Шум космоса - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Шум космоса - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cosmic noise
Translate
шум космоса -

- шум [имя существительное]

имя существительное: noise, racket, sound, uproar, hubbub, din, clamor, roar, roaring, thunder

словосочетание: alarums and excursions

- космос [имя существительное]

имя существительное: space, cosmos, universe



Изучение окружающего нас космоса имеет большое значение по причинам, которые не имеют ничего общего ни с чувством национальной гордости, ни с имманентной ценностью научного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploring the universe around us matters for reasons quite apart from either national pride or the intrinsic value of scientific knowledge.

То, что мы можем увидеть нашу планету из космоса, никогда не перестанет потрясать моё воображение, — но мы не видим её целиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will never cease to blow my mind that we can see our planet from outer space, but we can't see all of it.

Китай является великой страной, только он имеет рукотворный объект, который виден из космоса - Великую Китайскую стену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

China is a great country, only it has a man-made object which is visible from outer space - The Great Wall.

Таинственное излучение из подавляющих пустот космоса и таинственные лучи из глубины атома, крошечного строительного кирпичика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mysterious rays from the vast emptiness of space and mysterious rays from deep within the atom, the tiniest building block.

но в очень далёком прошлом именно здесь случилось вероломное вторжение из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this place was the site, way back in history, of a violent cosmic intervention.

Стандартная модель космологии описывает все развитие космоса с момента после большого взрыва, до настоящего момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The standard model of cosmology describes the entire evolution of the cosmos from an instant after the big bang, to the present day.

Только безумец способен предположить, что может править хотя бы малой каплей необъятного космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man must be half mad to imagine he could rule even a teardrop of that volume.

Старик, мысли которого заняты кораблем, скользящим во мраке глубокого космоса за пределами Солнечной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An old man who worried about a ship that slid through the space-darkness beyond the solar system.

Но в небе был только резкий свет и безмолвие космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was only the harsh light and lunar stillness.

Там, где правит Муад-диб, нет свободного космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no such thing as free space where Muad'dib rules.

Celestia - бесплатный симулятор космоса, позволяющий путешествовать Вселенной в трех измерениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Celestia is a free space simulation that lets you explore our universe in three dimensions.

Это высокоэнергетические податомные частицы, которые непрерывно бомбардируют Землю из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are high-energy subatomic particles that continuously bombard the Earth from outer space.

Однако самые важные виды из космоса поставляет космический телескоп Хаббл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the most important insights into space are provided by the Hubble space telescope.

Это будет полноценная война, которая будет идти на всех возможных уровнях, от интернета и фондового рынка до космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be total war, waged on every imaginable front, from the internet and the stock market to outer space.

Либо из-за мертвых морей, либо из космоса на ракете, привязанной к ниточке красного пламени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either across the dead seas or out of space in a rocket on a little thread of red flame.

С помощью телескопических технологий проект по охране космоса НАСА определил 90% опасных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By using telescopic technologies NASA's Spaceguard Survey has detected over 90% of all NEOs deemed harmful.

Если тебе повезет, то может там будет пару фанатов космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're lucky, there might be some space groupies there.

Насколько мне известно, сенатор никогда не высказывал публично своей позиции в отношении Акта содействия коммерциализации космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To my knowledge, the senator has never commented publicly about his stance on any Space Commercialization Promotions Act.

Сырьё взято из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The raw materials came from space.

Они пришли со звёзд, сквозь просторы космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came from beyond the stars, across the vastness of space.

Морин Робинсон пытается его вернуть... пока его не относло слишком далеко в бескрайние просторы космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now shortly thereafter... as Maureen Robinson desperately tries to reach her husband... before he slips farther off into the trackless void of outer space.

Мы перешли опасную черту в глубинах космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've jumped way beyond the Red Line into uncharted space.

Это было радикальной, но в то же время элегантной разгадкой одной из величайших тайн космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was a radical and elegant solution to one of the great cosmic mysteries of all time.

Мы, занцы, достигли наивысшей формы жизни в эволюции космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We Zons are the ultimate evolutionary form of the highest life order in the cosmos.

Освоение космоса и Министерство Обороны больше не едят за одним столом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space exploration and the defense department no longer eat at separate tables.

Это комната сенсорной изоляции для подготовки наших астронавтов к ужасающей пустоте космоса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a sensory deprivation room that prepares our astronauts for the terrifying emptiness of space.

Размышления об энергетике космоса и природе скульптуры...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw a rumination on the physicality of space And the nature of sculpture.

Мартин Бойовард - профессор физики в Институте гравитации и космоса Пенсильванского университета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Martin Bojowald is a Professor of Physics at the institute for Gravitation and the Cosmos at Penn State.

О.. я специализируюсь на 23-24 веках, ранняя история освоения космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, uh, my focus is on the 22nd through the 24th centuries... early interstellar history.

И как я докажу, что в канализации Лондона, существа из внешнего космоса ждут, чтобы напасть на нас?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And how do I prove that in the sewers of London, there are creatures from outer space waiting to attack us?

Выглядит, как пришелец из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LOOKS LIKE IT'S FROM OUTER SPACE.

