Юнкер - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Юнкер - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
cadet
Translate
юнкер -

  • юнкер сущ м
    1. cadet
      (кадет)
  • Юнкер сущ м
    1. Junker

дворянин, помещик, вольноопределяющийся, рыба, окунеобразные


Глава Еврогруппы Юнкер не исключает того, что Греция может попросить инвесторов об отсрочке погашения долговых обязательств, или согласиться на мягкое реструктурирование долга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The markets have not yet excluded the possibility that Greece may ask investors to defer repayment of debt, or agree to a soft restructuring of debt.

Юнкер ушел в отставку 21 января 2013 года, когда его сменил министр финансов Нидерландов Йерун Дейсселблум.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juncker stepped down on 21 January 2013, when he was succeeded by Dutch Finance Minister Jeroen Dijsselbloem.

В 2014 году Жан-Клод Юнкер стал президентом Европейской комиссии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Jean-Claude Juncker became President of the European Commission.

«Я считаю важным, чтобы мы попробовали сблизиться, по крайней мере, в экономических вопросах», — заявил председатель Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер (Jean-Claude Juncker).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find it important that at least in economic questions, we try to get closer together, European Commission President Jean-Claude Juncker has said.

Юнкер сам подписал договор в 1992 году, заняв к тому времени пост парламентского лидера Христианско-социальной Народной партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juncker was himself a signatory to the Treaty in 1992, having, by that time taken over as parliamentary leader of the Christian Social People's Party.

Председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер сказал, что он собирается усилить полномочия региональных антитрестовских ведомств при рассмотрении вопросов слияний и поглощений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European Commission president, Jean-Claude Juncker, said he intends to increase the powers of the region's anti-trust watchdog when it comes to mergers and acquisitions.

В августе 2016 года Юнкер подвергся критике за свои высказывания об иммиграции на европейском форуме Alpbach в Австрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In August 2016, Juncker received criticism over his remarks on immigration at the European Forum Alpbach in Austria.

В это мгновение вбежал юнкер и что-то шепнул ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that moment a cadet ran in and whispered something to him.

Юнкер! - воскликнул полковник, - попросите ко мне старшего офицера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cadet!' exclaimed the colonel, 'ask the executive officer to come here, please.'

Однако все эти средства — лишь малая часть той суммы, в которой нуждается Украина, чтобы избежать экономического краха. Правда, председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер назвал эту выделяемую сумму «беспрецедентной финансовой поддержкой».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a tiny fraction of what Ukraine needs to avoid economic collapse, even though EC President Jean-Claude Juncker calls it unprecedented financial support.

Юнкер был назначен первым постоянным председателем и вступил в должность 1 января 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juncker was appointed as the first permanent president and assumed the chair on 1 January 2005.

Конгресс также принял предвыборный манифест ЕНП, который Юнкер использовал во время своей предвыборной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The congress also adopted the EPP election manifesto, which was used by Juncker during his campaign.

Жан-Клод Юнкер, глава Еврокомиссии, отказался после прямого запроса ответить, кто санкционировал его публикацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jean-Claude Juncker, the head of the EU Commission declined after a direct request to answer who authorized its publication.

Как когда-то сказал президент ЕС Комиссия Жан-Клод Юнкер, Мы все знаем, что делать, мы просто не знаем, как получить переизбрание после того как мы сделали это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As European Commission President Jean-Claude Juncker said once, “We all know what to do, we just don’t know how to get re-elected after we’ve done it.”

4 мая 2018 года Юнкер принял участие и выступил на мероприятии, посвященном 200-летию Карла Маркса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 4 May 2018, Juncker attended and spoke at an event commemorating Karl Marx's 200th birthday.

Юнкер ясно дал понять, что санкции против России будут действовать до тех пор, пока все условия Минского соглашения не будут выполнены, и что аннексия Крыма была незаконной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juncker made it clear that Russia would remain subject to sanctions until the Minsk deal is fully implemented and that the Crimea annexation was illegitimate.

Это контракт, который мы заключаем с вами», — сказал недавно во время своего визита в Киев председатель Еврокомиссии Жан-Клод Юнкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the contract we are making with you,” is how Jean-Claude Juncker, president of the European Commission, put it during a visit to Kiev earlier this year.

Юнкер-первый президент, который провел предвыборную кампанию в качестве кандидата на эту должность до выборов, что было введено в соответствии с Лиссабонским договором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juncker is the first president to have campaigned as a candidate for the position prior to the election, a process introduced with the Treaty of Lisbon.

Кроме того, Юнкер и Путин, несомненно, имеют в виду совершенно разные версии соглашения о свободной торговле между Евросоюзом и Россией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, Juncker and Putin are clearly talking about different versions of a EU-Russia free-trade arrangement.

Юнкер Миронов нагибался при каждом пролете ядра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadet Mironov ducked every time a ball flew past.

Ползут юнкера на животиках от окна к окну, отстреливаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadets crawling from window to window, firing.

На четвертом курсе его отец перевез семью в Дессау рядом с заводом Юнкерса в погоне за профессиональным продвижением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In his fourth year, his father moved the family to Dessau near the Junkers factory in pursuit of professional advancement.

С появлением бомбардировщика Junkers Ju 86 в 1934 году Юнкерс отказался от гофрированной обшивки своих более ранних конструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the introduction of the Junkers Ju 86 bomber of 1934, Junkers abandoned the corrugated sheeting of his earlier designs.

У нас на носу уже почти полчаса стоит Юнкерс-88.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've had a Junkers 88 on the foredeck for nearly half an hour.

