Очагом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Она разбила яйца на сковородку и бросила скорлупки в ведро рядом с очагом. |
She broke the eggs into the hot skillet and tossed the shells in the compost bucket at the side of the hearth. |
К моей радости, дав этот разумный совет, он оставил нас, а Хиндли растянулся перед очагом. |
To my joy, he left us, after giving this judicious counsel, and Hindley stretched himself on the hearthstone. |
Государство стало очагом расовой и экономической напряженности во время популистских и аграрных движений 1890-х годов. |
The state became a hotbed of racial and economic tensions during the Populist and Agrarian movements of the 1890s. |
Жар был настолько силен, что расплавилось днище чайника, висевшего над очагом. |
The heat was so intense that it melted the spout of a kettle. |
The pots hung over the ashes, but they were empty. |
|
Последняя стала настоящим очагом политической оппозиции диктатуре, что, в свою очередь, привело к еще большей дискриминации со стороны центра. |
The latter became the real hotbed of political opposition to the dictatorship, which in turn led to more discrimination from the centre. |
Тектоническое движение Индийской плиты привело к тому, что она прошла над геологическим очагом—очагом Реюньона,—ныне занимаемым вулканическим островом Реюньон. |
Tectonic movement by the Indian Plate caused it to pass over a geologic hotspot—the Réunion hotspot—now occupied by the volcanic island of Réunion. |
В октябре 2006 года зонд обнаружил на Южном полюсе Сатурна циклонический шторм диаметром 8000 км с очагом на поверхности. |
In October 2006, the probe detected an 8,000 km diameter cyclone-like storm with an eyewall at Saturn's south pole. |
Штука в том, что если эти заразы завелись здесь, то уничтожить их можно только вместе с очагом заражения. |
The thing about these bastards is once they're in, the only way to get 'em out is to wipe out their nooks and crannies. |
Рядом с очагом должно быть убежище, сделанное из веток и шкур животных, с подстилкой из листьев на земле. |
There would be a shelter next to the hearth made from branches and animal skins with a ground cover made of leaves. |
Я успела увидеть, как он рванулся в ярости, но Эрншо перехватил его; и они, сцепившись, повалились оба на пол перед очагом. |
The last glimpse I caught of him was a furious rush on his part, checked by the embrace of his host; and both fell locked together on the hearth. |
После долгих розысков, - продолжал привратник, - я заметил, что у изголовья кровати и под очагом камень звучит гулко. |
After some search, I found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth. |
Крышка люка, снятая сверху, лежала теперь перед топками, точно каминная плита перед очагом. |
The hatch, removed from the top of the works, now afforded a wide hearth in front of them. |
Я понятия не имела, что Инвернесс был очагом современного язычества. |
I had no idea Inverness was such a hotbed of contemporary paganism. |
Он стал бедным после 1865 года и был главным очагом расовой напряженности, превосходства белых, линчевания и движения За гражданские права. |
It became poor after 1865 and was a major site of racial tension, white supremacy, lynching, and the Civil Rights Movement. |
Тогда сержант потребовал билетов на постой и кружку пива, после чего, пожаловавшись на холод, расположился перед кухонным очагом. |
He then demanded his billets, together with a mug of beer, and complaining it was cold, spread himself before the kitchen fire. |
Он развел огонь, налил воды в котелок и повесил его над очагом. |
He built up a fire, put water in the kettle, and set it to heat. |
Избушка там, с очагом |
A cabin there with a hearth |
В центре помещения перед приличных размеров очагом стоял круглый черный стол. |
A large round black wood table stood in the center of the room before a fair-sized fireplace. |
Нагнувшись над очагом, он погрелся. |
He bent over the hearth and warmed himself for a moment. |
Целые дни проводила она перед кухонным очагом в пьяном отупении. |
Her days she passed in a drunken stupor before the kitchen fire. |
Их главной обязанностью было следить за домашним очагом Весты. |
Their main duty was to tend Vesta's hearth. |
Сначала он якобы хранил тарелки в сундуке под очагом в доме своих родителей. |
At first, he reportedly kept the plates in a chest under the hearth in his parents' home. |
Работает прекрасно, но проблема в том, что ВВУ является инородным телом в вашем организме, и может стать очагом тромбов. |
It's working fine, but the problem is, the VAD is a foreign object in your body, and it can become a locus for clots. |
