Являются членами жюри - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Законы, которые не являются - laws that are not
в то время как другие не являются - while others are not
которые являются жертвами насилия - who are victims of violence
которые являются специфическими для - that are specific for
которые являются торговыми - who are trading
являются основными препятствиями - are the main obstacles
мои дети не являются - my kids are not
являются перед сборкой - are before the assembly
являются убежищем для - are a refuge for
являются сливающихся - are coalescing
Синонимы к являются: быть, представлять, оказываться, возникать, значить, составить, появляться, считается, есть
Доля с членами - share with members
государства, не являющиеся членами - states that are not members
являются членами Организации Объединенных Наций по - are members of the united nations
принятых государствами-членами - taken by member states
с ее членами - with its members
между странами-членами - between member countries
страны, которые являются членами - nations that are members
с государствами, не являющимися членами - with non-member states
не являющихся членами комиссии - not members of the commission
не являющихся членами ЕС / ЕЭЗ - non-eu/eea countries
федеральное большое жюри - federal grand jury
малое жюри - petit jury
жюри конкурса - jury
состав жюри - The jury
жюри из - jury out
Жюри состоит из - jury consists of
консультант жюри - jury consultant
коробка жюри - jury-box
направлены жюри - directed the jury
просить пополнить жюри запасными присяжными заседателями - pray a tales
Синонимы к жюри: жюри, судейская коллегия
Значение жюри: Группа экспертов, присуждающая премии на выставках, конкурсах, состязаниях.
Со стороны правительства, заявила группа, 29 954 человека являются членами вооруженных сил президента Башара Асада, 18 678 являются проправительственными боевиками и 187 - ливанскими боевиками Хезболлы. |
On the government side, it said 29,954 are members of President Bashar Assad's armed forces, 18,678 are pro-government fighters and 187 are Lebanese Hezbollah militants. |
Эстония, Латвия и Литва являются членами НАТО. |
Estonia, Latvia, and Lithuania are NATO members. |
Вспомогательные и отставные епископы также являются членами конференции, но не имеют права голоса. |
Auxiliary and retired bishops are also members of the Conference but have no vote. |
Майлз и Ларкер продолжили это исследование в 2011 году, чтобы проверить, являются ли активные СЕО лучшими членами совета директоров. |
Miles and Larcker continued this thread of research in 2011, to examine whether active CEOs make the best board members. |
В настоящее время членами Совета являются Гэри Найт, Лесли Макклендон, Джейкоб Миллер, Эдвард Томас, Майк Шелтон и Карен Уоттс. |
The current council members are Gary Knight, Leslie McClendon, Jacob Miller, Edward Thomas, Mike Shelton, and Karen Watts. |
Walleye, Stizostedion, are members of the perch family. |
|
Главы департаментов являются членами Кабинета Министров Соединенных Штатов, исполнительного органа, который обычно действует в качестве консультативного органа при Президенте. |
The heads of departments are members of the Cabinet of the United States, an executive organ that normally acts as an advisory body to the President. |
Опсины являются членами суперсемейства рецепторов, связанных с белком G. |
Opsins are members of the G protein-coupled receptor superfamily. |
Китайская Народная Республика и Израиль не являются ее членами. |
The People's Republic of China and Israel are not members. |
240 конгрегаций с 10 000 членами являются испаноязычными. |
240 congregations with 10,000 members are Spanish-speaking. |
Нидерландские войска являются членами МССБ. |
The Netherlands troops are members of the ISAF. |
Россия, Киргизия и Узбекистан являются членами Шанхайской организации сотрудничества (ШОС). |
Russia, Kyrgyzstan and Uzbekistan are members of Shanghai Cooperation Organization (SCO). |
Они являются членами той же технологической семьи, что и MP3, и зависят от примерно одинаковых психоакустических моделей и алгоритмов MDCT. |
They are members of the same technological family as MP3 and depend on roughly similar psychoacoustic models and MDCT algorithms. |
В настоящее время две женщины являются членами кабинета министров, а еще несколько - депутатами парламента. |
Two women were currently serving as cabinet ministers, and a number of women were members of parliament. |
Представители присутствуют от каждого члена или ассоциированного члена в каждом регионе, включая те государства, которые не являются полноправными членами. |
Representatives attend from each member or associative member in each region, including those states that are not full members. |
Католические благотворительные организации США являются членами Международной федерации католических организаций социального обслуживания Caritas Internationalis. |
Catholic Charities USA is a member of Caritas Internationalis, an international federation of Catholic social service organizations. |
