Экспликация понятия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Экспликация понятия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
notion explication
Translate
экспликация понятия -

- экспликация [имя существительное]

имя существительное: explication

- понятие [имя существительное]

имя существительное: concept, conception, notion, idea, intention, image



Понятия не имела, что я так важна для неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea I meant so much to her.

Я и понятия не имел, что окружен кучкой лодырей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea I was surrounded by a bunch of quitters.

Реальность такова, что мы об этом понятия не имеем».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reality is we have no idea.”

Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community.

Я понятия не имела, что Инвернесс был очагом современного язычества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism.

У тебя странные понятия о предварительных ласках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My, you have an odd sense of foreplay.

Я понятия не имел, сработало ли в данном случае какое-то предохранительное устройство, или я испортил дорогую деталь, арендованную на деньги Фаррела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea whether this was supposed to happen as a kind of fail-safe, or if I had destroyed an expensive piece of equipment rented with Farrell’s credit card.

Зачем... зачем... Уж конечно, ваш батюшка понятия об этом не имеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why-why . . . Surely your father doesn't know!

Мы понятия не имеем о его прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We don't have an inkling of his past.

Здесь эти понятия не находили сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His notions met with no sympathy here.

Он жует резинку и, видно, понятия не имеет, как вести себя в приличном обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He chews the gum, which I believe is not done in good circles.

Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed.

Даже учёные, которые писали об этом устройстве, не имели понятия, для чего оно предназначалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the scholars who wrote of this device had no idea what it was for.

Я уверен, что твои морские похождения очень интересны, но у меня есть опыт в вещах, ...о который вы понятия не имеете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm sure your seafaring adventures are interesting, but I have experience of things you couldn't imagine.

Я понятия не имею что заставило их превращаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea what makes them transform.

Здесь, в Колумбии, я уяснил одну вещь: хороший и плохойпонятия относительные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's one thing I've learned down here in Colombia, good and bad are relative concepts.

Самое основное понятие бытия получено мною не чрез ощущение, ибо нет и специального органа для передачи этого понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most fundamental idea, the idea of existence, has not been received by me through sensation; indeed, there is no special sense-organ for the transmission of such an idea.

Уверен, он не имеет понятия о том, что должна делать автоматическая коробка передач

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Certainly, he has no comprehension of what an automatic gearbox should do.

Она же без понятия, во что ее втягивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has no idea of the consequences.

Ведь они понятия не имеют, что я здесь делаю, да и не поверили бы никогда, если б им рассказать, а испанскую визу я получил еще до того, как ввели ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They've no proof of what you do, and as a matter of fact they would never believe it if you told them, and my passport was valid for Spain before they issued the restrictions.

Если мы бешено заметаем следы от наркотиков мы не можем сказать, что понятия не имеем, как они здесь оказались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we're frantically trying to flush their drugs we can't allege, though true, we didn't know they were here.

Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup?

Он и понятия не имеет о ценности денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has no idea of the value of money.

К тому же в эти две недели, очевидно, прибавилась бездна новых фактов, об которых я еще не имел понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A host of new and unknown factors seemed to have arisen during the last two weeks.

Ты не имеешь понятия, что такое благодарность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gratitude, it is unknown to you.

И Зои удрала с ящиком, и мы понятия не имеем, что в нем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Zoe made off with a crate, and we have no idea what was in it.

Но сам я понятия о ней не имею, уверяю вас, потому что я сущее дитя; и я ничуть не стремлюсь к ней и не жажду ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know nothing about it, I assure you; for I am a mere child, and I lay no claim to it, and I don't want it!'

Понятия не имею, почему я позволил этому столько продолжаться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know how I allowed it to go on this long.

Мы понятия не имеем, как они тут со всем разбираются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are not in the know about the way things are done here.

Ты путаешь понятия без сознания с бессознательным, тема исчерпана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mix up conscious of nothing with unconscious, and the conversation flags.

Думаю, мы можем завтра его выписать, хотя эти молодцы понятия не имеют о том, что следует беречь здоровье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we may let him go to-morrow. These fools have no notion of taking care of themselves, though.

Я понятия не имел, что он выйдет так здорово.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea it would turn out so well.

Я понятия не имею, где он живёт, но по вечерам он играет в дыре под названием Глаза змеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know where he stays, but he plays nights at this shithole called Snake Eyes.

