Attentive - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- attentive [əˈtentɪv] прил
- внимательный, заботливый, предупредительный, вежливый(considerate, careful, preventive, polite)
- attentive waiter – внимательный официант
- пристальный(close)
-
adjective | |||
внимательный | attentive, careful, thoughtful, mindful, watchful, close | ||
заботливый | thoughtful, careful, mindful, solicitous, attentive, tender | ||
предупредительный | warning, preventive, attentive, preventative, precautionary, preventable | ||
вежливый | polite, courteous, gentle, bland, urbane, attentive |
- attentive прил
- considerate · thoughtful · solicitous · heedful · polite · careful · mindful · caring
- watchful · vigilant
- observant · alert
- intent
adjective
- perceptive, observant, alert, acute, aware, heedful, vigilant, intent, focused, undistracted, committed, studious, diligent, conscientious, earnest, wary, watchful, not missing a trick, on the ball
- conscientious, considerate, thoughtful, kind, caring, solicitous, understanding, sympathetic, obliging, accommodating, courteous, gallant, chivalrous, dutiful, responsible
- heedful, thoughtful
- attentive прил
- inattentive · careless
inattentive, careless
Attentive paying close attention to something.
Kevin thanked his attentive housekeeper, and she disappeared back into the kitchen. |
Кевин поблагодарил заботливую экономку, и она удалилась обратно на кухню. |
Like a juggler's assistant I produced the props, then silent and attentive I waited on my cue. |
Словно ассистент фокусника, я приносила реквизиты для очередного трюка, а затем молча следила, чтобы вовремя подыграть. |
At a Saturday-night school dance, Alexandra met an attentive young French student named Rene Mallot. |
На танцах, которые устраивались в школе по субботам, Александра встретила симпатичного молодого студента француза Рене Малло. |
My brothers, sister, and father and I all came together in this supportive and attentive way. |
Мои братья, сестра, отец и я собрались вместе, что бы поддержать друг друга. |
I am patient, tolerant, a laugher, serious, attentive, respectful, curious, a non-smoker. |
Я терпелив, сговорчив, улыбчив, серьезен. внимателен. вдумчив, любознателен, не курю. |
Had I been attentive, I would have had another scrap to add to Jem's definition of background, but I found myself shaking and couldn't stop. |
Если бы я слушала повнимательней, я бы теперь немножко лучше поняла то, что толковал Джим о хорошем происхождении, но меня вдруг затрясло, и я никак не могла унять дрожь. |
As I want to learn, to speak and to read English, I must be attentive in class and I must always prepare my homework. |
Так как я хочу учиться, говорить и читать по-английски, я должен быть внимательным в классе, и я всегда должен готовить домашнее задание. |
I know that a doctor should be noble in work and life, kind and attentive to people, honest and prudent. |
Я знаю, что доктор должен быть благороден в работе и жизни, добр и внимателен к людям, честен и благоразумен. |
To the captain he is faithful like a friend and attentive like a son, with the patience of Job, the unselfish devotion of a woman, and the jollity of a boon companion. |
К капитану клерк относится как верный друг и внимательный сын, проявляет терпение Иова и беззаветную преданность женщины и держит себя как веселый и добрый малый. |
Его жена опустила вязанье и приготовилась слушать. |
|
Attentive in particular to talk of Hearst's geologist. |
Особое внимание уделяй разговорам про геолога Хёрста. |
Правда, муж и золовка были к ней бесконечно внимательны. |
|
And mine was so loving, so attentive. |
А мой был таким любящим, таким заботливым. |
Christine remained alert, attentive, and inquisitive throughout the entire presentation, all attributes which will make her a fantastic forensic anthropologist one day. |
Кристин бдительно, внимательно и с любознательностью следила за презентацией. Этого хватит, чтобы в один прекрасный день она стала отличным судебным антропологом. |
Yet this third person stands there with his attentive face, and his hat and stick in his hands, and his hands behind him, a composed and quiet listener. |
Однако этот третий человек стоит здесь со шляпой и палкой в руках, заложенных за спину, -внимательный, сосредоточенный и спокойный слушатель. |
His foster family was headed by a carpenter and, according to Edmund White's biography, was loving and attentive. |
Его приемная семья возглавлялась плотником и, согласно биографии Эдмунда Уайта, была любящей и внимательной. |
I'm sure it never occurred to you that your attentive friend might be pursuing you for reasons other than your personal charm. |
Вам, конечно, и в голову не приходило, что этот ваш усердный поклонник ходит за вами по пятам вовсе не ради ваших прекрасных глаз. |