Ожидается, что соревноваться будут все 41 страна, которые являются членами Панамериканской спортивной организации. |
All 41 nations who are members of the Pan American Sports Organization are expected to compete. |
Они смогут продержаться пару дней с помощью руководства и сотрудников, которые не являются членами профсоюза. |
They'll be able to get by for a couple of days. With management and non-union support staff. |
Выпускники ENAC являются членами Conférence des Grandes Écoles. |
ENAC Alumni is member of the Conférence des Grandes Écoles. |
Некоторые перечисленные страны являются членами Всемирной торговой организации, но правила ВТО допускают торговые ограничения в неэкономических целях. |
Some countries listed are members of the World Trade Organization, but WTO rules allow trade restrictions for non-economic purposes. |
Стажеры не являются членами Совета; они представляют собой еще один ресурс, который Совет использует в своей работе. |
The interns were not members of the Board, but simply another resource which the Board had utilized in its work. |
Его не следует путать с другими растениями, имеющими общее название loosestrife, которые являются членами семейства Primulaceae. |
It should not be confused with other plants sharing the name loosestrife that are members of the family Primulaceae. |
Членами НЛА являются владельцы и операторы лимузинов, поставщики, производители, а также региональные и государственные ассоциации лимузинов. |
NLA's members include limousine owners and operators, suppliers, manufacturers, and regional and state limousine associations. |
Даже если это является обычной практикой в некоторых государствах или регионах мира, эти понятия по-прежнему являются предметом разногласий между государствами-членами. |
Even if based on case law in certain States or regions of the world, those concepts continued to stir controversy among Member States. |
Две самые крупные страны, Франция и Германия, сами являются странами-членами директорской группы. |
The two largest, Germany and France, have a constituency all their own. |
Двое из этих старших трейдеров, Ричард Ашер и Рохан Рамчандани, являются членами группы главных дилеров Объединенного Постоянного комитета Банка Англии, состоящей из 13 человек. |
Two of these senior traders, Richard Usher and Rohan Ramchandani, are members of the 13-member Bank of England Joint Standing Committee's chief dealers group. |
Вместо этого эти церковные налоги были собраны с людей, которые не являются членами какой-либо зарегистрированной религиозной группы, и переданы университету Исландии. |
Instead, these church taxes were collected from people who are not members of any registered religious group and given to the University of Iceland. |
Председатели первичных организаций по должности являются членами совета территориальной организации. |
Chairmen of primary organisations, ex officio, shall be the members of the board of the territorial organisation. |
Как и большинство микогетеротрофных растений, M. uniflora ассоциируется с небольшим кругом грибных хозяев, все они являются членами Russulaceae. |
Like most mycoheterotrophic plants, M. uniflora associates with a small range of fungal hosts, all of them members of Russulaceae. |
В состав парламента Мальты, общая численность которого составляет 65 человек, входят шесть женщин, и две из них являются членами кабинета министров. |
Of a total of 65 members of the Maltese Parliament, six were women, two of whom were cabinet ministers. |
Белый клей, контактные клеи и резиновые цементы являются членами семейства сушильных клеев. |
White glue, contact adhesives and rubber cements are members of the drying adhesive family. |
Членами семьи являются также другие родственники и лица, живущие в той же семье. |
Members of the family are also other relatives and other persons who live in the same family. |
Услуги по поддержке сообщества, включая центры по уходу, посещения членами команды психического здоровья сообщества, поддерживаемую занятость и группы поддержки, являются общими. |
Community support services including drop-in centers, visits by members of a community mental health team, supported employment and support groups are common. |
Премьер-министр и Кабинет обычно являются членами палаты общин, что является высшим органом власти. |
The Prime Minister and the Cabinet are usually members of the House of Commons, which is the highest authority in the government. |
Только премьер-министр и министры в ранге министра Кабинета министров являются членами Кабинета Министров Союза в соответствии со статьей 75. |
Only the prime minister and ministers of the rank of cabinet minister are members of Union Cabinet in accordance with Article 75. |
У APGs есть по крайней мере 20 членов, которые все являются членами Палаты общин и Палаты лордов. |
APGs have at least 20 members who are all Members of the House of Commons and House of Lords. |
Тараканы являются членами отряда Blattodea, который включает термитов, группу насекомых, когда-то считавшихся отдельными от тараканов. |
