Эффективно помогать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Эффективно помогать - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
effective in helping
Translate
эффективно помогать -

- эффективный

имя прилагательное: effective, efficient, efficacious, effectual

- помогать [глагол]

глагол: help, assist, aid, succor, succour, support, serve, promote, benefit, befriend

словосочетание: bear a hand, strike a blow for



Он хочет, чтобы его продуктовое эмбарго не теряло эффективности и продолжало помогать российским производителям и бить по западным компаниям, российская часть бизнеса которых уже заметно сократилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wants his food embargo to work as effectively as before, boosting local producers and punishing Western companies that have already seen their Russian business shrink.

Делая сильных еще сильнее, мы могли бы эффективно помогать слабым, ибо стадо всегда получает выгоду от идей и изобретений элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By making the strong still stronger, we could effectively help the weak; For the herd always profits by the ideas and inventions of the elite.

Я был впечатлён насколько эффективным может быть наше желание помогать другим несколько лет назад, когда мы столкнулись с глобальной катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so moved by how powerful the will to serve our neighbors can be a few years ago, when we faced a global catastrophe.

Польская система уголовного правосудия не в состоянии эффективно помогать этим жертвам и не воспринимает их дела всерьез.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polish criminal justice system fails to effectively assist these victims and does not take their cases seriously.

Phanerochaete chrysosporium, Lentinus tigrinus, Aspergillus niger и Aspergillus sydowii могут эффективно разрушать ПВХ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phanerochaete chrysosporium, Lentinus tigrinus, Aspergillus niger, and Aspergillus sydowii can effectively degrade PVC.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

Не только сожаление о моей собственной беззаботности побуждает меня помогать вам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not just sorrow at my own carelessness that prompts me to help you.

Он будет помогать вам во всем, что касается авторских прав и современной беллетристики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll help you out with anything you want to know about legal copyright and contemporary fiction.

Ведунья всеми силами пыталась помогать им в пути и дух ее неизменно стремился туда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old Mother was watching over their journey with all her strength and her spirit stayed always by their side.

Они могут не помогать своим детям развивать социальные навыки и контакты».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They may fail to help their children develop their social skills and contacts .

Для эффективного отслеживания и оптимизации вам потребуется добавить код событий в существующий или обновленный базовый код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For powerful tracking and optimization, you need to add event code to your existing or updated base code.

Английский язык несомненно является простейшим и в то же время эффективнейшим средством международного общения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The English language is undoubtedly the easiest and at the same time the most efficient means of international communication.

Одетый в парадную форму, я начал помогать поднимать якорь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dressed in my best, I had to help hoist the ship’s anchor.

Или вы забыли, что любовь, подобно медицине, есть всего-навсего искусство помогать природе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know, that love is like physic, only the art of assisting nature?

Так что же заставляет его заботиться о нас, помогать Микулицыным и поддерживать всех в округе, как, например, начальника станции в Торфяной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What, then, induces him to look after us, help the Mikulitsyns, and support everybody around, such as, for example, the stationmaster in Torfyanaya?

Помогать, лечить людей - вот что важно

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helping fix people- that's important

Вы угрожали, что выселите её из квартиры, если она попытается разоблачить вас, вы подкупали и спаивали её, регулярно посылая ей джин, и она стала помогать вам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threatened with eviction if she attempted to expose you and bribed with a supply, seemingly without end, of gin, she had fallen in with your plans.

Генная терапия эффективна только в 48% случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gene therapy is only effective in 48% of recipients.

Тебе были даны указания помогать мне во всем, чего я попрошу или потребую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were given a directive to make yourself useful to me in any way I request or require.

Ты сказал им, что не будешь ни помогать, ни сотрудничать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You told them you don't co-operate or collaborate.

И по его словам, армопенобетон намного эффективнее самоклеющегося пластика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he said the reinforced foam is much more efficient than the self-stick plastic.

Я слишком заметен. Но могу тебе помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm too high-profile... but I can be helpful.

Предназначение машин - помогать человеческому разуму, а не вытеснять его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Machines are meant to aid the human mind, not supplant it.

Я не собираюсь помогать вам в ваших намерениях против этих невинных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not vowing to take action against innocent people.

Если ты не будешь помогать им, тебе придется столкнуться с последствиями, или из-за того, что не доложила о Рейе бортовому врачу, тем самым не предотвратив полет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you're unwilling to cooperate, there will be consequences for you, either for not reporting Ray to the flight surgeon and preventing him from flying.

Теперь я согласен с советом: вы не тот человек, которому нужно помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I agree with the Board. You are a man not to be encouraged.

Учитель сказал нам не валяться на солнышке подобно собакам, а помогать родителям ухаживать за деревьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The teacher told us not to lie around in the sun like hounds, but to help our parents in the cutting.

Это качество, которое будет помогать нам всю оставшуюся жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a quality that will stand us in good stead the rest of our lives.

Теперь я способна больше помогать мистеру Кейсобону нахожу нужные ссылки, чтобы поберечь его глаза, и еще многое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can help Mr. Casaubon better now. I can find out references for him and save his eyes in many ways.

