Чрезмерное дробление земельных участков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чрезмерное дробление земельных участков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
undue subdivision of land
Translate
чрезмерное дробление земельных участков -

- дробление [имя существительное]

имя существительное: crushing, fragmentation, breaking, breakage, milling, crush, shredding, granulation, treatment



Отказ резьбы был вызван чрезмерным износом, вызванным недостаточной смазкой узла домкратного винта авиакомпании Alaska Airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The thread failure was caused by excessive wear resulting from Alaska Airlines' insufficient lubrication of the jackscrew assembly.

Меньшее физическое расстояние между участниками увеличивает чрезмерную представленность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smaller physical distance between participants increases the overrepresentation.

Индустрия игнорирует факт чрезмерной запутанности и сложности смерти, и что в распаде есть красота, красота естественного возвращения в землю, из которой мы все пришли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It ignores the fact that death can be an emotionally messy and complex affair, and that there is beauty in decay - beauty in the natural return to the earth from whence we came.

Вошел мистер Кирвин и решительно сказал, что чрезмерное напряжение может истощить мои силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Kirwin came in and insisted that my strength should not be exhausted by too much exertion.

Некоторые должны платить чрезмерные налоги, в то время как другие оперируют из «налогового рая».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some must pay excessive taxes, while others operate out of tax havens.

Экономика Ирака продолжала страдать от чрезмерно высоких темпов инфляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iraq continued to suffer from excessively high inflation rates.

Соответственно в этих случаях юридическая практика Государственного совета также представляется чрезмерно ограничительной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, in these cases, too, the jurisprudence of the Council of State appears too strict.

Коренная причина деградации земельных и водных ресурсов заключается в их чрезмерном использовании, обусловленном превышением фактической обеспеченности ресурсами спросом на них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The root cause of land and water degradation is excessive land and water use, emanating from excessive demand in relation to actual supply of resources.

В целом в отношении задержанных запрещается прибегать к чрезмерно грубому или унижающему достоинство обращению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In regard to detainees in general, the use of undue roughness or humiliating behaviour is prohibited.

Оно не принимает во внимание финансовый цикл и, следовательно, приводит к чрезмерно экспансионистской и асимметричной денежно-кредитной политике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It does not take into account the financial cycle, and thus produces excessively expansionary and asymmetric monetary policy.

Многие ныне действующие законы, касающиеся национальной безопасности, полиции и печати, содержат необоснованно широкие нормы или предоставляют чрезмерные полномочия, которые открывают возможность для различных злоупотреблений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many standing laws on national security, the police and the press contain unduly broad provisions or excessive powers that leave the potential for abuse.

Поворот к Азии мог также стать чрезмерно «милитаризованным», и вместо сдерживания Китая привести к прямой конфронтации с Пекином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pivot could also be excessively “militarized” and, instead of deterring China, trigger a direct confrontation with Beijing.

Это не такое уж и чрезмерное предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That’s not all that much to ask.

До сих пор главной темой для беспокойства у большинства экспертов по глобализации является чрезмерное вмешательство правительства в экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until now, the main worry for most experts on globalization has been excessive government intervention in the economy.

Ты допустил ошибку, которую следует избегать любой ценой. Используемые тобой методы верны по отдельности, но вместе они чрезмерно жестоки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've made the kind of mistake that should be avoided at all costs introducing concepts that taken by themselves are true, but which, when locked together, constitute a system that's overly rigid.

Если все же хотите собрать отряд, не поддавайтесь чрезмерным амбициям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you want the squad to last, don't get overly ambitious.

Прием внутрь этой зловредной литературы в чрезмерных и ничем не разбавленных дозах естественно пробудил в нем стремление к чему-нибудь прямо противоположному.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An undiluted course of this pernicious literature naturally created in him a desire towards the opposite extreme.

Бруксизм. (прим. скрежет зубами) Тонкие линейные трещины свидетельствуют о чрезмерном стачивании вследствие стресса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bruxism. Hairline cracks indicating excessive grinding due to stress.

1000 смертей в год из-за чрезмерно высокой температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1,000 deaths a year due to excessive temperatures.

