Что пролито - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
несмотря на то, что - although
что ж - well
вносить путаницу во что-л. - make a mess of smth.
все, что имеется на обед - all that is available for lunch
испытывать что-л. - test smth.
прийти, что может - come what may
запустите что-то на флагштоке - run something up the flagpole
довести что-то до кода - bring something up to code
убедись, что - make sure that
за исключением того, что - with the exception that
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
пролить свет на - shed light on
пролить слезу - shed a tear
Синонимы к пролить: пролить, проливать, укрывать под навесом, ставить в сарай, гараж и т.п., лить, излучать, расплескивать, разливать, проливаться
Значение пролить: То же, что разлить (во 2 знач.).
разлив, избыток, излишек, то
На ковре было пятно от пролитого вина и осколки разбитого стакана. |
The glass of port lay shattered at his feet. |
Ah, sir, there's blood foully shed in every step of it! |
|
Ведь между тем, что предлагаю вам я, и тем, что рано или поздно совершите вы, нет разницы, если не считать пролитой крови. |
You yourself will do every one of those things that I suggest to you to-day, bar the bloodshed. |
Что, Кен, еще один беленький фотограф, делающий деньги на пролитой крови африканцев, да? |
So Ken, another whitey photographer making money off the spilled blood of Africans, eh? |
There should be red blotches, a wine stain. |
|
Он вошел, бережно неся две тыквенные бутыли, и сильный запах пролитого спирта проник в комнату раньше него. |
He came in, carefully carrying two gourds, and the strong smell of dripping spirits entered before him. |
So much blood and tears have been shed to resolve it. |
|
Спаривание происходит во время линьки, когда яйцеклетки откладываются внутри пролитой кутикулы самки и затем покрываются спермой. |
Mating occurs during the molt with the eggs being laid inside the shed cuticle of the female and then covered with sperm. |
Йорк торжествует, погрязнув в нашей пролитой крови. |
York triumphs and wallows in our split blood. |
Состязанье началось, и на столе образовалась лужица пролитого вина, а в бутылке стало быстро убавляться. |
The contest started, and a puddle of wine spread out over the tabletop and the wine went down in the magnum. |
And no coffee stains or earwax or anything. |
|
I don't cry over spilled blood. |
|
С чего бы мне вытирать пролитое выбеленной кожей убитого дерева? |
Why would I wipe up spills With the bleached skin of a murdered tree? |
Существовало древнее римское поверье, что цветок вырастает из пролитого семени совокупляющихся сатиров. |
There was an ancient Roman belief that the flower sprang from the spilled semen of copulating satyrs. |
Обоняния Уинтроу коснулся запах пролитого пива и дразнящий аромат жирного копченого мяса. |
Wintrow suddenly smelled spilled beer and the tantalizing smell of fatty, smoked meat. |
В пьесе, созданной Гаем Портелли, была миниатюра певца, лежащая на треснувшей бутылке шампанского, а под ней-лужа пролитой жидкости. |
The piece, created by Guy Portelli, had a miniature of the singer lying on top of a cracked champagne bottle, with a pool of spilled liquid underneath. |
В Королевстве Капризов они непонимающе наблюдают за живым шахматным матчем с чудотворной и пролитой квинтэссенцией королевы. |
In the Queendom of Whims, they uncomprehendingly watch a living-figure chess match with the miracle-working and prolix Queen Quintessence. |
Было пролито достаточно крови, Ваше Величество. |
There has been bloodshed enough already, Your Highness. |
Она проигнорировала вопрос и обмакнула правый указательный палец в капельку пролитого на блюдце кофе. |
She ignored the query and dipped her right forefinger into a bit of spilled coffee within her saucer. |
Во время Дха'ва Валисонго Ислам распространялся без всякой силы оружия, не было пролито ни единой капли крови. |
During the Dha'wah of Walisongo, Islam was spread without any force of arms, not even a single drip of blood was spilled. |
Наша битва - продолжение пролитой ими крови. |
Our battles inherits their spilled blood. |
Но тут оно: отпрыски тех и других, в их связях с вражьими тенями, и рубежом меж них - видение давно пролитой крови, ужас, гнев, боязнь. |
But it is there: the descendants of both in their relationship to one another ghosts, with between them the phantom of the old spilled blood and the old horror and anger and fear. |
К 11 января пролитовские силы контролировали весь регион, за исключением города Клайпеды. |
By January 11, the pro-Lithuanian forces controlled the region, except for the city of Klaipėda. |
Европейская вера в несчастье, которое приходит от пролитой соли, довольно стара, она восходит к Древнему Риму. |
The European belief in the ill luck that comes from spilt salt is quite old, going back to ancient Rome. |
В большинстве случаев яйца оставляют внутри пролитой кутикулы для развития, но некоторые виды прикрепляют их к близлежащему субстрату. |
