Чувствовать личную связь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Чувствовать личную связь - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
feel a personal connection
Translate
чувствовать личную связь -

- чувствовать

глагол: feel, sense, perceive, experience, sensate

- личную

personal

- связь [имя существительное]

имя существительное: relations, bonds, binding, communication, connection, connexion, bond, tie, link, coupling



Они чувствуют личную ответственность за детали, над которыми они работали, а также могут чувствовать, что они тоже заменяются или прекращаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They feel personally responsible for the parts they've worked on and can also feel that they too are being replaced or terminated.

Пилот чувствовал свою личную вину за это нападение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pilot felt personally responsible for the attack.

Человек может чувствовать себя менее склонным раскрывать личную информацию, если это нарушает его религиозные убеждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One might feel less inclined to disclose personal information if doing so would violate their religious beliefs.

Это было маловероятно, так как Оботе теперь чувствовал себя осмелевшим и видел кабака слабым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was unlikely as Obote now felt emboldened and saw the Kabaka as weak.

Летом 2016 года Google тихо сняла запрет на личную информацию в своем рекламном сервисе DoubleClick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the summer of 2016, Google quietly dropped its ban on personally identifiable info in its DoubleClick ad service.

Некоторые из основных тем, обсуждаемых классической Мадхьямакой, включают причинность, изменение и личную идентичность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the major topics discussed by classical Madhyamaka include causality, change, and personal identity.

Он также чувствовал, что его слава была использована для увеличения видимости гуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt too that his fame was being used to increase the guru's visibility.

Вся эта банда моргановских молодцов чувствовала себя совершенно непринужденно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this band of Morgan's braves felt quite unconstrained.

Я чувствовала жар его тела и ощущала его дыхание, когда он работал рядом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could feel his body heat and smell his breath as he worked close to me.

Ричард чувствовал, как зло призрачными пальцами касается позвоночника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard felt the gossamer fingers of wickedness slipping up his spine.

Сердце у Мороза билось так часто и сильно, что я чувствовала его стук щекой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His heart beat so fast and so hard I felt it against the side of my face like a hand.

Это немного помогло, но я все равно чувствовал, что меня окружает тяжелая атмосфера Таймс-сквер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That helped, but I still carried the aura of Times Square around with me.

Недавно в эстонское законодательство были внесены поправки с целью ограничения вмешательства Закона о языке в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Estonian law had recently been amended to limit the incursion of the Language Act into the private sphere.

Видишь, Рэд тебе надо было принять просьбу Китти добавить серьезности в личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, red, you should take kitty's request for a love life spice up seriously.

Вы не будете размещать ложную личную информацию на Facebook или создавать аккаунт от имени другого человека без надлежащего разрешения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will not provide any false personal information on Facebook, or create an account for anyone other than yourself without permission.

Если они бедны или в каком-то другом смысле находятся в невыгодном положении, они склонны рассматривать это как свою личную, почти неприкосновенную судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they are poor or otherwise disadvantaged, they are most likely to regard this as their personal, almost private destiny.

В то же время он сохраняет веру в инструменты дипломатии, в личную искренность и в располагающий рассудок, которые являются характерными чертами идеализма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time, he retains the faith in the instruments of diplomacy, of personal sincerity and sweet reason, that is a hallmark of idealism.

Покупайте композиции и альбомы в личную коллекцию1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buy songs and albums to add to your personal collection1.

Джоз чувствовал, что вчерашняя передышка была только временной и что ему, конечно, скоро пригодятся его дорого купленные лошади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jos felt that the delay of yesterday had been only a respite, and that his dearly bought horses must of a surety be put into requisition.

Он не ощущал ответной реакции, не чувствовал, что его слова отдаются в мембранах чужих барабанных перепонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt no answer, not even the echo of his own words striking against the membrane of an eardrum.

Я чувствовала, что мое призвание стать звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt like I was destined Stardom.

Я знаю, у вас горе. Я не стану вмешиваться в вашу личную жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's a difficult time for you, so I'll not intrude on your grief.

Совет чувствовал себя принужденным участвовать в этом проекте с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Council felt railroaded into this project from the start.

Я закрыл дверь, и, скажу я вам, чувствовал себя как в одной из детективных новелл, понимаете?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I closed that door, and I tell you, it was like, uh... It was like being in one of those detective novels, you know?

Амбициозного, страстного, жестокого, который использовал все средства, рациональные и иррациональные, тайные и явные, сентиментальные и дьявольские, чтобы обрести безграничную личную власть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ambitious, passionate, violent man who used every means: logical and illogical, mysterious and direct, sentimental and diabolical, to obtain unlimited personal power.

И это ему Калеб отправил всю личную информацию Наварро?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's who Kaleb sent Navarro's personal info to?

Он болезненно чувствовал сам, как чувствовали все его окружающие, что нехорошо в его года человеку единому быти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was painfully conscious himself, as were all about him, that at his years it is not well for man to be alone.

Она чувствовала, что так как она ведет за собою того, кого желал видеть умирающий, то прием ее был обеспечен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She felt that as she brought with her the person the dying man wished to see, her own admission was assured.

Потому что не одобряю твою личную жизнь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because I disapprove of the way you've conducted your personal life?

Запеченный меланж из рыбного буйабеса и рагу, чтобы твоя подруга-француженка по обмену чувствовала себя как дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bouillabaisse casserole ragout melange, to make your French exchange friend feel at home.

Ты имеешь в виду личную беседу, которую ты просто подслушал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That private conversation you were eavesdropping on?

Я чувствовал, как у меня болит сердце за неё, и это было не очень хорошо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I kind of felt my heart breaking for her, but I knew that was no good.

