Montevideo - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
capital of uruguay
Montevideo The capital of Uruguay.
On 18 September 1914 Captain Kinnier was the commander of the Ortega which was traveling southward along the Chilean coast from Valparaiso to Montevideo. |
18 сентября 1914 года капитан Киннье был командиром Ортеги, которая шла на юг вдоль чилийского побережья от Вальпараисо до Монтевидео. |
I would spend the rest of my life polishing shoes, if they could go to Montevideo. |
Я бы до конца жизни чистил ботинки, лишь бы они поехали в Монтевидео. |
In Montevideo, Uruguay, Nixon made an impromptu visit to a college campus, where he fielded questions from students on U.S. foreign policy. |
В Монтевидео, Уругвай, Никсон совершил импровизированный визит в кампус колледжа, где он отвечал на вопросы студентов о внешней политике США. |
Alvear took Montevideo, and San Martín started a military campaign that would span an important part of the Spanish territories in America. |
Альвеар захватил Монтевидео, а Сан-Мартин начал военную кампанию, которая должна была охватить значительную часть испанских территорий в Америке. |
Thus, these departments and the eastern portion of San José, which together constituted the Greater Montevideo region, held over one-half of Uruguay's population. |
Таким образом, эти департаменты и восточная часть Сан-Хосе, которые вместе составляли большой регион Монтевидео, занимали более половины населения Уругвая. |
Montevideo's poorer neighborhoods tended to be located in the north of the city and around the bay in the areas of industrial activity. |
Более бедные районы Монтевидео, как правило, располагались на севере города и вокруг залива в районах промышленной деятельности. |
He was allowed to spend one night at Dakar, then continued to Recife and Montevideo. |
Ему разрешили провести одну ночь в Дакаре, затем он продолжил путь в Ресифи и Монтевидео. |
Alumni also won its first international competition, the Tie Cup where teams from Buenos Aires, Rosario and Montevideo took part. |
Выпускники также выиграли свой первый международный конкурс, Кубок Tie, в котором приняли участие команды из Буэнос-Айреса, Росарио и Монтевидео. |
Although Marques de Sousa was living in Rio de Janeiro and enrolled in the Military Academy, he was ordered to return to Montevideo. |
Хотя Маркиз де Суза жил в Рио-де-Жанейро и поступил в Военную академию, ему было приказано вернуться в Монтевидео. |
When he was 15 years old, his portfolio under his arm, he went to each and every newspaper in Montevideo looking for a job. |
Когда ему было 15 лет, с портфелем под мышкой, он ходил в каждую газету Монтевидео в поисках работы. |
Vacationing Uruguayans of more modest means were concentrated in smaller resorts such as Piriápolis and Atlántida, which are closer to Montevideo. |
Отдыхающие уругвайцы с более скромными средствами были сосредоточены на небольших курортах, таких как Пириаполис и Атлантида, которые находятся ближе к Монтевидео. |
He returned to Montevideo in 1818, after the fall of José Artigas, the city falling under Portuguese rule, under which it would remain. |
Он вернулся в Монтевидео в 1818 году, после падения Жозе Артигаса, город попал под португальское правление, под которым он и останется. |
They were carrying bullion from Montevideo, South America to Spain. |
Они везли слитки из Монтевидео, Южная Америка, в Испанию. |
The engine goes back to Montevideo. |
Надо перегнать локомотив в Монтевидео. |
The Minnesota locations include Willmar/Spicer, Faribault, Montevideo, Pelican Rapids, and Melrose. |
Среди миннесотских локаций-Уилмар / Спайсер, Фарибо, Монтевидео, Пеликан-Рапидс и Мелроуз. |
The 19-year-old daughter-in-law of poet Juan Gelman was tortured here along with her husband, before being transported to a Montevideo prison. |
19-летняя невестка поэта Хуана Гельмана была подвергнута здесь пыткам вместе со своим мужем, прежде чем ее перевезли в тюрьму Монтевидео. |
The ambassador and his staff work at large in the Embassy of Russia in Montevideo. |
Посол и его сотрудники работают на свободе в посольстве России в Монтевидео. |
In 1990 Greater Montevideo was by far the most developed region of Uruguay and dominated the nation economically and culturally. |
В 1990 году Большой Монтевидео был самым развитым регионом Уругвая и доминировал в стране экономически и культурно. |
The University of Montevideo in Uruguay is the oldest in Latin America, being public and free, co-governed by students, graduates and teachers. |
Университет Монтевидео в Уругвае является старейшим в Латинской Америке, будучи государственным и свободным, совместно управляемым студентами, выпускниками и преподавателями. |
He was born in Montevideo, on September 3, 1791 and died on October 6, 1862. |
Он родился в Монтевидео 3 сентября 1791 года и умер 6 октября 1862 года. |
In Montevideo, he was associated with its botanical garden and museum, and in the meantime taught classes at the university. |
В Монтевидео он был связан с его ботаническим садом и музеем, а тем временем вел занятия в университете. |
However, his condition was declared stable a few days later as he recovered at Montevideo's La Española hospital, whose staff expected him to make a full recovery. |
Однако через несколько дней его состояние было объявлено стабильным, поскольку он выздоравливал в больнице Ла-Эспаньола в Монтевидео, сотрудники которой ожидали, что он полностью выздоровеет. |