But there was not much conversation; they all behaved very respectably and were very attentive to each other. |
Впрочем, гости говорили мало, держали себя чинно и оказывали друг другу всяческие любезности. |
Она всегда была очень внимательной, обходительной. |
|
I have never seen you so attentive with a patient. You're always there... |
я никогда не видела, что бы ты так заботился о пациентах ты всегда здесь... |
The President, an attentive and benevolent man, raised his voice. |
Председатель, человек участливый и благожелательный, взял слово. |
Instantly, all of Ukraine’s defense institutions denied it in the sharpest terms, evidently attentive and ready. |
Незамедлительно все украинские оборонные ведомства в самой резкой форме опровергли эти сообщения, и они явно были внимательны и готовы к подобного рода вещам. |
My dad's been calling... constantly... every day this week, like he's suddenly competing for Most Attentive Father of the Year Award. |
Мой папа звонил постоянно, каждый день на этой неделе, как будто он внезапно стал соревноваться за звание самого внимательного отца года. |
Дядя и тетя так добры и внимательны ко мне. |
|
Домашний доктор внимательно и почтительно выслушал. |
|
Scott played an important part in encouraging a more attentive attitude by theatre audiences. |
Скотт сыграл важную роль в поощрении более внимательного отношения со стороны театральных зрителей. |
But I'll turn round now and look at you. She seemed to decide suddenly. You turn to me, too, and look at me, but more attentively. |
А впрочем, я теперь поворочусь к вам и буду на вас смотреть, - как бы решилась она вдруг, -поворотитесь и вы ко мне и поглядите на меня, только пристальнее. |
Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем. |
|
If abuses and repression in the provinces continue no matter how attentive the central government, or how assertive the press might have become, what then? |
Если злоупотребления и репрессии в регионах продолжаются независимо от внимания центрального правительства и независимо от того, насколько уверенно пишет о них пресса, о чем это говорит? |
He was a youth of even temperament, who played in playtime, worked in school-hours, was attentive in class, slept well in the dormitory, and ate well in the refectory. |
Это была натура уравновешенная: на переменах он играл, в положенные часы готовил уроки, в классе слушал, в дортуаре хорошо спал, в столовой хорошо ел. |
Он очень добрый и внимательный, без сомнения. |
|
Attentively following his life in exile, Mohammad Reza would object to his father's treatment to British at any opportunity. |
Внимательно следя за своей жизнью в изгнании, Мохаммед Реза при любой возможности возражал против обращения отца с британцами. |
Stepan Vladimirych looked at him attentively and discovered that his fellow-traveller was sound asleep. |
Степан Владимирыч вглядывается и убеждается, что спутник его мерно кивает головой и, по временам, когда касается носом чуть не колен, как-то нелепо вздрагивает и опять начинает кивать в такт. |
A generous rivalry, no doubt, as to which should be most attentive to the dear sufferer in the state bedroom. |
Несомненно, благородное соперничество: кто из них окажется внимательнее к дорогой страдалице, лежащей в парадной спальне. |
And we need to be very attentive and vigilant to thinking about where things that we do may unintentionally prevent them from being able to achieve their important activities. |
И мы должны должны быть очень внимательны и бдительны, когда просчитываем, каким образом то, что мы делаем, может нечаянно помешать этим животным выполнить важнейшие задачи их жизни. |
Madame de Villefort instantly stepped back close to the wall, and there, shaded by the bed-curtains, she silently and attentively watched the slightest movement of Valentine. |
Госпожа де Вильфор прижалась к стене и, спрятавшись за полог, молча, внимательно следила за малейшим движением Валентины. |
Five hundred, a thousand pieces of information have passed in front of your eyes so scrupulous and attentive. But your memory has carefully avoided retaining any of this. |
Сотни, тысячи строк проходят перед твоими безупречно-внимательными глазами, но ты тщательно стараешься не удерживать их в памяти. |
The whole planet is attentive to these metronomes... of our hopes and illusions. |
Вся планета прислушивается к этим метрономам... наших надежд и иллюзий. |
Melbourne is so attentive to my daughter. |
Мельбурн очень заинтересован в моей дочери. |
The Dean thought, there's nothing wrong with the way he's looking at me, in fact it's quite correct, most properly attentive; only, it's as if I were not here. |
Декан думал: Нет ничего плохого в том, как он смотрит на меня, действительно, он абсолютно корректен, вежлив как подобает; только впечатление такое, будто меня здесь нет. |