Станция исследования глубокого космоса К-7 вне досягаемости радаров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deep Space Station K-7 now within sensor range, captain.

Было очень обидно, что совершенно ничем нельзя подтвердить увиденное, те глубины космоса, которые довелось посетить, тех существ, те формы жизни, что существуют во вселенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I get really frustrated, because awcourse there is no way to prove that where I went was deep space that I encountered, you know other entities, other life forms that exist in this universe.

Я обладаю таинственным даром надевать на себя ауру космоса и излучать её на других медиумов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been endowed with a misterious gift. Retracting the aura of the cosmos and transmitting its rays back to people who are gifted... mediums.

И в разгар решающей битвы появился легендарный герой космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the midst of that decisive battle, a legendary hero emerged.

В этой серии Ральф одевается как пришелец из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is where Ralph dresses up as a man from space.

Мы в 20 секундах от обычного космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're 20 seconds from normal space.

Уэйд, мой дружок из армии, который - скрестим пальцы ... супер тёмно чёрный, чернее космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wade, my army boyfriend, who is-fingers crossed- super dark black, blacker than space.

Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes.

Мы предаём это тело бездне космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We commit the body to the deep.

Это - потому что там - много нормальных частиц материи, поражающих поверхность Земли из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because that there's a lot of normal matter particles hitting the Earth's surface from space.

Вместо того, чтобы иметь свою собственную программу наблюдений, SERENDIP анализирует данные радиотелескопа глубокого космоса, которые он получает, в то время как другие астрономы используют телескопы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rather than having its own observation program, SERENDIP analyzes deep space radio telescope data that it obtains while other astronomers are using the telescopes.

Два основных применения-тепловые экраны для космических аппаратов, входящих в атмосферу планеты из космоса, и охлаждение сопел ракетных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two principal applications are heat shields for spacecraft entering a planetary atmosphere from space and cooling of rocket engine nozzles.

Что касается космоса, то верные Каодаисты верят, что существуют рай и АД, которые являются основными местами назначения для душ после смерти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of the cosmos, faithful Caodaists believe there are heaven and hell, which are the main destinations for souls after death.

Это был первый видимый след высадки экипажа на Луну, замеченный из космоса после завершения программы Аполлон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was the first visible trace of crewed landings on the Moon seen from space since the close of the Apollo program.

Нет ни одного авторитетного рассказа о сотворении космоса, а есть ряд нескольких рассказов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no one single authoritative account of the creation of the cosmos, but rather a series of several accounts.

Вторичной целью может быть защита космического аппарата от жары и холода космоса во время нахождения на орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A secondary goal may be to protect the spacecraft from the heat and cold of space while in orbit.

Тем временем отец космоса проводит целую ночь на телефоне и наконец объявляет, что он очистил имя Саши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the meantime, Kosmos' father spends a whole night on the phone and finally announces that he has cleared Sasha's name.

Наличие относительно дешевого на фунт источника сырья из космоса уменьшило бы интерес к маломассивным конструкциям и привело бы к созданию различного рода СФС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having a relatively cheap per pound source of raw materials from space would lessen the concern for low mass designs and result in a different sort of SPS being built.

Но в пустоте космоса Немезида все еще живет ...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the void of space, Nemesis still lives ...

Этот диапазон также используется для дистанционного зондирования Земли из космоса, например, с помощью тепловизионной инфракрасной визуализации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This band is also used for remote sensing of the Earth from space, for example with thermal Infrared imaging.

Разместитесь на борту звездной базы 47 Авангард на краю неизведанной области космоса, известной как Таурус Рич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Set aboard Starbase 47 Vanguard on the edge of an unexplored region of space known as the Taurus Reach.

Я сделал это для людей из космоса, у которых есть пять ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did it for people from outer space who have five legs.

Боги обитают в Небесном Царстве Асгарда, тогда как человечество обитает в Мидгарде, области в центре космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gods inhabit the heavenly realm of Asgard whereas humanity inhabits Midgard, a region in the center of the cosmos.

Абзу, Бог пресной воды, Сотворитель космоса, грозит уничтожить мир своими водами,и боги собираются в ужасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Abzu, god of fresh water, co-creator of the cosmos, threatens to destroy the world with his waters, and the gods gather in terror.

В долгосрочной перспективе он рассматривался как предшественник для получения знаний об использовании замкнутых биосфер в колонизации космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Long-term it was seen as a precursor to gain knowledge about the use of closed biospheres in space colonization.

ГОКУ мчится вперед, но задерживается, когда король Кай призывает его победить угрозу, приближающуюся из космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Goku speeds ahead, but is delayed when King Kai summons him to defeat a threat approaching from space.

В 2003 году Басс начал выступать в качестве представителя молодежи на Всемирной неделе космоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2003, Bass began serving as World Space Week's Youth Spokesman.

Они разработаны на основе мандалы, графика космоса, характерного для буддизма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are designed based on a mandala, a graph of cosmos specific to Buddhism.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «шум космоса». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «шум космоса» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: шум, космоса . Также, к фразе «шум космоса» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information