Смотри - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смотри - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
look
Translate
смотри -

  • смотри гл
    1. vide
  • смотреть гл
    1. look, see, watch, behold, stare
      (посмотреть, видеть, увидеть, вытаращиться)
      • смотреть вперед – look ahead
      • смотреть ниже – see below
      • смотреть телевизор – watch television
      • смотреть на солнце – behold the sun
      • смотреть вверх – stare upward
    2. view, overlook
      (просмотреть, обозревать)
      • смотреть на вещи – view things
    3. eye
      (следить)
      • смотреть на мяч – eye on the ball
    4. mind
      (возражать)
    5. supervise
      (контролировать)

сокращение
q.v.смотри
v.против, в сравнении с, смотри, стих, стихотворная строка

  • смотри сущ
    • смотрите · постой
    • вот · ну
  • смотреть гл
    • глядеть · разглядывать · глазеть · взирать · пялиться · осматривать · проверять · походить
    • видеть · наблюдать · следить · просматривать · созерцать · встречать · знакомиться · находить
    • выглядеть · казаться · глядеться
    • рассматривать · изучать · думать · ухаживать · считать · заботиться · оценивать · относиться
    • выходить · выступать
    • оглядываться · озираться · присматриваться
    • всматриваться · вглядываться · пристально смотреть · пристально глядеть · щуриться
    • поглядывать · посматривать · целиться · взглядывать

смотри, в сравнении с, против, стих, стихотворная строка


Смотри, кого ты убил, идиот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at what you killed, you ignorant hayseed!

Смотри, какие старинные вещи: молоток для крикета, клюшки для гольфа, меч для Кендо, лук для стрельбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, look at all the old stuff he's got - a cricket mallet, golf clubs, a Kendo sword, archery equipment.

Смотри, номера чеков идут практически по порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, see, the check numbers here are very close in sequence,

Смотри, Осёл, лоток с чимичангами!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Donkey, the chimichanga cart!

Смотри, не подставь сам себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be careful you don't incriminate yourself.

Смотри. У тебя отличный удар слева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you got a great backhand.

Смотри, читай, какую чудную команду ты позоришь на всю страну!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, read the paper and see what a wonderful team you're disgracing in the eyes of the nation!

Смотри, мама положила даже карточку памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Mom included the memory card.

Смотри, вон автобусная остановка

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, there's a bus stop over there.

Смотри-ка, нас поймал капитан фрэнк Хаммер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here. We're in the custody of Captain Frank Hamer...

Ешь, что хочешь, смотри, что нравится, никто не говорит ставь свой бокал на подстаканник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eat what you want, watch what you want, no ladies telling you to put your drink on a coaster.

Смотри, какой Брайан на самом деле. Он избалован, защищен, находиться во власти своего отца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what kind of guy Brian is... pampered, protected, dominated by his father.

Смотри, ты стоишь около детской и ревешь, смотря на всех этих здоровых малышей, жалея себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, you're standing at the nursery bawling, looking at all the healthy babies, feeling sorry for yourself.

Смотри, номера чеков идут практически по порядку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, see, the check numbers here are very close in sequence,.

Эй, парень, смотри, что я тут нашёл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young man, look what I found here.

Держись, Энди.И не смотри вниз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hang on, Andy. Don't look down.

Защитнику смотри прямо в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You look the defense attorney's right in the eye.

Вот, смотри, что принёс: зелёный горошек, мясные консервы и конфеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, look what I've got. Peas, pot roast, candy.

Смотри, установка бомбы и удар ножом Бэкки должны быть связаны, верно?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, planting the bomb and stabbing Becca have to be related, right?

Не смотри в его злой глаз!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't look into his evil eye!

Смотри, твой любимый полусъеденный лобстер с окурком сигареты в нём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, your favorite: a half-eaten lobster with a cigarette butt in it.

Смотри, я подвожу черту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I'm drawing a line.

Смотри, кто почтил нас своим присутствием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look who's honoring us with his presence.

Смотри, она повсюду набила гвоздей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, she's banged nails in everywhere.

Нет, смотри, Джерри конечно эксцентричный, Дэнни, но он не сумасшедший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, look, Jerry's eccentric, Danny, but he's not crazy.

Смотри, я привес вас всех сюда обманом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, I brought you all with me under false pretenses.

Смотри куда прешь, тупая дрянь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look where you're doing, you stupid bitch!

Не смотри никому в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't make eye contact with anybody.

Смотри, кто пожаловал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look what's coming aboard.

Смотри, все пролила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at me, spilling everywhere.

Смотри, здесь есть видеокамеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, we have video cameras there

Смотри, я знаю, ты думаешь, что я тупой. Но многие люди достигли успеха, не заканчивая колледж.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look I know you think I'm stupid, but lots of people become successful without a college diploma.

Смотри осторожней, не вдохни маму-воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch out you don't breathe me in.

Там змеи и клещи. Лучше смотри в оба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are snakes and chiggers in there, you better watch out.

Смотри, чтобы тебя не увезли с мусором по ошибке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well don't get carted away by mistake.

Теперь слушай, если не уверена что надо делать, то смотри на Дага - он стажируется здесь 9 лет, и делай все наоборот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now listen, if you're unsure what to do, Doug over there has been an intern for nine years, so just watch what he does and do the opposite.

Смотри, он даже передал для тебя запоздалую открытку С днём рождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, he even gave me a belated birthday card for you.

Арти, смотри, мы нашли Миллера, но он совсем двинулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Artie, look, we found Miller, okay, but he's a complete nutjob.

Смотри, они порезали прямо по линии жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, they've cut right through my life-line.

Смотри сюда, я дам тебе взбивалку для яиц И.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look here now, I'll give you the egg beater AND.

Смотри, куда идешь, алкаш чокнутый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watch where you're going, crazy drunk pedestrian.

Смотри, вот фото с Йоханнесом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at this shot of you and Johannes.

Держи ноги на досках и смотри на берег, может быть увидишь там свет, а я пока...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep your feet... on the boards. And watch the shore for lights...

смотри - стдьи ставят тебе наивысшие оценки!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look - the judge put you the highest scores!

И не смотри на меня так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't cr... don't creep up on me like that.

Смотри через видоискатель, а не на дисплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look through the viewfinder not to the screen.

Смешной клоун разговаривает с- Смотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funny clown's talking to... Look.

Залей в одну ноздрю, и смотри, как всякая ерунда вытекает из другой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pour it in one nostril, And watch the bad stuff flush out the other.

Пацан, смотри куда прёшь!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, bub, watch where you're going.

Смотри, не поцарапай полировку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, mind you don't scratch the polish!

Смотри, если ты не можешь придти с покаянием к ним, чтоб они дали тебе немного денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See if you can't guilt-trip them into giving you some money.

Смотри. Это отвратительная ржавчина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it's cruddy with corrosion.

Смотри, лучше не надоедай нам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you come annoying us here.

А теперь не смотри, а просто-смерть испытывает кризис.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't look now, but mere-death is having a meltdown.

Смотри, моя научная работа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Behold my finest work.

Смотри. Запомни, чтобы приравнять к нулю X...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, remember that to null x...

Округлый, как персик, и влажный внутри, снаружи порос волосами, смотри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's moist and round, surrounded by lashes - hair.

И всегда смотри в глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(terry) and always make good eye contact.

Смотри, от спекулирования этим лучше не будет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it doesn't do any good to speculate.


0You have only looked at
% of the information