Чередуют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
The foliage is alternate, and their roots are generally diffuse. |
|
Солнце прорывается сквозь тьму, звезды появляются как стихи, день и ночь чередуются в коллаже, который быстро становится композицией эмоций. |
Sun bursts through darkness, stars appear as poems, day and night alternate in a collage which quickly becomes a composition of emotions. |
Городские пейзажи этих пяти городов чередуются по порядку, поднимаясь на 23 этажа. |
Cityscapes of these five cities are alternated in order, up the 23 floors. |
Как правило, капитаны команд чередуют свой выбор, но разные суды имеют разные правила в отношении выбора игроков. |
Generally, the team captains alternate their choices, but different courts have differing rules in regards to player selection. |
Отсек башни состоит из 12 этажей и имеет полторы мили пересекающегося волоконно-оптического кабеля с огнями, которые чередуются между восемью различными цветами. |
The tower's pod contains 12 stories and has one and a half miles of criss-crossed fiber-optic cable with lights which alternate between eight different colors. |
На приведенной ниже диаграмме арамид состоит из двух различных мономеров, которые непрерывно чередуются, образуя полимер. |
In the diagram below, Aramid is made from two different monomers which continuously alternate to form the polymer. |
Текст обычно написан в прозе, хотя некоторые из первых пьес чередуются между частями в прозе и в стихах. |
The text is usually in prose, although some of the first plays alternate between parts in prose and in verse. |
Маленькие птицы часто летают на большие расстояния, используя технику, в которой короткие всплески взмахов чередуются с интервалами, в которых крылья сложены против тела. |
Small birds often fly long distances using a technique in which short bursts of flapping are alternated with intervals in which the wings are folded against the body. |
Формирование любви к теплу, - сказал мистер Фостер - Горячие туннели чередуются с прохладными. |
Heat conditioning, said Mr. Foster. Hot tunnels alternated with cool tunnels. |
Признаки общих терминов чередуются между положительными и отрицательными. |
The signs of the general terms alternate between positive and negative. |
They say everybody has them in turn, but I've only got trouble after trouble. |
|
Головокружение - это оптокинетическая реакция, которая стабилизирует окружение птиц, когда они чередуются между фазой тяги и фазой удержания. |
Head-bobbing is an optokinetic response which stabilizes a birds surroundings as they alternate between a thrust phase and a hold phase. |
Листья чередуются и располагаются в два ряда. |
The leaves are alternate and arranged in two rows. |
Олимпийские игры проводятся каждые четыре года, причем летние и зимние игры чередуются, проходя каждые четыре года, но с интервалом в два года. |
The Olympic Games are held every four years, with the Summer and Winter Games alternating by occurring every four years but two years apart. |
Яичный удар-это стиль удара ногами, когда ноги пловца чередуют одноногие удары брассом. |
The eggbeater kick is a style of kicking where the swimmer's legs alternate one-legged breaststroke kicks. |
Листья щетинистые и чередуются в перистом узоре, который разделяется на тонкие сегменты. |
The leaves are bristly and alternate in a pinnate pattern that separates into thin segments. |
Схема подъема является оптимизацией, где эти два вычисления чередуются. |
The Lifting scheme is an optimization where these two computations are interleaved. |
Это вариация коробчатой цепи, звенья которой указывают в постоянном направлении, в отличие от Византийской, звенья которой чередуются в направлении. |
It is a variation on the Box chain whose links point in a constant direction, unlike Byzantine whose links alternate in direction. |
Игроки чередуют повороты, ставя камень своего цвета на пустой перекресток. |
Players alternate turns placing a stone of their color on an empty intersection. |
Данные, передаваемые по многополосным каналам, чередуются, что означает, что каждый последующий байт передается по последовательным полосам. |
Data transmitted on multiple-lane links is interleaved, meaning that each successive byte is sent down successive lanes. |
Тот факт, что ноль четен, вместе с тем, что четные и нечетные числа чередуются, достаточно для определения четности каждого другого натурального числа. |
The fact that zero is even, together with the fact that even and odd numbers alternate, is enough to determine the parity of every other natural number. |
Открытые низменные пространства чередуются с неровной гористой местностью с глубокими речными ущельями и высоко расположенными котловинами. |
Open expanses of lowland alternate with broken mountain country, cut by deep river gorges and harbouring upland basins. |
Прерывистый сон-это прежде всего двухфазный паттерн сна, когда два периода ночного сна чередуются с периодом бодрствования. |
Interrupted sleep is a primarily biphasic sleep pattern where two periods of nighttime sleep are punctuated by a period of wakefulness. |
Уникальной особенностью является то, что растительность расположена в параллельных рядах видов, причем плотные ряды более высоких видов чередуются с более низкой, более открытой растительностью. |
A unique feature is that the vegetation is arranged in parallel rows of species, with dense rows of taller species alternating with lower, more open vegetation. |
Officers would typically alternate between staff and command. |
|
Катушки разделены на секции,и эти секции чередуются между секциями другой обмотки. |
Coils are split into sections, and those sections interleaved between the sections of the other winding. |
Берлинит выглядит как кварц и имеет структуру, аналогичную кварцу с кремнием, замененным Al и P. чередуются тетраэдры AlO4 и PO4. |
Berlinite looks like quartz and has a structure that is similar to quartz with silicon replaced by Al and P. The AlO4 and PO4 tetrahedra alternate. |
Баха особенно привлекал итальянский стиль,в котором один или несколько сольных инструментов чередуются по частям с полным оркестром на протяжении всего движения. |
Bach was particularly attracted to the Italian style, in which one or more solo instruments alternate section-by-section with the full orchestra throughout a movement. |