Лампа в этой духовке чрезмерно яркая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, the lightbulb in this oven is ridiculously bright.

Чрезмерность нужно тушить быстрее, чем пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extinguish excess more than fire.

А эти эксклюзивные и, если честно, чрезмерно расплодившиеся офисы Летучих отрядов

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these exclusive and, frankly, exorbitant Sweeney offices

В особенности, вашу чрезмерную реакцию на мелкий проступок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Particularly, your over-the-top reaction to a minor infraction.

Мистер Сент-Джон зашел лишь раз; взглянув на меня, он сказал, что мое состояние - это болезненная реакция после длительной и чрезмерной усталости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. St. John came but once: he looked at me, and said my state of lethargy was the result of reaction from excessive and protracted fatigue.

Зато оставшиеся в живых стали теперь ветеранами, хотя и в чрезмерно короткий срок, и чувствовали, что исполнили свой долг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were veterans now, veterans of brief service, but veterans just the same, and they had acquitted themselves well.

В августе 2007 года Morgan Stanley был оштрафован на $ 1,5 млн и выплатил $4,6 млн в качестве компенсации клиентам, связанным с чрезмерными наценками в 2800 сделках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2007, Morgan Stanley was fined $1.5 million and paid $4.6 million in restitution to customers related to excessive mark-ups in 2,800 transactions.

Вторая стратегия обозначается как чрезмерное приспособление, связанное с зависимостью, которое относится к властной, чрезмерно директивной и дисциплинарной речи в отношении пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second strategy is labelled as dependency-related over-accommodation, which refers to overbearing, excessively directive and disciplinary speech to the elderly.

Однако чрезмерное количество питательных веществ, особенно фосфора и азота, наносит ущерб водным экосистемам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, excessive amounts of nutrients, particularly phosphorus and nitrogen, are detrimental to aquatic ecosystems.

В том же духе Карл Дальман утверждает, что общинные угодья эффективно управлялись для предотвращения чрезмерного выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a similar vein, Carl Dahlman argues that commons were effectively managed to prevent overgrazing.

Кроме того, длина раздела Истории чрезмерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, the length of the History section is excessive.

Симпозиум был спонсирован почтовой службой США, которая видела так много вспышек, что в некоторых кругах чрезмерный стресс известен как отправление почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The symposium was sponsored by the U.S. Postal Service, which has seen so many outbursts that in some circles excessive stress is known as 'going postal.

Два кратких, хотя для меня это, пожалуй, следует считать чрезмерно многословным, пункта; во-первых, кажется, что эта дискуссия постепенно увязает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two brief, although for me that should perhaps be read as overly verbose, points; first, it appears that this debate is gradually becoming bogged down.

По состоянию на 2015 год возросшие показатели рекреационного использования и наркомании объясняются чрезмерным назначением опиоидных препаратов и дешевым незаконным героином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2015, increased rates of recreational use and addiction are attributed to over-prescription of opioid medications and inexpensive illicit heroin.

В 1991 году автомобиль получил негативную рекламу, когда звезда тенниса Андре Агасси вернул его за возврат денег после того, как заднее ковровое покрытие сгорело из-за чрезмерно горячей выхлопной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, the car received negative publicity when tennis star Andre Agassi returned his for a refund after the rear carpeting burned due to an overly hot exhaust system.

Как и в случае заноса, вызванного чрезмерным торможением, автомобиль не восстановит сцепление с дорогой, пока колеса не начнут вращаться быстрее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in a skid caused by overbraking, the vehicle will not regain traction until the wheels are allowed to turn more quickly.

Igwe подозревает, что это может быть связано с чрезмерной охотой на крокодилов в местах, где проводились испытания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Igwe suspects that this may be due to over-hunting of crocodiles in the locations where the tests were performed.

Флумазенил помогает пациентам, которые становятся чрезмерно сонливыми после использования бензодиазепинов для диагностических или терапевтических процедур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flumazenil benefits patients who become excessively drowsy after use of benzodiazepines for either diagnostic or therapeutic procedures.

