Континентального - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
От имени Ее Величества и Континентального Конгресса, помоги мне с этой лентой. |
In the name of Her Majesty and the Continental Congress, feed me this belt. |
Он состоит из огромного континентального материка, а также многих заморских территорий. |
It consists of an enormous continental mainland as well as many overseas territories. |
Менее многочисленное племя к западу от континентального водораздела не приняло этого. |
The less numerical tribe peoples west of the continental divide did not accept this. |
Поскольку первоначальная система континентального персонала охватывала только филиалы 1-6, нередко бывает, что 7-9 опущены или имеют различные значения. |
Since the original continental staff system only covered branches 1 through 6, it is not uncommon to see 7 through 9 omitted or having various meanings. |
Когда воды озера хлынули наружу, они прорезали новое русло реки Миссури вдоль края существующего континентального ледяного покрова. |
As the lake waters rushed out, they carved a new river channel for the Missouri along the edge of the existing continental ice sheet. |
В результате Центральный Урал открыт для вторжения холодного арктического воздуха и континентального воздуха с Западно-Сибирской равнины. |
As a result, the Central Urals are open to the invasion of cold arctic air and continental air from the West Siberian Plain. |
К востоку от 100-го меридиана климат колеблется от влажного Континентального на севере до влажного субтропического на юге. |
To the east of the 100th meridian, the climate ranges from humid continental in the north to humid subtropical in the south. |
Победители каждого континентального соревнования принимают участие в Клубном Чемпионате мира по футболу FIFA. |
The winners of each continental competition contest the FIFA Club World Cup. |
Территория Канзаса простиралась до самого Континентального водораздела и включала в себя современные Денвер, Колорадо-Спрингс и Пуэбло. |
Kansas Territory stretched all the way to the Continental Divide and included the sites of present-day Denver, Colorado Springs, and Pueblo. |
Многие события континентального разлива базальта совпадают с континентальным рифтогенезом. |
Many continental flood basalt events coincide with continental rifting. |
Еще одним ключевым аспектом континентального климата Блумфонтейна являются суровые экстремумы нашей температуры. |
Another key aspect of Bloemfonteins Continental climate is the severe extremes our temp. |
Примо Небиоло был идейным вдохновителем Континентального кубка ИААФ. |
Primo Nebiolo was the ideator of the IAAF Continental Cup. |
В отличие от испанского фрезерованного доллара, американский доллар был основан на десятичной системе ценностей со времен Континентального Конгресса. |
Unlike the Spanish milled dollar, the U.S. dollar has been based upon a decimal system of values since the time of the Continental Congress. |
Точно так же и для Аналитического и континентального. |
Similarly for Analytic and Continental. |
Вторая группа-это среднепермская и Позднемеловая последовательности карбонатов континентального шельфа, которые были отложены несформированно выше фундамента. |
Group two are a middle Permian to Late Cretaceous sequence of continental shelf carbonates, which were deposited unconformably above the basement. |
В районе Майами-Бич, недалеко от континентального шельфа, заканчиваются доступные морские запасы песка. |
The Miami beach area, close to the continental shelf, is running out of accessible offshore sand reserves. |
Хотя Большой Барьерный риф сформировался вдоль континентального шельфа, а не вокруг вулканического острова, принципы Дарвина применимы. |
Although the Great Barrier Reef formed along a continental shelf, and not around a volcanic island, Darwin's principles apply. |
Таким образом, каменный или мраморный фон занимает место украшенного латунного брекграунда Континентального примера. |
Thus the stone or marble background takes the place of the decorated brass brackground of the Continental example. |
Даже несколько индейцев к западу от континентального водораздела пересекли Скалистые горы в традиционных племенных охотах на северных Великих равнинах. |
Even a number of Indians west of the continental divide crossed the Rocky Mountains in traditional tribal hunts on the Northern Great Plains. |
Кроме того, суд должен рассматривать общие принципы уголовного права, характерные одновременно для систем континентального и общего права. |
In addition, the court should consider general principles of criminal law common to both civil and common law systems. |
В последние десятилетия многие страны нашего континента стали независимыми и демократичными и готовы к открытому рынку. |
In recent decades many countries of our continent have become independent and democratic, and are ready for the open market. |
