traps air bubbles.

Два или более хрящей часто соединяются, частично или полностью, и иногда они раздваиваются на своих конечностях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two or more of the cartilages often unite, partially or completely, and they are sometimes bifurcated at their extremities.

Частично развитые эмбриональные кости достаточно мягки, чтобы их можно было жевать и глотать целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The partially-developed embryo bones are soft enough to chew and swallow as a whole.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «частично объясняется». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «частично объясняется» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: частично, объясняется . Также, к фразе «частично объясняется» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information