Военный стал будто помогать, а на самом деле клонил рейку вбок, выгадывая лишних десять сантиметров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ex-soldier stood around pretending to help, but in fact he was holding the stick at an angle to gain an extra ten centimetres.

Мы собрали команду из нянь мирового класса... чтобы помогать семьям в критических ситуациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've gathered a team of world-class nannies to help families in crisis.

И мы, каннибалы, призваны помогать христианам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We cannibals must help these Christians.

Мы жили и работали среди женщин, стремились помогать им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'We strove to serve women, living alongside and amongst them.

Помогать людям с написанием эссе для колледжа?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Helping people with their college essays?

Кто хочет помогать мне с возвращающимся домой поплавком?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who wants to help me with homecoming float?

Монпарнас должен был помогать им всем снаружи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Montparnasse was to help them from outside.

В следующий раз, когда ты подожжешь себя, мы не станем помогать тебе потушить огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next time you light yourself on fire, we are not going to help put you out.

Я вышла за тебя замуж по любви, а не для того, чтобы помогать делать политическую карьеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I married you for love, Paul, not to advance your political career.

Самое сложное, это понять, когда твоим детишкам надо помогать, а когда их надо проучить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hardest thing is knowing when your kids have to be helped and when they have to be pushed.

Тем временем Вики должна помогать по дому, сталкиваясь с растущим замешательством деда, когда он отождествляет Вики со своей мертвой женой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, Vicky must help out at home, facing her grandfather's increasing confusion as he identifies Vicky with his dead wife.

Наиболее выгодным и важным из его свойств является его способность помогать космической Гильдии сворачивать пространство, что позволяет безопасно, мгновенно совершать межзвездные путешествия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most profitable and important of its properties is its ability to assist the Spacing Guild with folding space, which allows safe, instantaneous interstellar travel.

Большинство людей с псориазом испытывают не более чем легкие поражения кожи, которые можно эффективно лечить с помощью местных методов лечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most people with psoriasis experience nothing more than mild skin lesions that can be treated effectively with topical therapies.

Азот существует как димер, поэтому имеет больше колебательных режимов и более эффективен при получении энергии от катушки RF вокруг Факела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nitrogen exists as a dimer, so has more vibrational modes and is more efficient at receiving energy from the RF coil around the torch.

Затем он остался помогать христианам в Каракоруме и участвовал в диспутах между соперничающими религиями, организованных монголами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then he stayed to help the Christians in Karakorum and attended debates among rival religions organized by the Mongols.

Активно ища информацию, сотрудники могут эффективно уменьшить неопределенность в отношении своих новых рабочих мест и организаций и понять смысл своей новой рабочей среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By actively seeking information, employees can effectively reduce uncertainties about their new jobs and organizations and make sense of their new working environments.

Атака эффективно завершила бег Иверсона на вершине крикета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The attack effectively ended Iverson's run at the top of cricket.

Хотя он был эффективен в снижении преступности и коррупции в полиции, он был противоречивым лидером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although he was effective in reducing crime and police corruption, he was a controversial leader.

Изменение концентрации борной кислоты может эффективно регулировать скорость деления, происходящего в реакторе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Changes in boric acid concentration can effectively regulate the rate of fission taking place in the reactor.

Вы также можете отметить, что вы будете помогать здесь или на моем выступлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can also note that you will help here or at my talk.

Умение общаться, вести переговоры и эффективно работать с представителями других культур жизненно важно для международного бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ability to communicate, negotiate and effectively work with people from other cultures is vital to international business.

Теперь, после нескольких лет учебы в школе, восьмилетний Ирвинг начал помогать содержать свою семью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, with only a few years of schooling, eight-year-old Irving began helping to support his family.

Однако, как только негативное настроение было снято получением похвалы, испытуемые больше не имели высокой мотивации помогать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, once the negative mood was relieved by receiving praise, subjects no longer had high motivation in helping.

Там не так много жира, и он связывает материал быстро и эффективно, когда он готов перейти к другому материалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There isn't much fat and he ties up material quickly and effectively when he's ready to move along to other material.

По состоянию на 2012 год Всемирный банк продолжает активно помогать правительствам в борьбе с голодом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012, the World Bank remains active in helping governments to intervene against hunger.

Они только помогают установить контакт с предками, которые дают им указания о том, как исцелять и помогать нуждающимся людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They only help to connect with the ancestors, who gives them directions on how to heal and assist people in need.

Это покажет, как его мать прикажет ему стать гадалкой в столице, чтобы помогать другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would show how he would be commanded by his mother to become a fortune teller at the capital to help others.

Эксперименты показывают, что почвенное и внекорневое внесение цинкового удобрения позволяет эффективно снизить содержание фитата цинка в зерне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Experiments show that soil and foliar application of zinc fertilizer can effectively reduce the phytate zinc ratio in grain.

Канадская полевая артиллерия была эффективна, но недостатки винтовки Росса усугубляли тактические трудности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Canadian field artillery had been effective but the deficiencies of the Ross rifle worsened tactical difficulties.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «эффективно помогать». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «эффективно помогать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: эффективно, помогать . Также, к фразе «эффективно помогать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information