Он был основан там в 1895 году Хуго Юнкерсом, первоначально производившим котлы и радиаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was founded there in 1895 by Hugo Junkers, initially manufacturing boilers and radiators.

Это было сделано для сохранения тайны, так как Юнкер считал, что никто не поверит, что на новых банкнотах будет изображен бывший монарх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was done to preserve the secret, as Juncker believed that nobody would believe that new banknotes would feature a former monarch.

Юнкера настороженно глядели вдаль, подымая головы от земли, ждали, что, собственно, произойдет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Raising their heads, the cadets peered dutifully ahead, wondering what exactly was supposed to happen.

Входя в вертикальное пике, летчики Юнкерсов снижали скорость, задействуя аэродинамические тормоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vertical dives, the Ju 87 pilots kept airspeed under control by deploying air brakes.

Хьюго, однако, был патентообладателем на широкий спектр технологий, используемых в большинстве существующих конструкций Юнкерса, включая многие из их двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hugo, however, was the patent holder on a wide variety of the technologies used in most of the existing Junkers designs, including many of their engines.

После дебатов депутаты Европарламента назначили Юнкера на пост председателя комиссии с 422 голосами за, что значительно превышает 376 необходимых, и 250 голосами против.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following a debate, the MEPs appointed Juncker to the position of Commission President with 422 votes in favour, well over the 376 required, and 250 votes against.

К «Штукам» присоединились армады Юнкерсов Ю-88 и средних бомбардировщиков Хейнкель He-111. Все они выступали в роли артиллерии большой дальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Stukas were joined by armadas of Junkers Ju 88 and Heinkel He 111 medium bombers, all acting as long-range artillery.

Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadet Rostov, ever since he had overtaken the regiment in Poland, had lived with the squadron commander.

Тем не менее, самолет был быстрее, чем Юнкерс Ju 52, его самый прямой эквивалент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even so, the aircraft was faster than the Junkers Ju 52, its most direct equivalent.

После выборов 2004 года Люксембургская социалистическая рабочая партия снова стала второй по величине партией, и Юнкер снова сформировал коалицию с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the 2004 election, the Luxembourg Socialist Workers' Party became the second largest party again, and Juncker again formed a coalition with them.

«План Юнкера» по осуществлению целевых инвестиций в ЕС может стать частью необходимого решения, но его будет недостаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The “Juncker Plan” for targeted EU-wide investments can be a part of the solution, but it will not be enough.

Обширные испытания проводились заводом Юнкерса на своем заводе в Дессау.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extensive tests were carried out by the Junkers works at their Dessau plant.

Юнкера убежали назад и налево и скрылись, а спереди вдруг откуда-то начали бить в отряд пули.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the cadets ran off and disappeared, the detachment suddenly came under fire from ahead.

К примеру, в четверг, 16 июня, Юнкер сказал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juncker, for example, said Thursday.

После выборов Юнкера сменил 4 декабря 2013 года Ксавье Беттель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the election, Juncker was succeeded on 4 December 2013 by Xavier Bettel.

Юнкерсу не удалось прорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Junkers did not get through.

А я тебе говог'ю, не смей этого делать, -закричал Денисов, бросаясь к юнкеру, чтоб удержать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I tell you, don't you dahe to do it! shouted Denisov, rushing at the cadet to restrain him.

Или три юнкерса, больших, трехмоторных и с каждым по истребителю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps three Junkers, the big ones with the three motors, with the chasers with them.

Юнкер назначил своего предыдущего руководителя предвыборной кампании и главу переходной команды Мартина Сельмайра главой кабинета министров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juncker appointed his previous campaign director and head of the transition team, Martin Selmayr, as his chief of cabinet.

Он начинает работать в Юнкере в надежде, что охотники-похитители прольют свет на его прошлое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He starts working at JUNKER in hopes that hunting Snatchers will bring his past to light.

Сам Юнкер всегда отрицал эти обвинения в интервью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Juncker himself has always denied these allegations in interviews.

Центр развития Юнкерса в Дессау уделял приоритетное внимание изучению систем отрыва и тормозов погружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Junkers development center at Dessau gave priority to the study of pull-out systems and dive brakes.

Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!'

К 1 сентября 1939 года 360 Ju 87 As и Bs были построены заводами Юнкерса в Дессау и заводом Везерфлюга в Лемвердере близ Бремена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1 September 1939, 360 Ju 87 As and Bs had been built by the Junkers factories at Dessau and Weserflug factory in Lemwerder near Bremen.

Юнкера вынимали кипы слежавшихся холодных папах, шинели в железных складках, негнущиеся ремни, подсумки и фляги в сукне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cadets sorted through piles of store-damaged fur caps, greatcoats in folds as rigid as iron, leather straps frozen stiff, cartridge pouches and cloth-covered waterbottles.

Президент Европейской комиссии Жан-Клод Юнкер предложил Евразийскому экономическому союзу сотрудничество с ЕС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

European Commission President Jean-Claude Juncker has proposed closer ties between the EU and the EEU.

И затем громко и судорожно заплакал во второй шеренге какой-то юнкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then loudly and convulsively a cadet in the second rank burst into tears.

В 1933 году Колумбия приобрела свой первый президентский транспортный самолет-Юнкерс Ju 52 / 3m, один из самых современных самолетов того времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1933, Colombia acquired its first presidential transport aircraft, a Junkers Ju 52/3m, one of the most advanced aircraft of that time.

Эскадрон, в котором юнкером служил Николай Ростов, расположен был в немецкой деревне Зальценек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squadron in which Nicholas Rostov served as a cadet was quartered in the German village of Salzeneck.



0You have only looked at
% of the information