У меня ни малейшего понятия, как там оказался лимонен, если только парень не был любителем Кул-Эйда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I have no idea how the limonene got there, unless the guy was snorting orange Kool-Aid.

Ты и понятия не имеешь какими бывают мужчины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've no idea what men are like.

Свидетель. Не имею понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Witness: It conveyed no meaning to me.

Я понятия не имею, что это за улики, потому что я к этому не причастна, и ты говоришь, что это не важно, но оно важно для меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea what the evidence is, because I had nothing to do with it, and you say it's irrelevant, but it's not irrelevant to me.

Я не убийца и понятия не имею, как можно убить кардинала!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not an assassin! I don't know how he will do it!

Тогда бы сила стала правдой, истиной. Понятия вины и правоты, извечная забота правосудья, исчезли бы и потеряли имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Force should be right or, rather, right and wrong should lose their names, and so should justice too.

Для правителей Рима нет понятия малых и больших расстояний, отче.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authority of Rome knows no distance Father Abbot.

Вы понятия не имеете, насколько ужасна наркомания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no idea how horrible that addiction is.

Ты понятия не имеешь, что такое геометрия!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't know what geometry is, do you, Clarence?

Следовательно, понятия равновесия для одновременных игр недостаточны для рассуждений о последовательных играх; см.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, notions of equilibrium for simultaneous games are insufficient for reasoning about sequential games; see subgame perfection.

В 2012 году НГ и Дин создали сеть, которая научилась распознавать понятия более высокого уровня, такие как кошки, только наблюдая немаркированные изображения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Ng and Dean created a network that learned to recognize higher-level concepts, such as cats, only from watching unlabeled images.

Греческая философия, по-видимому, начинает с абсурдного понятия, с утверждения, что вода есть первородное начало и матка всех вещей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Greek philosophy seems to begin with an absurd notion, with the proposition that water is the primal origin and the womb of all things.

Таким образом, большинство усовершенствований этих идей не являются новыми, а скорее ретроактивно отменяют типичные понятия и политику, установленные в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, most improvements of these ideas are not new, but rather retroactively undoing typical notions and policies set in the past.

На этапе открытия понятия термины группируются в смысловые единицы, соответствующие абстракции мира и, следовательно, понятиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the concept discovery step, terms are grouped to meaning bearing units, which correspond to an abstraction of the world and therefore to concepts.

Я понятия не имею, что на самом деле было использовано, но у меня есть идеи о возможных способах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no idea what was actually used, but do have ideas about possible ways.

В древнейших частях Ветхого Завета нет понятия человеческой души или вечной жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no concept of a human soul, or of eternal life, in the oldest parts of the Old Testament.

Я вычитал большую часть вашей статьи из-за незначительных грамматических ошибок, так как многие понятия были краткими и ясными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I proofread a good deal of your article for minor grammatical errors, as many of the concepts were concise and lucid.

Гарольд рассказывает Сандре о приказах Дэниелса; она звонит региональному менеджеру, который говорит ей, что понятия не имеет о каком-либо расследовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Harold tells Sandra about Daniels' orders; she calls the regional manager, who tells her he has no idea about any investigation.

Многие языки различают эти два понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many languages distinguish between the two.

Она объединила его со своей собственной феминистской традицией, сформировав уникальную для Эллиса и Карпентера точку зрения на эти понятия сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She combined it with her own feminist tradition forming a perspective unique from Ellis and Carpenter, on these concepts of sexuality.

Классическая механика исследует такие понятия, как сила, энергия, потенциал и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Classical mechanics explores concepts such as force, energy, potential, etc.

Кроме того, я понятия не имею, тот ли это редактор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beyond that I have no idea if it is the same editor.

Другие понятия могут быть переведены инвариантными частицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other concepts can be translated by invariant particles.

Тот факт, что есть 2 слова, не доказывает, что есть 2 понятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that there are 2 words doesn't prove there are 2 concepts.

Авторы понятия не имеют, о чем они говорят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authors have no clue what they are talking about.

Понятие десятичных дробей тесно связано с десятичной знаковой системой счисления; эти два понятия, по-видимому, развивались в тандеме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There has been a street named in his honor in this village for over a half a century.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «экспликация понятия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «экспликация понятия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: экспликация, понятия . Также, к фразе «экспликация понятия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information