Не разглашает вашу личную информацию - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не разглашает вашу личную информацию - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
do not share your personal information
Translate
не разглашает вашу личную информацию -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- вашу

your

- личную

personal



На данном этапе расследования мне лучше не разглашать подобную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this point in the investigation, it's best I don't divulge that information.

К сожалению, нельзя разглашать информацию о расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't disclose information about an ongoing...

Стэффорд заверил меня, что я не обязан разглашать здесь приватную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stafford assured me I do not have to divulge private information here.

Неа, совместное расследование ведется более, чем одним человеком, и не тем, который затаил злобу на армию, и требует информацию, которую не следует разглашать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nah, a joint investigation involves more than one person, not one person with a grudge against the military demanding information that we are not required to share.

Власти не разглашают детали и у нас очень мало информации к этому времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Authorities are not releasing details and we have very little information at this time.

Если вопрос в том, понимаю ли я, что не могу разглашать информацию, то да. Я защитила докторскую по биохимии, после чего занималась исследованиями по вирусологии и генетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're asking me whether I understand my disclosure restrictions, yes, I have a PhD in biochemistry with postdoctoral fellowships in virology and genetics.

Не уверена, что у меня есть право разглашать эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not sure I'm at liberty to disclose that information at this time.

Я не прошу тебя разглашать какую-нибудь приватную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not asking you to divulge any privileged communique.

Моя дочь никогда в жизни не разглашала бы засекреченную военную информацию гражданским даже своему парню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My daughter would never divulge classified military information to a civilian, not even her boyfriend.

Наша жертва разглашала конфиденциальную информацию об акциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our victim was sharing confidential stock information.

Прости, мы не можем разглашать информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't disclose that information, sorry.

Я не в праве разглашать такого рода информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not at liberty to divulge that sort of information.

Конечно, я использовал электронную почту Wiki только в тех случаях, когда мне было удобно разглашать эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I've only used Wiki email in cases where I felt comfortable divulging this information.

У нас не принято разглашать информацию о членах клуба, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not the policy of this club to divulge details of our members, madam.

Бартлби не разглашает никакой личной информации рассказчику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bartleby does not divulge any personal information to the narrator.

Ты разглашаешь секретную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're divulging classified stuff.

Они обожают разглашать подобную информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They love giving out that sort of info.

Нам нельзя разглашать эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

we can't give out that information.

Я не вправе разглашать эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not at liberty to divulge that information.

Помните, даже для информации, которую вы даже не разглашаете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remember - for things you haven't even disclosed.

разглашать конфиденциальную информацию о своих сетях в погоне за китайским кибершпионажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

to divulge confidential information about their networks in a hunt for Chinese cyber-spying.

Но с этими системами всё сложнее, и вот почему: Сейчас вычислительные системы могут узнать всю информацию о вас по крошкам, что вы оставляете в цифровом виде, даже если вы не разглашаете такую информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But with these systems, it is more complicated, and here's why: Currently, computational systems can infer all sorts of things about you from your digital crumbs, even if you have not disclosed those things.

Это конфиденциальная информация, которую нельзя разглашать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To uphold patient privacy, I can't divulge anything.

Я не могу разглашать эту информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't disclose that information.

У меня был секретный допуск, и я никогда не разглашал никакой информации за 30 лет с тех пор, как узнал о том, что я сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had a Secret clearance, and I never divulged any information in 30 years since I got out about what I did.

Я думала, частные детективы не должны разглашать информацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought private investigators are supposed to be discrete.

В 1935 году нацисты заключили Якобсон в тюрьму за то, что она отказалась разглашать информацию о пациенте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1935 the Nazis imprisoned Jacobson because she refused to divulge information about a patient.

Он не разглашает никакой информации, но нервничает, когда Томми упоминает Седрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He doesn't divulge any information but gets nervous when Tommy mentions Cedric.

Ваша честь, Это вопиющее нарушение права адвоката не разглашать информации, полученной от клиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, this is an egregious violation of attorney-client privilege.

Пожалуйста, еще раз перечитайте условия нашей Политики конфиденциальности, включая Ежегодное уведомление о конфиденциальности, чтобы получить более подробную информацию о том, какие сведения мы передаем, какие — не разглашаем, и каким образом мы защищаем ваши данные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please review our Privacy Policy, including our Annual Privacy Notice, to learn more about what information we share, what we do not share, and how we keep your information safe.

Жертвами были и влиятельные хорошо охраняемые личности, и источники информации опять указывали на Кейна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Probables that fall into the same pattern where highly protected figures were killed, and sources came forward to implicate Cain.