Натанаэль Грин из Континентальной армии, один из самых одаренных и доверенных офицеров Джорджа Вашингтона. |
Nathanael Greene of the Continental Army, one of George Washington's most gifted and trusted officers. |
Мне ещё один переоцененный лагер с континента, пожалуйста. |
I'll have another over-priced Continental lager, please, mate. |
Томсон получил степень бакалавра искусств в области геологии в 1821 году, проведя несколько лет полевых работ в континентальной Европе. |
Thomson received his Bachelor of Arts degree in 1821 in geology, after having performed several years of fieldwork in continental Europe. |
Сеть ледовых станций в Чикаго, Омахе, Юте и Сьерра-Неваде позволяла железнодорожным рефрижераторным вагонам пересекать континент. |
A chain of icing stations at Chicago, Omaha, Utah and Sierra Nevada allowed railroad refrigerator cars to cross the continent. |
В марте 2020 года Delta объявила, что приостанавливает все полеты в континентальную Европу на 30 дней и сокращает их пропускную способность на 40%. |
In March 2020, Delta announced they are suspending all flights to continental Europe for 30 days, and cutting 40% of their capacity. |
Если вы едите цукини где-либо в континентальной части Северной Америки, с вероятностью 20% эти цукини - мои. |
If you eat a zucchini anywhere in mainland North America, there's a 20% chance it's one of my zucchini. |
С тех пор как был создан европейский Экономический и валютный союз (EMU), не было сделано ни одного шага в сторону политической унификации континента, даже ни одной реальной попытки. |
Since Europe’s Economic and Monetary Union (EMU) was created, no progress toward political unification has been made – or even really attempted. |
Кое-кто ищет для меня координатора мероприятия Континентальных Благотворительных Аукционов, чтобы получить имя и контакты. |
I have someone tracking down the event coordinator at Continental Benefit Auctions to get the name and contact. |
Это также вызывает вопрос о том, почему кто-то вообще использует континентальное название для описания своего происхождения. |
This also begs the question of why anyone would use the continental name at all to describe their origins. |
Для вассалов Труда Англия тех дней была континентом, а миля - географическим градусом. |
To the liege subjects of Labour, the England of those days was a continent, and a mile a geographical degree. |
Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах. |
On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents. |
Теперь, как только поступят результаты со спутников, мы сможем расширить район поисков в пределах Штатов и на других континентах. |
Now as our satellite redirects come in, we're able to widen our search here to neighboring states and other continents. |
Неокоренные бревна, распиленная древесина или доски, предназначенные для Уганды, Кении или для экспорта за пределы континента, облагаются таможенными пошлинами при пересечении границ Уганды. |
Logs, sawn wood or planks destined for Uganda, Kenya or for export out of the continent pay customs duties as they enter Uganda. |
Тридцать лет назад на этом континенте обитали миллионы огромных неуклюжих животных. |
Thirty years ago millions of the great unwieldy animals existed on this continent. |
Органический углерод, азот и фосфор в основном содержатся в земных отложениях, которые накапливаются главным образом на континентальных окраинах. |
Although less documented than public religion, private religious practices addressed aspects of life that were exclusive to women. |
В то время как на счету была каждая минута, мы уже потеряли месяцы, и к тому времени вирус как пожар распространился по всей Западной Африке, а вскоре и по другим континентам. |
When every minute counted, we had already lost months, and by then the virus had spread like wildfire all across West Africa, and eventually to other parts of the world. |
Я пересек два континента, я получил этот удивительный шанс, изменить мою жизнь, придать ей смысл, я вернулся во Францию. |
It took a trip across two continents, lt took this one amazing chance To change my life, to give it sense, lt took my coming back to France. |
При сборе разведданных Соединенные Штаты сосредоточили свои усилия на культурной разведке, чтобы поддержать африканские стратегические движения на континенте. |
When gathering intelligence, the United States has focused its efforts on cultural intelligence to support “Africom strategic movements on the continent. |
Одиннадцать водохранилищ, около 18 плотин и дамб, туннель Альва Б. Адамса под континентальным водоразделом, а также шесть электростанций составляют проект. |
Eleven reservoirs, about 18 dams and dikes, the Alva B. Adams Tunnel under the Continental Divide, as well as six power plants, make up the project. |
Позже, в 1916 году, Уэсткотт утверждал, что Мазерс также построил эти ритуалы из материалов, которые он получил от Frater Lux ex Tenebris, предполагаемого Континентального адепта. |
