Являются ключевым фактором - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Являются ключевым фактором - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are a key factor for
Translate
являются ключевым фактором -



Кальциевые переходные процессы в позвоночнике являются ключевым триггером для синаптической пластичности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Calcium transients in spines are a key trigger for synaptic plasticity.

Комитет подчеркивает, что вопросы укомплектования штатов являются ключевым элементом усилий по управлению преобразованиями в Организации Объединенных Наций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Committee stresses that staffing issues are central to change management efforts at the United Nations.

Потери на фондовых рынках и снижение стоимости жилья оказывают дальнейшее понижательное давление на потребительские расходы, которые являются ключевым экономическим двигателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Losses in the stock markets and housing value declines place further downward pressure on consumer spending, a key economic engine.

Бактерии являются ключевым источником энергии в пищевой цепи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bacteria are a key energy source in the food chain.

Они часто упоминаются в ссылках на C и C++, потому что они являются ключевым понятием для определения валидности и, если это действительно, возможных результатов выражений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often mentioned in reference to C and C++, because they are a core concept for determining the validity and, if valid, the possible results of expressions.

Ключевым принципом во всех цифровых интерактивных медиа или играх является сюжетная линия; повествование, поиски или цель игры являются основными как для литературных произведений, так и для игр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key principle in all digital interactive media or games is the storyline; the narrative or quest or goal of the game is primary to both literary works and games.

Недавние поездки в этот регион являются ключевым фактором в диагностике этого заболевания у жителей стран, находящихся за пределами этого географического региона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recent travel to this region is a key factor in diagnosing this disease in residents of countries outside of that geographical region.

Для коренных племен по всей Амазонке песни являются ключевым компонентом целебного ритуала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For indigenous tribes throughout the Amazon, songs are a key component in a healing ritual.

Распределенные CPS являются ключевым решением для этого типа проблем .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distributed CPS are a key solution for this type of issues .

Поскольку пространственные взаимосвязи являются ключом к этой синоптической науке, карты являются ключевым инструментом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As spatial interrelationships are key to this synoptic science, maps are a key tool.

Другими словами, ожидания капиталистов и инвесторов являются ключевым вопросом, и они формируются общим состоянием экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, expectations of capitalists and investors are a key issue and these are shaped by the general state of the economy.

Например, ответы по обратному каналу являются не только ключевым компонентом разговорных языков, но и важны в языках жестов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, backchannel responses are not only a key component of spoken languages but they are also important in sign languages.

В таких экосистемах морские выдры являются ключевым хищником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In such ecosystems, sea otters are a keystone predator.

Некоторые структуры управления Lisp являются специальными операторами, эквивалентными синтаксическим ключевым словам других языков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some Lisp control structures are special operators, equivalent to other languages' syntactic keywords.

Грузовые перевозки, или судоходство, являются ключевым звеном в цепочке создания стоимости в производстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Freight transport, or shipping, is a key in the value chain in manufacturing.

Медицинские этические стандарты также являются ключевым фактором поддержания безопасности и благополучия пациентов и населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Medical ethical standards are also a key factor in maintaining patient and public safety and well-being.

Эти клетки также являются ключевым компонентом нейроваскулярной единицы, которая включает эндотелиальные клетки, астроциты и нейроны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cells are also a key component of the neurovascular unit, which includes endothelial cells, astrocytes, and neurons.

Согласно Дэвиду Гордону Уайту, мандалы являются ключевым элементом Тантры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to David Gordon White, mandalas are a key element of Tantra.

У вида расширенные ребра также являются ключевым качеством как у переходной черепахи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species broadened ribs are also a key quality as a transitional turtle.

В индустрии денежных переводов традиционно доминирует Western Union, а другие компании, такие как MoneyGram, также являются ключевым игроком на протяжении десятилетий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remittance industry has traditionally been dominated by Western Union, with other companies such as MoneyGram also being a key player for decades.