Если не чтение хороших книг, мы бы не получали большой объем ценной информации, необходимой для будущей жизни и работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for reading good books we wouldn’t get a great amount of valuable information, necessary for future life and work.

столкнулся с чем-то на базе и мы не хотели, чтоб он когда-либо разглашал это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

that he had tapped into something on the base and we didn't want him to ever disclose that.

Он заверил меня, что морская полиция будет обмениваться информацией, относящейся к моему расследованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He assures me NCIS will share information that's pertinent to my investigation.

Во-вторых, члены местных общин могут нередко предложить такие экономически эффективные решения, о которых правительство не располагает информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, members of local communities often have knowledge of cost-effective solutions that are not available to the Government.

Кроме того, законопроект позволит активизировать обмен отчетами о финансовых операциях и информацией с другими странами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bill will also enhance the exchange of financial transaction reports and information with other countries.

По моему мнению, новый закон о средствах массовой информации должен обеспечить надежные гарантии свободы выражения мнений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my view, the new media law must provide strong guarantees for freedom of expression.

Но контроль над средствами массовой информации со стороны горстки западных корпораций лишил этот принцип всякого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But control of the media by a handful of western corporations has made nonsense of this principle.

Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid.

Кроме того, наша страна имеет органы контроля и регулирования деятельности аудиовизуальных средств массовой информации, который очень профессионально выполняет свою работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Furthermore, the audiovisual press in our country is monitored by a highly professional oversight entity.

Он поощряет здоровое соревнование и способствует беспрецедентному распространению экономической, коммерческой и технической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It promotes healthy competition and allows unprecedented spread of economic, commercial and technological information.

В нем также содержится информация о дальнейших исследованиях, посвященных увязке данных по итогам национальных переписей с данными, получаемыми с использованием систем географической информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also provides information on further research on the integration of national census data and data from geographical information systems.

Примечание: Все администраторы страницы имеют одинаковый уровень доступа для добавления и удаления других администраторов, размещения обновлений и управления информацией на странице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: All admins of a page have the same level of access to add or remove admins, post updates, and manage the information on the page.

Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For more information and advice please visit www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting.

Жизнь в США в последнее время изменилась к лучшему, с улучшениями в сфере обслуживания, новых медицинских технологиях, доступе к информации, и проч.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lives in the US changed remarkably for the better recently, with improvements in the service economy, new medical technologies, access to information, and the like.

Пожалуйста, ознакомьтесь с нашим разделом Ввод и вывод средств для получения более детальной информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Please see our Deposits & Withdrawals page for more detailed information.

Закон о шпионаже – это обширное ограничение права на распространение или передачу того, что называется информацией об обороне страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Espionage Act is an extremely broad criminal prohibition against the sharing or dissemination of what's called national defense information.

В принципе вы располагаете информацией о том, что происходит в доме Морли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have already informed yourself minutely of Morley's household.

В итоге, она сказала, что обладает сенсационной информацией о Современной моде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bottom line is, she said she had Bombshell information on Modern Fashion...

В свое время я давал клятву обеспечивать нынешнюю администрацию Белого дома секретной информацией, а не размышлять о намерениях президента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My oath is to provide intel support to the current White House administration, not pass judgment on their politics.

Мы иногда встречаемся, обмениваемся информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We sometimes meet up and exchange information.

Вы знаете, что я агент ЦРУ, вы знаете, что я снабжаю Грингласса информацией и вы знаете, что ЦРУ по-прежнему в Лаосе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know I am CIA asset, you know I supply Greenglass with information and you know that CIA is still in Laos.

Он думает, что ты можешь по ошибке делиться информацией со своей семьёй.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He thought that you could be mistakenly sharing information with your family.

Содержание является источником и жизненно важной информацией, показывающей масштабы изъятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The content is sourced and is vital information showing the scope of the divestment.

Для субъектов с более доступной информацией или подробностями, это примерно удваивается для статьи 20K и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For subjects with more available information or detail, that roughly doubles for a 20K article, etc.

С увеличением потребительской базы за счет обмена информацией и сарафанного радио число платящих клиентов также увеличивается, что приводит к увеличению прибыли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With a larger consumer base by sharing and word of mouth, the number of paying customers also increases, resulting in more profits.

Некоторая информация важна из-за ассоциации с другой информацией, но в конечном счете должна быть связь с причинным входом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some information is important because of association with other information but eventually there must be a connection to a causal input.

Анализ четырехэтапных нейросетевых подходов может быть объяснен дополнительной информацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Analysis of four-step neural network approaches can be explained by further information.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не разглашает вашу личную информацию». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не разглашает вашу личную информацию» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, разглашает, вашу, личную, информацию . Также, к фразе «не разглашает вашу личную информацию» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information