In most cases, the eggs are left inside the shed cuticle to develop, but some species attach them to nearby substrate. |
Отец, дядя Джон, Том и Эл вошли на кухню, где, уткнувшись лбом в руки, сложенные на столе, рядом с лужицей пролитого кофе, спал дед. |
Pa and Uncle John and Tom and Al went into the kitchen where Grampa slept, his forehead down on his arms, and a line of drying coffee on the table. |
Там, где пагубный жар падал на ручьи и озера пролитого сока, к небу вздымались облака пара. |
Where the malign heat fell on the spilled sap, gouts of steam exploded outwards. |
In other such places, people gathered to mound remembrances over the blood. |
|
Много костей переломано, крови пролито, и не будет уже прежнего братства и единства. |
Because bones were broken and blood spilled between us Ourunity and brotherhood will never return |
Your life force fading. The blood drips. |
|
Так же как Сайм перед этим, Уинстон взял ложку и стал возить ею в пролитом соусе, придавая длинной лужице правильные очертания. |
As Syme had done earlier Winston had taken up his spoon and was dabbling in the pale-coloured gravy that dribbled across the table, drawing a long streak of it out into a pattern. |
Большая часть платежей производилась золотой пылью, а в таких местах, как салуны, было так много пролитого золота, что прибыль можно было получить, просто подметая пол. |
Most payments were made in gold dust and in places like saloons, there was so much spilled gold that a profit could be made just by sweeping the floor. |
Мория вновь подошла к столу, взяла чашку и вытерла пролитое вино тряпкой. |
She went and picked up the cup again, wiped the spilled wine with a rag. |
Джулиан, это...это не просто красное вино пролитое на мою блузку. |
Julian, this... this isn't just red wine spilled down my shirt. |
На джинсовой рубашке темнело пятно от пролитого кофе, а мешковатые брюки цвета хаки смешно топорщились. |
He'd spilled coffee on his rumpled denim shirt, and his khakis were ridiculously baggy. |
Пол был усыпан ярко-желтыми опилками со следами грязных башмаков и темными пятнами от пролитого вина. |
The floor was covered with ochre-coloured sawdust, trampled here and there into mud, and stained with dark rings of spilled liquor. |
Пол был усыпан яркожелтыми опилками со следами грязных башмаков и темными пятнами от пролитого вина. |
The floor was covered with ochre-coloured sawdust, trampled here and there into mud, and stained with dark rings of spilled liquor. |
Совсем недавно эта несчастная женщина обнаружила своего мужа плавающим в крови, пролитой его собственной рукой. |
It is only a matter of weeks since the unfortunate lady found her husband wallowing in his own blood, spilled by his own hand. |
Поля сражений в Галлиполи, где было пролито так много крови, стали практически священной землей. |
The battlefields of Gallipoli, where so much blood was shed, has become near-sacred soil. |
But is all this worth the bloodshed? |
|
And you and I both have dipped our toes in the ocean of blood spilled in his name. |
|
Так, по шкале от... оторванных голов твоих кукол, которые я спрятал и забыл, где, до пролитого соуса на твое выпускное платье, насколько ты сердишься? |
So, uh, on a scale of... you know, ripping off your Barbie dolls' heads and forgetting where I hid them, to spilling marinara on your junior prom dress, how-how mad are we? |
Мир рано или поздно узнает, и тогда Пролитовские цензоры могут сидеть там со своими советскими тенденциями и чувствовать себя умными, пока мы этих преступников домой выбрасываем. |
The world will know sooner or later, and then the Pro-Lithuanian censors can sit there with their Soviet tendencies and feel clever, as we throw these criminals home. |
Другие преимущества, рекламируемые для перьевых деревьев, включали в себя исключение поездки на стоянку деревьев и отсутствие пролитой хвои. |
Other benefits touted for feather trees included the elimination of a trip to the tree lot and the lack of shed needles. |
В последующие годы Иван несколько раз посещал Новгород, преследуя ряд пролитовских бояр и конфисковывая их земли. |
Ivan visited Novgorod several times in the next several years, persecuting a number of pro-Lithuanian boyars and confiscating their lands. |
Восставшие создали пролитовскую администрацию, которая ходатайствовала об объединении с Литвой, ссылаясь на право самоопределения. |
The rebels established a pro-Lithuanian administration, which petitioned to unite with Lithuania, citing the right of self-determination. |
Они создали и финансировали пролитовские организации и приобрели интерес к местной прессе. |
They established and financed pro-Lithuanian organizations and acquired interest in local press. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «что пролито».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «что пролито» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: что, пролито . Также, к фразе «что пролито» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.