Четвертое и пятое измерения также являются ключевым компонентом книги Уильяма Слиатора мальчик, который перевернул себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fourth and fifth dimensions are also a key component of the book The Boy Who Reversed Himself by William Sleator.

Ключевым направлением научных исследований являются исследования стволовых клеток, которые могут дифференцироваться в другие типы клеток, в том числе и потерянные после проведения научных исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key avenue of SCI research is research on stem cells, which can differentiate into other types of cells—including those lost after SCI.

Персональные данные являются ключевым компонентом нашей онлайн-идентичности и могут использоваться отдельными лицами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personal data is a key component of our Online identity and can be exploited by individuals.

Ключевым источником информации о функционировании областей мозга являются последствия их повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A key source of information about the function of brain regions is the effects of damage to them.

Еще одним ключевым аспектом континентального климата Блумфонтейна являются суровые экстремумы нашей температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another key aspect of Bloemfonteins Continental climate is the severe extremes our temp.

Ключевым предложением Kawasaki являются высокоэффективные газовые турбины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kawasaki's key offering are high-performance gas turbines.

В личностно-центрированной терапии Карла Роджерса отношения клиент-терапевт являются ключевым элементом, способствующим росту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Carl Rogers' person-centered therapy, the client-therapist relationship is a key element in facilitating growth.

Для понимания различий в законах в других странах ключевым моментом являются изменения, внесенные им в 2005 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For an understanding of differnces to laws in other coutries the key is he changes introduced 2005.

Еще одним ключевым компонентом палуб являются перила, соответствующие коду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another key component of decks are code compliant railings.

Инвертированные повторы являются ключевым компонентом псевдокнотов, как можно видеть на иллюстрации естественного псевдокнота, найденного в компоненте РНК теломеразы человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inverted repeats are a key component of pseudoknots as can be seen in the illustration of a naturally occurring pseudoknot found in the human telomerase RNA component.

Еще одним ключевым элементов являются правомочия для сбора данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another key element is the legal authority to collect the data.

Спелые помидоры содержат значительный аромат умами, и они являются ключевым ингредиентом в пицце, а также обычно используются в соусах для пасты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ripe tomatoes contain significant umami flavor and they are a key ingredient in pizza, and are commonly used in pasta sauces.

Деловые предложения часто являются ключевым этапом в сложном процессе продаж-то есть, когда покупатель рассматривает больше, чем цену в покупке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Business proposals are often a key step in the complex sales process—i.e., whenever a buyer considers more than price in a purchase.

Ключевым компонентом благого управления и процесса демократизации являются подлинные выборы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Credible elections are a core ingredient of good governance and the process of democratization.

Элеонора друзе является ключевым персонажем в больнице Королевства, так же как Доктор Джойс Ридон и Эллен Римбауэр являются ключевыми персонажами в Rose Red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eleanor Druse is a key character in Kingdom Hospital, much as Dr. Joyce Readon and Ellen Rimbauer are key characters in Rose Red.

Мелодии являются ключевым аспектом музыкальных объектов, которые, как считается, формируют содержание смысловой памяти для музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melodies are a key aspect of musical objects that are thought to form the contents of semantic memory for music.

Развертывание на передовой, Травма войны, антисемитизм, запугивание, бегство и Холокост являются еще одним ключевым источником биографического влияния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deployment to the front line, the trauma of war, anti-Semitism, intimidation, escape, and the Holocaust are further key sources of biographical influence.

Соединённые Штаты уже давно являются защитником Европы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States long has been Europe's protector.

Одним из самых непосредственных последствий вооруженного конфликта являются перебои с поставками продовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the most immediate effects of armed conflict is to disrupt food supplies.

Палата по правам человека - это независимый судебный орган, состоящий из 14 членов, 8 из которых являются набираемыми на международной основе судьями, а 6 - назначаются Боснией и Герцеговиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Human Rights Chamber is an independent judicial body composed of 14 members, 8 of whom are international judges and 6 of whom are from Bosnia and Herzegovina.

