Смотри круто! - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Смотри круто! - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Look sharp!
Translate
Смотри круто! -

- смотреть

глагол: look, see, look on, view, take in, eye, behold, browse, overlook, mind

- круто [наречие]

наречие: abruptly, suddenly, short, sharp, sternly



Да, смотри, ты оставил меня с каким-то жутким парнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, look, you left me standing out there with some creepy guy.

Просто смотри и учись у мастера мирового класса

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just watch and learn, learn from the master.

Ускакавшие вперед Севаджи и его люди поднялись на гребень холма, остановились и круто повернули назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sevajee and his men had ridden ahead, but when they reached a crest some two hundred yards in front of McCandless they suddenly wrenched on their reins and swerved back.

Смотри, чтобы он не украл у тебя гранату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Careful he doesn't steal your grenade.

В географическом отношении территория Восточного Тимора покрыта высокими горами, круто поднимающимися над морем вдоль северного побережья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Geographically, the terrain of East Timor is rugged, with high mountains rising abruptly from the sea along the northern coast.

Рэнди, круто что ты знаменитый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy, it's cool that you're famous.

Смотри, Адрик, если искривляющий переходник подсоединить сюда, а выкючатель сюда, и...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Adric, warp crossover connected there, shutdown element there and...

А ты сиди и смотри как я напишу твою историю любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now you wait and watch how I write your love story.

Смотри, чтоб там ниток не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Make sure there's none on the threads.

Смотри, по какому пальчику было совпадение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Check out which digit is a match.

Смотри, это принц Адам и Подлиза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it's Prince Adam and Cringer.

Смотри, женщина, этого младенца без тебя ждёт мучительная смерть изгоя, сатанинского отродья...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Here, maiden, see the child who will miserably perish as a dishonorable, rejected witch's offspring without you.

У меня был такой бурный роман, он полностью меня поглотил, и смотри, что случилось со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did this whirlwind romance, got totally swept away, And look what happened to me.

Под темным шатром глицинии шевельнулась какая-то тень; отец Ральф круто остановился, мороз пошел по коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A shadow moved under the blackness of the wistaria vine; he stopped short, his hackles rising.

и R.E.O. Speedwagon так круто играли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And R.E.O. Speedwagon rocked so hard!

Это круто: штаны в стиле ретро.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's nice. Retro trousers.

И получит за это вознаграждение, которое может круто изменить жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Service that provides the kind of remuneration that can change a man's life.

Это так круто. Наш информатор. Так в стиле плаща и кинжала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is so cool. Our informant, that is so cloak-and-dagger.

Смотри, твои ночные кошмары - просто нервное расстройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, your nightmares are just a nerve disturbance.

Смотри-ка, кондитерская, повезло тебе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look! A sweet shop, your lucky day.

Ох, смотри, я в моем мужское нижнем белье, так что, ну, дайте мне секунду одеться поприличней, лады?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, look, I'm in my skivvies, so, uh, give me a second to get presentable, all right?

Смотри, что я купил на рынке. Это скалка и доска для выпечки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See what I bought in the market there a pastry-board and rolling pin.

В четырех кварталах от него жук замедлил ход, круто повернул, встав на задние колеса, и мчался теперь обратно по той же стороне улицы, нарушая все правила движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Far down the boulevard, four blocks away, the beetle had slowed, spun about on two wheels, and was now racing back, slanting over on the wrong side of the street, picking up speed.

На тебе они будут смотреться круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are going to look hot on you.

Как ни смотри - глупо, глупо...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From every point of view-stupid, stupid!...

И смотри, чтобы ты и твои помойные крысы держались оттуда подальше!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just see that you and your other bilge rats stay out!

Смотри, Квинн идет в комнату для голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, look, Quinn is going into the voting booth right now.

Иногда все складывается так плохо, хоть вешайся, а - глядь - завтра жизнь круто переменилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes things fall out so badly that there's nothing for it but to hang one's self- but, just look, to-morrow life has changed abruptly.

Но сегодня будет звучать произведение, в котором мой самый-самый любимый отрывок, он захватывает, и ощущение, будто инструменты беседуют между собой, это очень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, tonight there is actually a piece of music that has a section that's my favorite ever because it's fun and it sounds like the instruments are talking to each other, and it's really cool.

