Эксклюзивных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Американская версия содержала 13 эксклюзивных треков и ремиксов. |
The American version contained 13 exclusive tracks and remixes. |
Машина зарегистрирована на компанию по прокату эксклюзивных автомобилей. |
The car's registered to a high-class rent-a-car service. |
В феврале 2010 года кадмий был найден в эксклюзивных ювелирных изделиях Walmart Miley Cyrus. |
In February 2010, cadmium was found in Walmart exclusive Miley Cyrus jewelry. |
По желанию возможны многодневные туры по Европе на эксклюзивных автомобилях... |
By request its possible to book multi-day tours. |
Горячая тема часто ведет переговоры об эксклюзивных лицензионных соглашениях с музыкальными исполнителями, киностудиями и графическими художниками. |
Hot Topic often negotiates exclusive licensing arrangements with musical artists, movie studios, and graphic artists. |
Два эксклюзивных меню от шеф-повара, парочка бутылок Пино... как по мне, не похоже на дело. |
Two chef's tasting menus, couple of nice bottles of Pinot... Doesn't sound like business to me. |
Более поздние игры содержали много эксклюзивных историй из манги,которые аниме никогда не освещало. |
Later games featured many manga-exclusive stories that the anime never covered. |
Deep Water Bay является одним из самых эксклюзивных жилых районов Гонконга по версии Forbes и Forbes Life. |
Deep Water Bay is among the most exclusive residential areas of Hong Kong as per Forbes and Forbes Life. |
7 и 8 сентября 2018 года Уилсон дал два эксклюзивных концерта в Познани в Культурном центре Zamek, чтобы отпраздновать свое 50-летие. |
On September 7 and 8th 2018, Wilson gave two exclusive concerts in Poznań at Zamek Culture Centre to celebrate his 50th birthday. |
Было предложено несколько методов получения новых эксклюзивных биометрических данных. |
Several methods for generating new exclusive biometrics have been proposed. |
После трансляции этих эксклюзивных репортажей Пентагон и ветеранская администрация начали собственное расследование этой давно засекреченной программы. |
After the broadcast of these exclusive reports, the Pentagon and Veteran's Administration opened their own ongoing investigations into the long classified program. |
Возможность заказа дизайна, производства и поставки эксклюзивных товаров в Россию и страны СНГ. |
An opportunity to order your own design, manufacture and delivery of exclusive goods to Russia and the CIS countries. |
Вечеринка эксклюзивных сортов пива в Игл Рок. |
Craft beer thing in, uh, Eagle Rock. |
Ты знаешь, я предчувствовал, ты будешь грабить коллекцию эксклюзивных напитков своего отца. |
You know I had a feeling you'd pillage your father's collection of single malts. |
Узнайте первыми об эксклюзивных предложениях и об уникальном выборе роскошных отелей мира. |
Discover exclusive offers and the world's most desirable hotels. |
В конце июня компания Warner объявила о своих эксклюзивных правах по всему миру на продажу монетных и консольных игр, основанных на фильме. |
In late June, Warner announced its exclusive worldwide rights to market coin-operated and console games based on the movie. |
Некоторые из каналов, эксклюзивных для этих новых систем, - это H2, Boomerang, Science, Planet Green, PBS Kids Sprout и Comedy Central. |
Some of the channels exclusive to these newer systems are H2, Boomerang, Science, Planet Green, PBS Kids Sprout and Comedy Central. |
Этот рыцарский титул, известный как Орден Золотого руна, является одним из самых престижных и эксклюзивных рыцарских орденов. |
This knighthood title known as Order of the Golden Fleece is among the most prestigious and exclusive Chivalric Orders. |
Помимо санкционированных производителями изданий, было также несколько эксклюзивных изданий импортеров, сделанных для определенных рынков, таких как Австралия или Япония. |
Apart from producer sanctioned editions there were also few importer exclusive editions made for particular markets like Australia or Japan. |
Братья Хэндлер продали контрольный пакет акций эксклюзивных курортов Стиву Кейсу в 2003 году. |
The Handler brothers sold majority ownership of Exclusive Resorts to Steve Case in 2003. |
В настоящее время они являются эксклюзивным пивом и главным спонсором джазового фестиваля в Монтерее, кинофестиваля в Мендосино, SFJazz и Oregon Jazz Party. |