Если пиксель имеет более одного канала, каналы чередуются при использовании упакованной организации пикселей. |
If a pixel has more than one channel, the channels are interleaved when using packed pixel organization. |
Скорее, общая тема служит девизом для слабо связанной серии актов, которые чередуются между сольными выступлениями и танцевальными ансамблями. |
Rather, a general theme serves as the motto for a loosely-related series of acts that alternate between solo performances and dance ensembles. |
В рамках создания смысла-коэволюции-реализации дизайнеры чередуют три его титульных вида деятельности. |
In the sensemaking–coevolution–implementation framework, designers alternate between its three titular activities. |
Блоки кода затем чередуются друг с другом, что делает менее вероятным, что локализованное повреждение QR-символа превысит емкость любого отдельного блока. |
The code blocks are then interleaved together, making it less likely that localized damage to a QR symbol will overwhelm the capacity of any single block. |
В нормальной речи голосовые складки чередуются между состояниями голоса и безгласия. |
In normal speech, the vocal folds alternate between states of voice and voicelessness. |
Из-за сильного многоязычия в Люксембурге газеты часто чередуют статьи на французском языке и статьи на немецком без перевода. |
Because of the strong multilingualism in Luxembourg, newspapers often alternate articles in French and articles in German, without translation. |
Атаки чередуются с контратаками, и на изрытом воронками поле между двумя линиями окопов постепенно скапливается все больше убитых. |
Attacks alternate with counter-attacks and slowly the dead pile up in the field of craters between the trenches. |
Когда они чередуются, они производят курносые многогранники. |
When they are alternated, they produce the snub polyhedra. |
Колоски расположены в триплетах, которые чередуются вдоль рахиса. |
Spikelets are arranged in triplets which alternate along the rachis. |
Согласно одному источнику, недавние правители чередуются между потомками одного из двух братьев. |
It is suggested by one source that recent rulers alternate between descendants of either of two brothers. |
Клиперы Альберты чередуются с этими системами высокого давления, принося с собой сильный ветер и некоторый снегопад. |
Alberta clippers alternate with these high-pressure systems, bringing high winds and some snowfall with them. |
Прилив и отлив чередуются. |
The tide is turning. |
Времена года чередуются в неизменном порядке, символизируя как постоянство природы, так и вечность правления дома Габсбургов. |
Seasons alternate in an invariable order, symbolizing both constancy of the nature and eternity of board of the Habsburgs' house. |
Колонны, где они используются, массивны, как в нефе в Глостере, и чередуются с пирсами в Дареме. |
Columns, where used, are massive, as in the nave at Gloucester, and are alternated with piers at Durham. |
Колоски расположены в триплетах, которые чередуются вдоль рахиса. |
Spikelets are arranged in triplets which alternate along the rachis. |
Слои измельченных растений чередуются в 1-дюймовые слои с BS / J. |
Layers of chopped plants alternate in 1-inch layers with BS/J. |
Времена года чередуются в неизменном порядке, символизируя как постоянство природы, так и вечность правления дома Габсбургов. |
Another notable feature of the facade is the gallery on the main floor, decorated with plant and mythological motifs. |
Листья чередуются, зубчатые в неровных узорах в верхней половине листа. |
Leaves alternate, toothed in uneven patterns in the top half of the leaf. |
Некоторые виды чередуют вызовы с компонентом CF и без него, и Pipistrelles обычно используют вызов FM только на коротких расстояниях. |
Some species alternate calls with and without a CF component, and Pipistrelles usually use an FM only call at short ranges. |
64 квадрата чередуются по цвету и называются светлыми и темными квадратами. |
The 64 squares alternate in color and are referred to as light and dark squares. |
Уровни чередуются между каменным и кирпичным строительством. |
The levels alternate between stone and brick construction. |
Блоки кода затем чередуются друг с другом, что делает менее вероятным, что локализованное повреждение QR-символа превысит емкость любого отдельного блока. |
The code blocks are then interleaved together, making it less likely that localized damage to a QR symbol will overwhelm the capacity of any single block. |
С этим чередуются сегменты интервью, в которых друзья и члены семьи субъекта обсуждают его стилевые проблемы. |
Interspersed with this are interview segments in which friends and family members of the subject discuss his style issues. |
Затяжные периоды бездействия чередуются с краткими и напряженными периодами боев. |
Long periods of in-action sandwich brief, intense periods of combat. |
Охрана обеспечивается военнослужащими различных видов вооружения итальянских вооруженных сил, которые чередуются каждые десять лет. |
The guard is provided with military personnel of the various weapons of the Italian Armed Forces, which alternate every ten years. |
Пресакральные позвонки имеют сверху пластинчатые нервные шипы, которые чередуются по внешнему виду. |
The presacral vertebrae have plate-like neural spines on top which alternate in appearance. |
Ниже ТМ аморфные области чередуются с областями, представляющими собой пластинчатые кристаллы. |
Below Tm, amorphous regions alternate with regions which are lamellar crystals. |
Электромагниты каждой группы чередуются с электромагнитами других групп, образуя однородную схему расположения. |
The electromagnets of each group are interleaved with the electromagnets of other groups to form a uniform pattern of arrangement. |
На нефтеперерабатывающем заводе анодные пластины прижимают к поверхности и чередуют с катодными заготовками из нержавеющей стали. |
At the refinery, the anode plates are pressed flat and interleaved with stainless steel cathode blanks. |
Большинство представителей Вампиреллы в обязательном порядке чередуют стадию свободного живого трофозоита и стадию кисты. |
Most members of Vampyrella obligatorily alternate between a free living trophozoite stage and cyst stage. |