Я не думаю, что когда-нибудь выглядел так круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I've ever seen myself look so sharp.

Сначала это было круто, но потом ты можешь потерять себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cool at the start, but you can get lost in it.

О, смотри, тут написано, что подключать нужно в распределительную коробку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, look, says here you got to plug it into a junction box.

Не смотри так на меня, - взмолился он. - В следующий раз все будет в порядке, я успокоюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't look at me like that, he begged. It will be better the next time. I won't be so nervous.

Просто поглазеть вокруг было бы ощ-щень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just to have a look around and see, we'll be very good.

Знаешь, для высшей расы, мы ведем себя не очень круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, for the superior race, we're not doing so hot.

Правда, это так круто, что Дэнни настолько доверяет мне, что разрешает мне выбраться вечером куда-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it so cool that Danny trusts me enough to let me spend a night out on the town?

Арвер, сидя за рулем, круто обернулся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arvers swung round to them from the driving-seat.

Сейчас она владеет салоном массажа, круто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'd be managing a massage parlor now, right?

Это будет круто и мы станем друзьями на всю жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll be lifelong friends.

Только смотри не попади в нее! Подкрадись тихонько.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See that you don't hurt her; but take care not to lose the chance at him. Don't give him a word of warning.

Смотри на него как на инструкцию по выживанию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of it more as a survival manual.

Смотри, та толстая медсестра жалуется на тебя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, that fat nurse is complaining about you.

Что было б круто, потому что когда я вернулся назад через несколько секунд.. Это было как иметь трехколесный велосипед с двойняшками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which was awesome, because when I went back for seconds, it was like having a three-way with twins.

После чего, во избежание новых оскорблений и поруганий, круто переменила разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, to prevent farther outrage and indignation, changed the subject directly.

Смотри-ка сендвич- вычеркнуто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sandwich is crossed out.

Смотри, что ты должен сделать, так это повернуть колесо на то время, которое ты хочешь, а затем совместить это с настоящими звездами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, what you're supposed to do is rotate the wheel to the time you want, and then match it with the real stars.

Смотри, это проектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Mama, the projector.

Как будто это круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like that's cool.

спасибо ты выглядишь круто

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, thanks. You look sharp.

Он круто свернул влево, сбежал вниз и остановился перед сугробом, запиравшим вход в ущелье между стенами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He turned sharp left, ran to the corner of the house and stopped in front of the snowdrift blocking the way into the gap between the houses.

Но это правда круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's cool though.

Круто, реклама фильмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cool, movie trailers.

Потому что это круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because it is so great.

А потом, через пару лет, мы могли бы все вместе пойти в колледж, и было бы круто снять маленькую квартирку на Вест Сайде, и мы бы просто тусили и встречались бы с парнями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, like, in a couple years, we could all go to school together, and we could get, like, a cute little apartment on the West Side, and we could just hang out and meet guys.

Лошади напуганы, у коров нет молока, и смотри, что снесли куры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses are spooked, cows ain't milking', and look what the chickens laid.

Мультики статья, потому что она предоставляет информацию о слишком круто!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cartoons article, because it provides information about Too Cool!

Сама дорога была шириной в двадцать футов с круто изогнутой поверхностью из твердого утрамбованного гравия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The roadway itself was twenty feet wide with a steeply cambered surface of hard packed gravel.

Совершенно уверенный, что он ушел глубоко, Милледж поднял кулак, огибая первую базу, опустил голову и перешел на рысь. Круто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dead certain he had gone deep, Milledge raised his fist rounding first base, put his head down and went into a trot. Cool.

Ветровые стекла были неподвижными и круто наклоненными; 18 градусов на телах Фишера, 25 градусов плоскими или 29,5 градуса V на телах Флитвуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windshields were fixed and steeply sloping; 18 degrees on Fisher bodies, 25 degrees flat or a 29.5 degree V on Fleetwood bodies.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «Смотри круто!». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «Смотри круто!» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: Смотри, круто! . Также, к фразе «Смотри круто!» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information