Later in 1916, Westcott claimed that Mathers also constructed these rituals from materials he received from Frater Lux ex Tenebris, a purported Continental Adept. |
В настоящее время континенты Северной и Южной Америки движутся на запад от Африки и Европы. |
At present, the continents of North and South America are moving westward from Africa and Europe. |
25 июля 1930 года компания приобрела свою первую компанию-обанкротившийся континентальный взаимный Сберегательный банк. |
The company purchased its first company, the financially distressed Continental Mutual Savings Bank, on July 25, 1930. |
На нем также говорит значительная община людей, происходящих из Биоко в Бате, крупнейшем городе континентальной части страны. |
It is also spoken by a sizable community of people originating from Bioko in Bata, the largest town on the continental part of the country. |
Взгляни-ка на этот неожиданный подъем нашей прибыли с континента. |
Check out this sudden upsurge in our continental fortunes. |
После этого страны Южного конуса-Аргентина, Бразилия и Чили-вступили в XX век как крупнейшие континентальные державы. |
Women are less mobile and more time-constrained due to both gender-based division of labor in household and sociocultural norms. |
Действие бури происходит на континенте Ареулла, где люди живут бок о бок с полуживотной расой Леймонов. |
Tempest is set on the continent of Areulla, where humans live alongside a half-beast race called Leymons. |
Я попробовал несколько различных комбинаций, включая перечисление трех континентов в алфавитном порядке, как это сказано, но это не сработало. |
I tried a few different combinations, including listing the three continents in alphabetical order, like it says to do, but it doesn't work. |
I'm not shipping off the continent. I'm just having lunch. |
|
Машины, дома или земли, которые называются континентами. |
Cars, houses, or pieces of land called continents. |
Африканские лидеры тем самым проявляют свою решимость активнее участвовать в решении проблем своего собственного континента. |
African leaders have thereby demonstrated their determination to become more involved in solving problems on their own continent. |
Целый город одинаковых, стандартизованных овощей. Ежедневно сотни грузовиков... развозят их по супермаркетам континента. |
A city of uniformly sized vegetables... waits every day for the hundreds of trucks... that will take them to the continent's supermarkets. |
Зимой 1779-1780 годов Континентальная армия испытывала большие трудности, чем в долине Фордж. |
During the winter of 1779–80, the Continental Army suffered greater hardships than at Valley Forge. |
Дефицит первоначально покрывался за счет импорта газа по трубопроводам из континентальной Европы и импорта СПГ. |
The deficit was initially met by importing gas by pipeline from continental Europe and importing LNG. |
Практика и культурные или религиозные традиции, определяющие положение женщин, варьируются в зависимости от стран и континентов. |
Cultural or religious practices and traditions affecting women's status vary from one country and continent to another. |
I just thought it would be more... continental. |
|
Shit, man. Island, country, continent. |
|
Гравитационные лучи со спутников искромсали береговые линии, Слишком далеко подтолкнув континенты, слишком быстро. |
The gravity beams from the satellites shredded coastlines, pushing continents much too far, much too fast. |
А на другом конце континента съёмочная группа пять дней подряд находилась в открытом море, чтобы добраться до одного из антарктических полуостровов. |
And on the other side of the continent a team sailed for five days across the Drake Passage to reach the Antarctic peninsular. |
- Комиссия по границам континентального шельфа - Commission on the Limits of the Continental Shelf
- закон о землях внешнего континентального шельфа - Outer Continental Shelf Lands Act
- недра континентального шельфа - subsoil of the continental shelf
- Программа оценки природных ресурсов внешней части континентального шельфа - outer continental shelf environmental assessment program
- внешние границы континентального шельфа - outer limits of the continental shelf
- Внешняя граница континентального шельфа - outer limit of the continental shelf
- основание континентального склона - the base of the continental slope
- уступ континентального склона - escarp of continental slope
- Северное море случаи континентального шельфа - north sea continental shelf cases
- отложения континентального шельфа - hinter surf beds
- нижний внешний предел континентального поднятия - lower outer edge of the continental rise
- подножие континентального - the foot of the continental
- подножие континентального склона - foot of the continental slope
- определение границ континентального шельфа между государствами - delimitation of the continental shelf between states
- у основания континентального склона - at the base of the continental slope