Расширяющиеся пули и другие варианты наконечника могут увеличить трение пули через мягкие ткани и остановить чрезмерное проникновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expanding bullets and other tip variations can increase the friction of the bullet through soft tissue and stop over-penetration.

Три открытых вагона и двигатель сошли с рельсов и вызвали опрокидывание пассажирского вагона из-за чрезмерной скорости и неопытности оператора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Three open-air cars and the engine went off the tracks and caused the passenger car to topple over, due to excessive speed and operator inexperience.

Они остановились в отель wheatsheaf Carperby, пансионат с чрезмерно заботливой хозяйкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are staying at Carperby's Wheatsheaf, an inn with an overly-doting landlady.

В настоящее время он встречается редко, вероятно, в значительной степени из-за такой чрезмерной эксплуатации в сочетании с более общей потерей лесных земель в тот же период.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now rare, probably in large part due to such overexploitation combined with more general loss of forest lands in the same period.

Он находится под угрозой развития и чрезмерного выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is threatened by development and overgrazing.

Техническая ошибка в Формуле привела к тому, что эти корректировки были чрезмерно компенсированы инфляцией, и эта техническая ошибка получила название двойной индексации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A technical error in the formula caused these adjustments to overcompensate for inflation, a technical mistake which has been called double-indexing.

Чрезмерное потакание своим желаниям, отсутствие самодисциплины и отсутствие адаптационных способностей-это черты, которые в значительной степени ассоциируются с китайскими синглетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being over-indulged, lacking self-discipline and having no adaptive capabilities are traits that are highly associated with Chinese singletons.

Коммунальные службы должны затем стремиться контролировать чрезмерные потери до уровней, которые являются экономическими для Водоканала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Utilities should then seek to control excessive losses to levels that are economic for the water utility.

Эта проблема часто связана с чрезмерно влажными условиями и поощряется ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is often associated with and encouraged by excessively wet conditions.

Есть, однако, простые способы исправить чрезмерную потерю воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are, however, easy methods to rectify excessive water loss.

Уберите всю эту чрезмерно раздутую полемику сейчас и сохраните простые факты!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remove all this over-inflated controversy now and keep the simple facts!

Традиционно его кулинарные рекомендации были чрезмерными и признавались таковыми его сверстниками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This randomizes which genes get propagated to the next generation, meaning that desirable traits can be lost.

В статье утверждается, что сегодняшнее молодое поколение чрезмерно сентиментально, истерично и неуправляемо. Окей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The article argues that today's young generation is overly sentimental, hysterial and unruly. Okay.

Я думаю также, что такой список, используемый сам по себе без объяснения причин, является примером того, что компьютеры чрезмерно влияют на творческий процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think also, that such a list used by itself without explanation is an example of computers unduly influencing the creative process.

Описание события нуждается в доработке и может быть неверным или чрезмерно упрощенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event description needs work and may be incorrect or oversimplified.

Оуктри избегает чрезмерно сложных стратегий хеджирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oaktree eschews overly complicated hedging strategies.

Большинство чрезмерных травм со временем утихают, но могут вспыхнуть, если деятельность быстро возобновится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most overuse injuries subside with time but can flare up if the activities are quickly resumed.

Он состоит из прочного волокнистого материала и помогает контролировать чрезмерное движение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is composed of strong fibrous material and assists in controlling excessive motion.

Монголия-это район, подверженный опустыниванию из-за чрезмерного выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mongolia is an area affected by desertification due to overgrazing.

Можно ли требовать серьезного рассмотрения чрезмерно ограничительного фильтра?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it possible to request that an overly restrictive filter be seriously looked at?

Этот чрезмерно детализированный стиль письма был характерен для предшествующих лет, когда большинство грамотных людей принадлежало к высшим классам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This overly detailed style of writing was characteristic of the years prior, when the majority of literate people were of higher classes.

Кроме того, очень легко попасть в ловушку, придавая чрезмерное значение определенному материалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also very easy to fall into the trap of giving undue prominence to certain material.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чрезмерное дробление земельных участков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чрезмерное дробление земельных участков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чрезмерное, дробление, земельных, участков . Также, к фразе «чрезмерное дробление земельных участков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information