At mealtimes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at this time - в это время
at speed - на скорости
quite at ease - естественно и непринужденно
be at best - быть на высоте
at full power - в полную силу
elongation at yield - удлинение при пределе текучести
be at a complete loss - быть в полной растерянности
at her side - рядом
at the beginning are - в начале являются
at disassembly - при разборке
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
at lunch time, at lunch, during meal times, at dinner time, at mealtime, at lunchtime, at dinner, at supper, at midday, at noon
This reduces the risk of weight loss and dehydration, and can decrease anxiety from extended mealtimes and decreased oral food intake. |
Это снижает риск потери веса и обезвоживания, а также может уменьшить беспокойство от длительного приема пищи и снижения приема пищи внутрь. |
Мистер Крейл вообще очень мало уделял внимания еде. |
|
My family are all veterans of the most unsuitable topics of mealtime conversation. |
Моя семья давно уже привыкла к самым неловким темам за этим столом. |
Also, making mealtimes a positive, enjoyable experience through the use of positive reinforcement may improve eating habits in children who present with FTT. |
Кроме того, превращение приема пищи в позитивный, приятный опыт с помощью положительного подкрепления может улучшить пищевые привычки у детей, которые присутствуют с ФТТ. |
To gain the maximum benefit from this physiology, it is important that the patient eat only at mealtimes, 5 to 6 small meals daily, and not graze between meals. |
Чтобы получить максимальную пользу от этой физиологии, важно, чтобы пациент ел только во время еды, от 5 до 6 небольших приемов пищи в день, а не пасся между приемами пищи. |
Thereafter, children would be raised by the community-at-large, but their parents would have access to them at mealtimes and on other occasions. |
После этого дети будут воспитываться общиной в целом, но их родители будут иметь доступ к ним во время еды и в других случаях. |
We don't want to be late for mealtime. My father will be visiting today, and we'll need to be on our best behavior. |
Не опаздывайте на обед. и мы должны показать себя с лучшей стороны. |
My mother taught me that conversation during mealtime is not only polite, it aids the digestive process. |
Моя мать учила меня, что беседа во время приема пищи не только вежлива, но и способствует пищеварительному процессу. |
His marriage to Wanrong began to fall apart as they spent more and more time apart, meeting only at mealtimes. |
Его брак с Ванронгом начал разваливаться по мере того, как они проводили все больше и больше времени врозь, встречаясь только во время еды. |
Ты не должен сердить ее во время еды. |
|
Well, I think it's mealtime, baby Alice. |
Ну, по-моему пора кушать, крошка Элис. |
Nor had she ever seen her sit down without a bit of needlework in her hands, except at mealtime, while attending the sick or while working at the bookkeeping of the plantation. |
И руки у нее всегда были заняты рукоделием, если только она не сидела за обеденным столом, или за усадебными счетоводными книгами, или у постели больного. |
I know you're not a fan of mealtime. |
Я знаю, что ты не любишь застолья. |
Above all he remembered his continuous hunger, and the fierce sordid battles at mealtimes. |
Но лучше всего помнил непрерывный голод, яростные и безобразные свары за едой. |
Besides mealtime routines, administrators 'educated' Indians on how to farm using European-based methods. |
Помимо рутины приема пищи, администраторы обучали индейцев тому, как вести хозяйство, используя европейские методы. |
In England mealtimes are as follows: breakfast time is between 7 and 9 a.m., lunch time is between 12 and 2 p.m., dinner is between 7 and 10 p.m. |
В Англии приемы пищи происходят в такое время : завтрак — между 7 и 9 часами утра , ленч — между 12 и 14 часами , обед — между 19 и 22 часами . |
Ruffs could make it difficult to eat during mealtimes, similar to the cangue. |
Ерши могут затруднять прием пищи во время еды, подобно Кангу. |
Can't you tell them not to let him in at mealtimes? |
Ты не можешь сказать им, чтобы не впускали его в обеденное время? |
The court ruled that the USDA could ban junk food in cafeterias only during mealtimes. |
Суд постановил, что министерство сельского хозяйства США может запретить нездоровую пищу в кафетериях только во время еды. |
Cold Granite is a capable police thriller, and a good read - outside of mealtimes. |
Холодный гранит-это способный полицейский триллер, и хорошее чтение-вне времени приема пищи. |
You push your food away from you at mealtimes. |
Вы отставляете свою еду от себя во время трапезы. |
Каждое кормление было как 30-минутная зарядка. |
|
But after a few more days-a few more mealtimes-even that feat was accomplished. |
Но еще через несколько дней - через несколько обедов и завтраков - он совершил и этот подвиг. |
I munch it all day long except for a few minutes at mealtimes when I take it out and stick it behind my ear for safekeeping. |
Тогда я вынимаю резинку изо рта и приклеиваю ее за ухом. |
I gradually became quite friendly with the chief jailer, who went the rounds with the kitchen hands at mealtimes. |
Я почему-то завоевал симпатии тюремного надзирателя, сопровождавшего раздатчика, который приносил для арестантов пищу из кухни. |
You've been running a long time, not to've got any further off than mealtime, Jason said. |
Ты все убегаешь, убегаешь, однако каждый раз к обеду возвращаешься, говорит Джейсон. |
ы когда-нибудь видел, чтобы 'аррис полностью бодрствовал за исключением времени приема пищи? |
|
Он был в здравом уме, но чувствовал ненависть ко всем сидевшим за столом. |
|
But I cant have all this whoop-de-do and sulking at mealtimes. |
Но завтракать, обедать и ужинать попрошу к столу. |
Everyone has noticed that you aren't eating properly at mealtimes, Sister. |
Все заметили, что вы не едите как следует за столом, сестра. |
You will eat only at designated mealtimes. |
Кушать вы будете в строго определенное время. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at mealtimes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at mealtimes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, mealtimes , а также произношение и транскрипцию к «at mealtimes». Также, к фразе «at mealtimes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.