The regiment had been deployed to Montevideo, the largest town in the Banda Oriental. |
Полк был переброшен в Монтевидео, крупнейший город Восточной банды. |
On 23 September 2006, Silva was seriously injured in a car crash in Montevideo. |
23 сентября 2006 года Сильва был серьезно ранен в автомобильной катастрофе в Монтевидео. |
Our boys, as real ambassadors of sport impress with their manners in meeting with the jet set of Montevideo. |
Наши ребята, как истинные послы спорта, на встрече с видньми деятелями города Монтевидео покоряли своими манерами. |
As it transpired later, they were carrying bullion from Montevideo, South America to Spain. |
Как выяснилось позже, они везли слитки из Монтевидео, Южная Америка, в Испанию. |
Rumors circulated in Montevideo immediately after the rescue that the survivors had killed some of the others for food. |
Сразу же после спасения в Монтевидео распространились слухи, что выжившие убили некоторых из оставшихся в живых ради еды. |
Luis Eduardo Barreto Ferreyra was born in 1954 in Montevideo, Uruguay. |
Луис Эдуардо Баррето Феррейра родился в 1954 году в Монтевидео, Уругвай. |
The declarative model was most famously expressed in the 1933 Montevideo Convention. |
Декларативная модель была наиболее ярко выражена в Монтевидейской Конвенции 1933 года. |
The next year the British attacked once again with a much larger force attempting to reach and conquer Montevideo. |
На следующий год британцы снова атаковали с гораздо большими силами, пытаясь достичь и захватить Монтевидео. |
A few days later, officials arranged for the Celiberti's children to be taken to their maternal grandparents in Montevideo. |
Через несколько дней чиновники организовали доставку детей Целиберти к их бабушке и дедушке по материнской линии в Монтевидео. |
He returned to Montevideo, and supplemented his comic work for El Día with artwork for advertising agencies. |
Он вернулся в Монтевидео и дополнил свою комическую работу для Эль-Диа художественными работами для рекламных агентств. |
Although Universindo and Lilian identified the Uruguayan military men who had arrested and tortured them, not one was prosecuted in Montevideo. |
Хотя Универсиндо и Лилиан опознали уругвайских военных, которые арестовали и пытали их, ни один из них не был подвергнут судебному преследованию в Монтевидео. |
Mongo Aurelio - fictional character in old Buenos Aires and Montevideo African communities. |
Монго Аурелио - вымышленный персонаж в старых Буэнос-Айресских и Монтевидео африканских общинах. |
This position was affirmed by Cordell Hull, Roosevelt's Secretary of State at a conference of American states in Montevideo in December 1933. |
Эта позиция была подтверждена Корделлом Халлом, государственным секретарем Рузвельта, на конференции американских государств в Монтевидео в декабре 1933 года. |
There was no printing press in Montevideo, so none of his works were published at that time. |
В Монтевидео не было печатного станка, поэтому ни одна из его работ не была опубликована в то время. |
This fictional work starts with the world discovering Diana alive and enjoying a happy undercover new life in a dangerous cantegril on the outskirts of Montevideo. |
Эта вымышленная работа начинается с того, что мир обнаруживает Диану живой и наслаждается счастливой тайной новой жизнью в опасном кантегриле на окраине Монтевидео. |
They failed to reach Montevideo but succeeded in establishing an alliance with the locals. |
Им не удалось достичь Монтевидео, но удалось установить союз с местными жителями. |
The flight, carrying 19 members of a rugby team, family, supporters, and friends originated in Montevideo, Uruguay and was headed for Santiago, Chile. |
Самолет, на борту которого находились 19 членов регбийной команды, члены семьи, болельщики и друзья, стартовал в Монтевидео, Уругвай, и направлялся в Сантьяго, Чили. |
In 1956, Brunton decided that a third world war was imminent and the Massons moved to Montevideo, since this location was considered safe. |
В 1956 году Брантон решил, что Третья мировая война неизбежна, и массоны переехали в Монтевидео, поскольку это место считалось безопасным. |
Stretching west along the Río de la Plata from Montevideo, are the agricultural and dairying departments of San José and Colonia. |
На запад вдоль Рио-де-ла-Плата от Монтевидео тянутся сельскохозяйственные и молочные департаменты Сан-Хосе и колонии. |
The British tried to invade Buenos Aires and Montevideo in 1806 and 1807, but were defeated both times by Santiago de Liniers. |
Англичане пытались вторгнуться в Буэнос-Айрес и Монтевидео в 1806 и 1807 годах, но оба раза потерпели поражение от Сантьяго-де-Линьер. |
He died in Montevideo on October 6, 1862. |
Он умер в Монтевидео 6 октября 1862 года. |
Several streets, including the Rambla Presidente Wilson in Montevideo, Uruguay, have been named for Wilson. |
Несколько улиц, в том числе Рамбла Президенте Вильсон в Монтевидео, Уругвай, были названы в честь Вильсона. |
He returned to Montevideo, where he wrote poems while working for his father. |
Он вернулся в Монтевидео, где писал стихи, работая на своего отца. |
- montevideo convention on the rights and duties - Конвенция Монтевидео о правах и обязанностях
- the montevideo consensus on - Монтевидео консенсус
- the port of montevideo - порт Монтевидео
- took place in montevideo - состоялся в Монтевидео
- held in montevideo from - состоявшейся в Монтевидео