They are currently the exclusive beer and major sponsor of the Monterey Jazz Festival, the Mendocino Film Festival, SFJazz, and the Oregon Jazz Party. |
В игре есть несколько вариантов использования Nintendo 3DS-эксклюзивные функции SpotPass и StreetPass через карту мира. |
The game features multiple uses of the Nintendo 3DS-exclusive SpotPass and StreetPass functions via the world map. |
Это эксклюзивная привелегия белых. |
That is exclusively a white privilege. |
Джой Эндрюс-репортер, приглашенный на неделю эксклюзивного доступа, чтобы сделать серию интервью об Адаме и его создателе. |
Joy Andrews is a reporter brought in for a week of exclusive access to do a series of interviews about Adam and his creator. |
К тому же у тебя эксклюзивный доступ к батарее, на которой Морган сушит свои плавки. |
Plus, you get exclusive access to the hot pipe where Morgan dries his bathing suit. |
27 августа 2018 года Netflix подписал пятилетний эксклюзивный контракт с международным автором бестселлеров Харланом Кобеном. |
On August 27, 2018, Netflix signed a five-year exclusive overall deal with international best–selling author Harlan Coben. |
В 1992 году Первый дивизион стал футбольной Премьер-лигой Англии и заключил выгодный контракт со Sky Sports на эксклюзивные права на прямой эфир. |
In 1992, the First Division became the FA Premier League and it secured a lucrative contract with Sky Sports for exclusive live TV rights. |
Они потратили деньги на реконструкцию эксклюзивного четырехэтажного офиса с игровыми залами, сауной и театром на 50 человек. |
They spent money on refurbishing an exclusive four-storey office with gaming rooms, sauna and a theater for 50 people. |
Фильм был выпущен на Blu-ray диске 1 февраля 2011 года в качестве эксклюзивного бестселлера, а затем был выпущен повсеместно 14 июня. |
The film was released on Blu-ray Disc on February 1, 2011 as a Best Buy exclusive and it was later released everywhere on June 14. |
В Японии он был эксклюзивным для дилерских центров Toyota Corolla Store. |
In Japan, it was exclusive to Toyota Corolla Store dealerships. |
Несколько эксклюзивных комиксов, нарисованных Сакисакой, также были выпущены в ограниченном количестве домашних выпусков аниме в Японии. |
Several exclusive comics drawn by Sakisaka were also released in the limited editions of the anime's home releases in Japan. |
Мы поможем друг другу, великолепная, потому что одно подробное эксклюзивное интервью с золотым стражем Метрополиса, и повышение, которое тебя заботит, у тебя в кармане. |
We're gonna help each other, gorgeous, because one exclusive in-depth interview with the gold guardian of Metropolis, and you're gonna lock up that promotion that you're up for. |
Все эти станции имеют эксклюзивный комфортабельный зал ожидания для пассажиров аэропорта и оснащены туалетом международного стандарта. |
All these stations have exclusive comfortable waiting room for the airport passengers and it is provided with international standard toilet. |
В документальном фильме также есть фрагменты живых концертов, эксклюзивные кадры и т. д. |
The documentary also features bits of live concerts, exclusive footage, etc. |
Эксклюзивный жилой комплекс «The Sunset» находится в местечке Torviscas Alto, Costa Adeje, в непосредственной близости от самой престижной зоны острова, где расположены самые фешенебельные отели. |
The Sunset is located in Torviscas Alto, Costa Adeje, a high-class residential area very close to the most expensive and chic hotel area on the island. |
В 2018 году Buffer подписал контракт с DAZN, чтобы служить эксклюзивным диктором ринга для всех своих боксерских трансляций, которые включают сделки с Matchroom и Canelo Álvarez. |
In 2018, Buffer signed with DAZN to serve as the exclusive ring announcer for all of its boxing broadcasts, which include deals with Matchroom and Canelo Álvarez. |
В 1996 году Aspencade получил высококачественную аудиосистему, которая была эксклюзивной для GL1500SE. |
The 1996 Aspencade received an upmarket audio system that had been exclusive to the GL1500SE. |
В магазинах Target некоторые DVD-диски включали эксклюзивный комикс Final Destination. |
In Target stores, some of the DVDs included an exclusive Final Destination comic book. |
Список является эксклюзивным произведением автора Майкла Харта. |