Многие из них являются учреждениями государственного сектора, хотя некоторые организованы также в качестве получастных или частных институтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many of them are public sector institutions, though some of them are organized as semi-private or private sector institutions as well.

Борьба за политическую власть, безнаказанность и отсутствие эффективной системы отправления правосудия являются основными причинами, обусловившими этот хаос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The struggle for political power, impunity and the lack of effective administration of justice are the main factors underlying this turmoil.

Основными загрязнителями в бассейне реки Урал являются фенолы, тяжелые металлы и нефтепродукты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phenols, heavy metals and oil products are the principal pollutants in the Ural basin.

Поэтому защита и поощрение прав человека являются неотъемлемой частью процесса развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the protection and promotion of human rights should go hand in hand with the process of development.

По определению Департамента полевой поддержки избыточными являются запасы товаров, хранящиеся более одного года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Field Support defines surplus stock as goods that have been in stock for more than one year.

Содержащиеся в суданских лагерях, они являются жертвами беспрецедентной жестокости, пыток или убийств при попытке к бегству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Held in camps in the Sudan, they were subjected to unimaginable horrors and were tortured or killed if they attempted to escape.

Плохие показатели деятельности часто являются результатом несоблюдения установленных принципов или слабого потенциала технических партнеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor performance is often the result of non-compliance with established principles or the weak capacity of technical partners.

Одно лишь число семей, главой которых являются матери-одиночки, не позволяет придерживаться старых традиций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheer number of families headed by single mothers makes it impossible to stick to certain traditions.

Примером таких объединений являются движения или партии, которые в условиях республиканской формы правления отстаивают конституционную монархию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An example would be movements or parties which propose the establishment of a constitutional monarchy in a republican system.

Наконец, в Намибии имеется институт адвокатов, которые также являются свободными и независимыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, there is a vibrant legal profession which is also free and independent.

Однако как доказано массой исследований, все эти утверждения являются или преувеличением, или откровенной ложью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But a slew of studies have proved all of these claims to be overblown or outright wrong.

Есть много примеров кибер-проникновений, которые не соответствуют определению нападения, а являются скорее беспокоящими действиями или даже заурядным шпионажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many examples of cyber-infiltration that fall short of that designation, qualifying rather as nuisance activities or even garden-variety espionage.

Хомейни бросил вызов самому понятию монархии в Исламе, утверждая, что те, кто у власти, являются не королями, а лишь богословами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khomeini challenged the very concept of monarchy in Islam by declaring that those with authority are not Kings but religious scholars.

Организация может создать один или несколько календарей для использования разными юридическими лицами, которые являются частью организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An organization can create one or more calendars that can be used by different legal entities that are part of the organization.

Например, являются допустимыми префиксы http://, https:// и mailto:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, http://, https://, and mailto: are valid prefixes.

А на Ближнем Востоке Исламское государство (ИГИЛ) в насильственной форме отвергает саму современность – его мишенью являются общества, которые поддерживают идеи модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the Middle East, the Islamic State (ISIS) virulently rejects modernity – and targets societies that embrace it.

Всегда ли обстоятельства являются основным фактором?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is context always the overriding factor?

Но не являются ли наши органы чувств заурядным портом подключения для нашего мозга?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then again, isn't it all the same, our senses just mediocre inputs for our brain?

По состоянию на июнь 2013 года, Ассоциация пивоваров сообщает, что общее число действующих в настоящее время пивоварен США составляет 2538, причем только 55 из них являются некрафтовыми пивоварнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of June 2013, The Brewers Association reports the total number of currently operating US breweries to be 2,538, with only 55 of those being non-craft breweries.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являются ключевым фактором». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являются ключевым фактором» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являются, ключевым, фактором . Также, к фразе «являются ключевым фактором» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information