Cockroaches are members of the order Blattodea, which includes the termites, a group of insects once thought to be separate from cockroaches. |
В настоящее время ее членами являются 45 молодежных и студенческих организаций. |
At present, it has 45 youth and student organization group members. |
Однако есть некоторые священники, которые являются полноправными членами ордена, и это обычно происходит потому, что они были посвящены в рыцари до посвящения в Сан. |
However, there are some priests who are full members of the Order, and this is usually because they were conferred knighthood prior to ordination. |
Купаккара Потти, Ванчиур Атхияра Потти, Коллур Атхияра Потти, Муттавила Потти, Карува Потти и Нейтассери Потти являются членами Сабхи. |
Koopakkara Potti, Vanchiyoor Athiyara Potti, Kollur Athiyara Potti, Muttavila Potti, Karuva Potti and Neythasseri Potti are the members of the Sabha. |
Женщины должным образом представлены на всех уровнях, при этом одним из двух глав государства и двумя членами кабинета являются женщины. |
Women were well represented at all levels and one of the two Heads of State and two cabinet ministers were women. |
53 процента женщин, проживающих в сельских районах, имеют возраст от 35 до 64 лет и являются членами семей, которые владеют землей. |
Fifty-three and four tenths per cent of women in rural areas are between the ages of 35 and 64 and are members of the landholding family. |
В настоящее время две женщины являются членами кабинета министров, две - помощниками министров и одна - членом оппозиции. |
Currently, two women are cabinet ministers, two are assistant ministers and one is a member of the Opposition. |
Сегодня большинство бывших колоний Британии принадлежат к Содружеству, почти все они являются независимыми членами. |
Today, most of Britain's former colonies belong to the Commonwealth, almost all of them as independent members. |
Их не следует путать с кооперативами розничных торговцев, членами которых являются розничные торговцы, а не потребители. |
They should not be confused with retailers' cooperatives, whose members are retailers rather than consumers. |
Птерозавры являются дальними родственниками динозавров, являющиеся членами клада Ornithodira. |
Pterosaurs are distantly related to dinosaurs, being members of the clade Ornithodira. |
Они являются членами подсемейства Cetoniinae, внутри семейства пластинчатоусых. |
They are members of subfamily Cetoniinae, within the family Scarabaeidae. |
До 11 миллионов мужчин и женщин являются членами Басидж, которые потенциально могут быть призваны на службу. |
Up to 11 million men and women are members of the Basij who could potentially be called up for service. |
Фактически есть два человека, которые являются членами клуба Билдерберг ... |
Well, actually there are two people who are members of the Bilderberg club... |
Приблизительно 6000 Натчезов являются членами нации. |
Approximately 6,000 Natchez are members of the nation. |
Так что те из вас, кто крайне доброжелательны или являются канадцами, легко поймут, о чём речь. |
Now for those of you who are highly agreeable, or maybe slightly Canadian, you get this right away. |
Причины такого сокращения средних позиций не являются тайной. |
The reasons behind this contracting middle are not mysterious. |
Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей. |
The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения. |
Many of the communities located along the river are indigenous. |
Согласно сообщениям, лагеря часто являются местами совершения массовых казней, пыток, изнасилований и других видов половых преступлений. |
Camps are frequently the reported sites of mass executions, torture, rapes and other forms of sexual assault. |
По-прежнему высоким остается уровень смертности от осложнений после небезопасных абортов, и, по данным одного исследования, небезопасные аборты являются основной причиной материнской смертности среди подростков. |
Deaths from complications of unsafe abortion are still high and one study revealed unsafe abortion as the leading cause of maternal mortality among adolescents. |
Их основными характеристиками являются более высокие тактовые частоты как для ядра DRAM, так и для интерфейса ввода-вывода, что обеспечивает большую пропускную способность памяти для графических процессоров. |
Their primary characteristics are higher clock frequencies for both the DRAM core and I/O interface, which provides greater memory bandwidth for GPUs. |
Как и в случае с марширующими девушками, ритм и точность внутри команды должны быть идентичны и являются основным требованием. |
Similar to that seen of 'Marching Girls' rhythm and precision within the team must be identical and is a basic requirement. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «являются членами жюри».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «являются членами жюри» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: являются, членами, жюри . Также, к фразе «являются членами жюри» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.