The list is an exclusive product of author Michael Hart. |
В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами. |
Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers. |
Обеспечим для Вас эксклюзивные, резидентные, а также индустриальные объекты, земельные участки, недвижимость, которая строго соответствует Вашим представлениям и желаниям. |
We will secure for you luxury residential or industrial properties, lots, real estates and all other kinds of properties best suiting your requirements and wishes. |
Только одна развивающаяся страна попала в этот эксклюзивный клуб - Китай. |
Only one developing country - China, at number two - qualified for this exclusive club. |
Эксклюзивно и в прямом эфире... Специально отобранные бойцы из исправительных учреждений России и Европы. |
Broadcasting live and exclusively... to select establishments across Russia and Europe. |
Ему достался дом в Лейк-Плэсид, а у меня эксклюзивные права на пеппер-стейк. |
He got the house in Lake Placid, and I got exclusive rights to the steak au poivre. |
It's an exclusive profile. |
|
За исключением того, что сын имел дело с эксклюзивным товаром: картинами, артефактами. |
Except his son has dealt in higher-end items: paintings,artifacts. |
Было сказано, что порты PlayStation и PC имеют улучшения по сравнению с аркадной игрой, такие как более отзывчивое управление и эксклюзивные сцены FMV. |
The PlayStation and PC ports have been said to have improvements over the arcade game such as having more responsive controls and the exclusive FMV scenes. |
Вирджиния Рэдклифф учится в эксклюзивной школе Крокетт-Холла, которую заканчивает ее мать, с согласия ее богатого бизнесмена отца. |
Virginia Radcliff is enrolled at the exclusive Crockett Hall finishing school by her mother, with the acquiescence of her wealthy businessman father. |
Эксклюзивное интервью с возможным членом городского совета Лесли Ноуп, которая выглядит пьяной прямо перед камерой. |
An exclusive interview with potential City Councilwoman Leslie Knope, who appears to be drunk right now on camera. |
Основанный в 1936 году, Chasen's был одним из самых эксклюзивных ресторанов в Лос-Анджелесе, известным своей знаменитой клиентурой киноиндустрии и своим Чили. |
Established in 1936, Chasen's was one of the most exclusive restaurants in Los Angeles, known for its celebrated film industry clientele and its chili. |
Чуть позже нас ждёт эксклюзивное интервью с Ником Уайлдингом из группы The Wildwood. |
Coming up later, we have an exclusive interview with Nick Wilding of The Wildwood. |
К концу 1980-х годов Buffer был эксклюзивным диктором ринга для всех боев в казино, принадлежащих Дональду Трампу. |
By the late 1980s, Buffer was the exclusive ring announcer for all bouts in Donald Trump-owned casinos. |
Вы торгуете очень дорогой икрой в обмен на эксклюзивные стереосистемы в магазине на Калверт стрит. |
You're trading extremely expensive caviar for high-end stereo systems at a store on calvert street. |
M4 был разработан и произведен для правительства Соединенных Штатов компанией Colt Firearms, которая имела эксклюзивный контракт на производство семейства оружия M4 до 2011 года. |
The M4 was developed and produced for the United States government by Colt Firearms, which had an exclusive contract to produce the M4 family of weapons through 2011. |
It's a poker chip from an ultra-exclusive table in Macau. |
|
Это издание включает в себя другую суперобложку, эксклюзивные фотографии с заголовками глав и DVD-диск. |
This edition features a different dust jacket, exclusive chapter-heading photos, and a DVD. |
Гонконг располагает эксклюзивным парком двухэтажных трамваев. |
Hong Kong has an exclusive fleet of double-decker trams. |
На самом деле он предпочитает думать о себе как о простом бизнесмене, который обслуживает эксклюзивную клиентуру. |
He actually prefers to think of himself as a simple businessman who caters to an exclusive clientele. |
В сентябре 1954 года армия предоставила Chrysler эксклюзивный контракт на 160,6 миллиона долларов для возобновления производства. |
In September 1954 the Army awarded Chrysler an exclusive $160.6 million contract to restart production. |
- наслаждаться целым рядом эксклюзивных преимуществ. - enjoy a range of exclusive benefits.
- один из самых эксклюзивных - one of the most exclusive
- на эксклюзивных - on exclusive