Этот нищий рассадник исламизма и наркоторговли может стать крупным центром терроризма и очагом напряженности, особенно после 2014 года, когда американские войска уйдут из Афганистана. |
An impoverished hotbed of Islamism and drug trafficking, it may become a major source of terrorism and instability, especially after 2014, when American troops leave Afghanistan. |
Клянусь зеленеющей землей, клянусь пылающим очагом! вот он, волшебный кристалл, друг; я вижу мою жену и моего сына в твоем взоре. |
By the green land; by the bright hearth-stone! this is the magic glass, man; I see my wife and my child in thine eye. |
Дверь - у старого Карла в каморке, за нарисованным очагом. |
The door is in the old Carlo's hovel, behind the painted fireplace. |
Хирургическое дренирование со сфеноидотомией показано, если первичным очагом инфекции считается клиновидная пазуха. |
Surgical drainage with sphenoidotomy is indicated if the primary site of infection is thought to be the sphenoidal sinuses. |
По состоянию на 2017 год некоторые ученые предположили, что изменения во флоре кишечника могут быть ранним очагом патологии ПД, или могут быть частью патологии. |
As of 2017 some scientists hypothesized that changes in the gut flora might be an early site of PD pathology, or might be part of the pathology. |
С шеста свисали два деревянных шкафа, в одном из которых стоял котел над дровяным очагом, а в другом хранились лапша, специи, посуда и место для приготовления миски с фо. |
From the pole hung two wooden cabinets, one housing a cauldron over a wood fire, the other storing noodles, spices, cookware, and space to prepare a bowl of pho. |
Интересно сравнить это с испытательными страницами по изменению климата, которые были основаны на этих страницах и являются довольно жарким очагом активности. |
Interesting to compare this with the climate change probation pages which were based on these ones, and are quite the hotbed of activity. |
Потом я развязал свой узел, положил перед очагом одеяло и растянулся на нем. |
Then I undid my bundle and put my blanket before the hearth and stretched out on it. |
Возьмем, к примеру, резкое изменение цены на медь. Этот некогда спокойный рынок стал очагом активности. |
Take a look at the dramatic move in copper prices, for example, as that once-quiet market has become a hotbed of activity. |
Опять его собака лежит перед очагом, уткнувшись носом в теплый пепел. |
Once more his hound lying astretch upon the skin-covered hearth, with snout half buried in the cinders! |
Она сбросила одеяло и опустилась на колени перед очагом, держа голову поближе к огню и встряхивая волосами, чтобы скорее просушились. |
She dropped her blanket and kneeled on the clay hearth, holding her head to the fire, and shaking her hair to dry it. |
И бар У Падди, в то время известный как бар У Патрика был очагом революционной активности. |
And Paddy's Pub, then known, of course, as Patrick's Pub, was a hotbed of revolutionary activity. |
Ed was kneeling in front of the potbellied stove, stirring the poker in the live coals. |
|
Повешу вот тут, перед очагом. |
I will hang them here in the smoke of the fire. |
В настоящее время эта впадина, по-видимому, является очагом подводного сброса карстовых систем арабики. |
Presently this depression seems to be a focus of submarine discharge of the karst systems of Arabika. |
В каждом городе в центре располагался главный зал с центральным очагом. |
In each town, a main hall was in the centre, provided with a central hearth. |
После падения Франции в 1940 году Мадагаскар стал решающим очагом конфликта между свободным французским движением и вишистской Францией. |
After the fall of France in 1940, Madagascar became a crucial flashpoint in the conflict between the Free French movement and Vichy France. |
Пол, теперь вымощенный плитами, вероятно, первоначально представлял собой покрытую тростником землю с центральным очагом. |
The floor, now flagged, would probably originally have been rush-covered earth, with a central hearth. |
Школа - вот что было в провинции подлинным очагом науки и искусства, в огонь в этом очаге поддерживала учительница, чей долг был нести людям мудрое и прекрасное. |
In the country the repository of art and science was the school, and the schoolteacher shielded and carried the torch of learning and of beauty. |
- каменная плита под очагом - hearthstone
- Сверчок за очагом - cricket on the hearth
- крюк над очагом - pothook
- землетрясение с далеко отстающим очагом - earthquake of distant origin
- крючок для подвешивания чайника и т. п. над очагом - chimney-hook