Прибавь к этому еще то, что я не была превосходной матерью. |
|
Просто внимательна к клиентам. |
|
Швабрин стоял подле меня и пристально глядел на неприятеля. |
|
Don't you think you can receive his evidence, sir? asks an attentive juryman. |
Вы полагаете, что не стоит слушать его показания, сэр? - спрашивает какой-то внимательный присяжный. |
Marshall held out his hand for it and Weston gave it to him. Marshall studied it attentively. No, he said unwillingly. |
Маршалл взял протянутый Уэстоном листок, внимательно посмотрел на почерк, покачал головой и с сожалением произнес: - Нет. |
Look at them attentively: they caper about and squeal with joy like puppies in the sun. They are happy, they are victorious! |
Посмотрите на них внимательно: они кувыркаются и визжат от радости, как щенки на солнце, они счастливы, они победители! |
What actually is in that letter that you were reading so attentively when I came in? |
Что говорится в письме, которое ты так внимательно читала, когда я вошел? |
He's languished by the hits rebuffing, Attentive in the still and noise |
Томим и ветреным успехом, Внимая в шуме и в тиши |
And Zeno said that while Crates was reading, the shoemaker was attentive but all the while kept on with his stitching. |
А Зено сказал, что пока Крейтс читал, сапожник был внимателен, но все это время продолжал шить. |
Boris looked attentively and kindly at her eager face, but did not reply. |
Борис внимательным, ласковым взглядом смотрел в ее оживленное лицо и ничего не отвечал. |
He has been very attentive to us, and hardly a day has passed that he has not called at the Hall to see how we were getting on. |
Все это время доктор был к нам очень внимателен, и не проходило почти ни одного дня, чтобы он не заглянул в Баскервиль-холл справиться, как мы поживаем. |
They all helped each other with an amusing attentiveness, as if they had agreed in advance to act some good-natured comedy. |
Каждый прислуживал другому с забавною предупредительностию, точно все согласились разыграть какую-то простодушную комедию. |
I think he scrutinized - Close, attentive examination. |
Я думаю, он разглядывал. Близкое, внимательное изучение. |
What does this knave want with me? said he, in stentorian tones, which rendered the entire hall attentive to this strange colloquy. Don't you see that I am one of them? |
Чего этому болвану от меня нужно? - спросил он таким громким голосом, что вся зала обратила внимание на этот странный разговор. - Ты что, не видишь, кто я такой? |
She listened attentively, looking at him over the baby, while she put back on her slender fingers the rings she had taken off while giving Mitya his bath. |
Она внимательно слушала его через ребенка, надевая на тонкие пальцы кольца, которые она снимала, чтобы мыть Митю. |
Really? said Ellsworth Toohey, the eyes behind the glasses attentive. |
Разве? - спросил Эллсворт Тухи, и его глаза за стёклами очков стали внимательны. |
While the youth was engaged in this commission, the scout and Chingachgook were attentively considering the impressions. |
Пока юноша исполнял поручение, разведчик и Чингачгук внимательно рассматривали следы. |
They argued that the mind is not idle during daydreaming, though it's at rest when not attentively engaging in external tasks. |
Они утверждали, что ум не бездействует во время грезы наяву, хотя он находится в состоянии покоя, когда не занят внимательно внешними задачами. |
- attentive service - внимательный персонал
- attentive and satisfactory - внимательный и удовлетворительный
- equally attentive - одинаково внимательны
- remain attentive - быть внимательными
- attentive audience - внимательная аудитория
- attentive father - внимательный отец
- attentive customer service - внимательное обслуживание клиентов
- are attentive - внимательные
- attentive and responsible - внимательный и ответственный
- been attentive - был внимателен
- available and attentive - доступны и внимательный
- more attentive - более внимательный
- we remain attentive - мы остаемся внимательными
- for being attentive - для быть внимательными
- attentive about - внимательный о
- attentive to their concerns - внимательный к их проблемам
- while remaining attentive - оставаясь при этом внимательным
- attentive in - внимательный в
- increasingly attentive - все большее внимание
- attentive observers - внимательные наблюдатели
- attentive monitoring - внимательный мониторинг
- attentive crew - внимательный экипаж
- attentive man - внимательный человек
- overly attentive - чрезмерно внимательным
- attentive to the needs - внимательный к нуждам
- he is attentive to - он внимателен к
- is attentive to - внимателен к
- please be attentive - Пожалуйста, будьте внимательны
- He thinks I'm unusually attentive - Он думает, что я необычайно внимателен
- Just being an attentive waitress - Просто быть внимательной официанткой