И вместе с тем я чувствовал, что я лишний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I was perfectly conscious that I was in the way.

Слушай, раз мы никогда не узнаем что дейсвительно случилось с твоим проектом, а я чувствовала себя плохо и подумала что это тебя подбодрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, look, while we'll never know what actually happened to your project, I felt bad, so I thought I'd hook you up.

Он чувствовал себя смущенным, счастливым и гордым. (Через сутки этот олух будет воображать, что он и впрямь именно так все и задумал.) Майкл сиял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt shy and happy and proud. ('In twenty-four hours the mugil think he really meant the scene to go like that.') Michael beamed.

В общем, так, если на минуту отодвинуть его жильё и личную жизнь в сторону, нам нужно кое-что вам продемонстрировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, well, leaving JP's housing and love-life situation aside for a moment, there is something we need to show you.

Ну, прошлой ночью Афина объяснила мне неуместность вмешательства моего терапевта в личную жизнь пациента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, last night, Athena was explaining to me how inappropriate it is for my therapist to be meddling in a patient's personal life.

Слушай, я чувствовал себя странно сегодня, и ты помог мне избавиться от дурацких мыслей,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, listen, I wasn't feeling great about myself tonight, and you helped get me out of that funk.

Но время от времени она чувствовала себя совсем одинокой, и ее охватывал такой страх, как будто ее обступает высоченный лес врагов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now and then a lonely fear would fall upon her so that she seemed surrounded by a tree-tall forest of enemies.

Мы изъяли компьютер Берни, его картотеку и всю личную переписку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We got Bernie's computers, Rolodex and personal correspondence.

Вникая в донесения разведки, касающиеся исчезновения посла Спока, я не мог не почувствовать личную тревогу касательно нашей миссии, потому что знаю посла через его отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I study the intelligence reports on Ambassador Spock's disappearance I cannot help but feel a deeper more personal concern about this mission for I know this man through his father.

Я чувствовал себя ужасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It must have felt terrible.

Больше смахивает на личную месть Беррэтти, за то что он увел Кидда Фо-Фо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To me, it looks like payback for Beretti stealing Kidd Fo-Fo.

Я чувствую, что это несправедливо, потому что он просит меня оказать ему личную услугу, и он считает, что я обязан сделать все, что он попросит, пока я нахожусь на их часах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I feel this is unfair because he is asking me to do personal favors for him, and he feels I am obligated to do whatever he ask of me while I'm on their clock.

Другие вредоносные программы отображают нежелательную и навязчивую рекламу на устройстве или отправляют личную информацию неавторизованным третьим лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other malware displays unwanted and intrusive advertisements on the device, or sends personal information to unauthorised third parties.

Он также столкнулся с аналогичной критикой со стороны Запада за торговые связи его правительства с Сирией, Кубой и Ливией, а также за его личную дружбу с Кастро и Каддафи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also faced similar criticism from the West for his government's trade links to Syria, Cuba, and Libya, and for his personal friendships with Castro and Gaddafi.

Он не колеблясь укреплял власть своего Кельнского электората; политически он чувствовал себя прежде всего связанным с церковной Партией реформ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He did not hesitate to strengthen the power of his Cologne electorate; politically, he felt himself primarily bound to church reform party.

Русские были сильно привязаны к традициям и боялись потерять свою давнюю личную связь с царем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russians were strongly tied to tradition and feared they would lose their long cherished personal connection to the Tsar.

Как правило, те, кто ведет блог на профессиональном уровне, не раскрывают личную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, those who blog on a professional level don’t disclose personal information.

Финн сопровождал Мэдоу на свадьбу Аллегры Сакримони, но чувствовал себя неуютно, когда празднества вызывали вопросы об их собственных свадебных планах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finn accompanied Meadow to Allegra Sacrimoni's wedding but seemed uncomfortable when the festivities prompted questions about their own wedding plans.

Эти тенденции включают постоянную потребность в потреблении, личную зависимость и близость к отсутствию чувства контроля над собственным поведением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These tendencies include a constant need to consume, personal dependence, and an affinity to lack of sense of control over self-behavior.

Понджа под пристальным взглядом Раманы осознал духовное сердце, которое, как он чувствовал, открылось, хотя его не впечатлил этот совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poonja under Ramana's gaze became aware of the spiritual Heart, which he felt was opening, though he was not impressed with the advice.

Альтруизм - это поведение, направленное на благо другого человека, в то время как эгоизм-это поведение, направленное на личную выгоду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Altruism is behavior that is aimed at benefitting another person, while egotism is a behavior that is acted out for personal gain.

Фишинг - это способ обманным путем получить личную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phishing is a technique of fraudulently obtaining private information.

Он чувствовал недостаточность формальной ортодоксальной науки в решении более глубоких проблем человеческой жизни и судьбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt the inadequacy of formal orthodox science in dealing with the deeper problems of human life and destiny.

Я давным-давно отказался от редактирования здесь, потому что чувствовал, что мои правки не соответствуют стремлению к краткости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I long ago gave up editing here because I felt that my edits were not in keeping with the drive for brevity.

В конце концов Уильямс пожертвовал свою личную коллекцию и всю мастерскую Историческому музею Северной Каролины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Williams eventually donated his personal collection and entire workshop to the North Carolina Museum of History.

Редакторы должны осознавать свою личную предвзятость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Editors must be aware of their personal bias.

Он понимал, что не может уничтожить их всех, но чувствовал, что может нанести некоторый урон строю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third, the act of striking out another person's words invokes the spirit of censorship.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «чувствовать личную связь». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «чувствовать личную связь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: чувствовать, личную, связь . Также, к фразе «чувствовать личную связь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information