Buffoon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Buffoon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
шут
Translate
амер. |bəˈfuːn| американское произношение слова
брит. |bəˈfuːn| британское произношение слова

noun
шутjester, buffoon, clown, fool, mountebank, harlequin
фиглярbuffoon, mountebank, zany, droll, mummer, mugger
буффонbuffoon
паяцclown, buffoon, dancer at shows
adjective
шутовскойclownish, buffoon, fool’s
verb
паясничатьact up, buffoon
фиглярничатьbuffoon

noun

  • clown, jester, fool, comic, comedian, wag, wit, merry andrew, harlequin, Punchinello, Pierrot
  • fool, idiot, dolt, dunce, dunderhead, dullard, ignoramus, dummy, simpleton, jackass, chump, blockhead, jughead, butthead, boob, bozo, doofus, hoser, nincompoop, numbskull, numbnuts, dope, twit, nitwit, halfwit, scissorbill, birdbrain, lamer
  • clown
  • clown, goofball, goof, merry andrew

sharp cookie, smarty pants, wise man, wise person, academic, bookish person, brain, brains, genius, intellectual, mastermind, nerd, renaissance woman, thinker, walking dictionary, warmhearted person, wiseman, ace, authority, bluestocking, book lover, book lover, booklover, brainbox, brainiac

Buffoon a ridiculous but amusing person; a clown.



Ah, that buffoon, what good'll he be to them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах, проклятье, что им нужно от него?

Guards, take that buffoon away and get me someone who knows what they're doing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стража! Выкиньте этого шута прочь и найдите того, кто хоть понимает что делает!

I proved to her as clear as twice two makes four that it was a mutual bargain. She was a capitalist and you were a sentimental buffoon in her service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ей доказал, как дважды два, что вы жили на взаимных выгодах: она капиталисткой, а ты при ней сентиментальным шутом.

To illustrate all this, the author tells the story of Bahloul, a buffoon who managed to make love to Hamdonna, the daughter of the King and the wife of the Grand Vizir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы проиллюстрировать все это, автор рассказывает историю Бахлула, шута, который умудрился заняться любовью с Хамдонной, дочерью царя и женой великого визиря.

Rosco's mentality is that of a clumsy, somewhat slow-witted buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Менталитет Роско-это образ неуклюжего, несколько туповатого шута.

Really, if you looked closely at Clifford, he was a buffoon, and a buffoon is more humiliating than a bounder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если присмотреться, Клиффорд - настоящий шут гороховый, а это унизительнее, чем нахал и наглец.

Frisella dropped the scissors and turned his wide buffoon's face into a clown's grimace as he attempted to smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фризелла уронил ножницы и попытался улыбнуться но вместо улыбки на его широком лице появилась гримаса.

He's not actually a buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вовсе не шут.

You know what? You are such a buffoon, Mer-Bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А знаешь, ты... ты такой грубиян, Мердведь.

Through the 16th and 17th centuries, he was a buffoon character in rural carnival theaters and touring companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении 16-го и 17-го веков он был шутовским персонажем в сельских карнавальных театрах и гастрольных труппах.

The bearded buffoon sleeps au naturel, which I respect, just not on my couch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бородатый шут спит в чём мать родила, что я уважаю, только не у себя на кушетке.

He's a round, empty-headed chimp-like monc moron, buffoon, idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Думаю, он круглоголовый, пустоголовый, обезьяноподобный манкунианский тупой шут. Идиот.

There is a point when he ceases to be a buffoon and becomes a madman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть такая точка, где он перестает быть шутом и обращается в... полупомешанного.

Well, maybe that's your problem to begin with, you ignorant buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, это и есть ваша изначальная проблема, необразованный шут.

You just called one of my biggest donors a buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты только что обозвала одного из моих самых богатых спонсоров шутом.

As though you were looking at a buffoon, a fool!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно ты видишь перед собой шута, дурачка!

I was brought here as the court buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь приставлен как придворный шут.

And having him dance like a buffoon knowing that I can't dance, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заставляли его танцевать по-дурацки, потому что знали, что я тоже не умею танцевать?

I am a buffoon, but I don't want you, my better half, to be one!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я-то шут, но не хочу, чтобы вы, главная половина моя, были шутом!

You didn't tell me this buffoon drugged him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы не сказали, что этот болван накачал его наркотиками!

They're buffoons, greedy imbeciles too stupid to...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они клоуны, жадные имбецилы, слишком тупые, чтобы...

Nonetheless, Epicurus was not universally admired and, within his own lifetime, he was vilified as an ignorant buffoon and egoistic sybarite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее Эпикур не пользовался всеобщим восхищением, и уже при жизни его поносили как невежественного шута и эгоистичного сибарита.

And were they buffoonery like this one?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И шутовские были, как это?

Heracles can be seen as something of a buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Геракла можно рассматривать как своего рода шута.

And have the buffoons managed to make a single inch of progress?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эти шуты добились хоть какого-то прогресса?

Because of his general buffoonery, and the fact that he mainly fights Ron, he is considered Ron's nemesis more than he is considered Kim's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за его общей шутовской игры и того факта, что он в основном сражается с Роном, он считается заклятым врагом Рона больше, чем Кима.

In Keneally's book, it says he was regarded as a kind of a buffoon by them... if the Nazis were New Yorkers, he was from Arkansas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге Кенелли говорится, что они считали его своего рода шутом... если нацисты были жителями Нью-Йорка, то он был из Арканзаса.

The word gave rise to the English word buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваан находит хеллкиттенов, которые опрыскивают ее кислотой и разъедают ее шлем, ухудшая зрение.

Minstrel shows portrayed and lampooned Black people in stereotypical and often disparaging ways, as ignorant, lazy, buffoonish, superstitious, joyous, and musical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шоу менестрелей изображали и высмеивали черных людей стереотипно и часто пренебрежительно, как невежественных, ленивых, шутовских, суеверных, веселых и музыкальных.

He's a bug, an ignoramus, a buffoon, who understands nothing in Russia! cried Shatov spitefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот клоп, невежда, дуралей, не понимающий ничего в России! - злобно вскричал Шатов.

Save this sort of buffoonery for when you plead your case

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приберегите подобную буффонаду для вашей судебной речи по делу.

No one wants to be romanced by a buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им не нужны ухаживания шута.

I did not find their buffoonery amusing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не считал их шутовство забавным.

Homer, the father, works as a safety inspector at the Springfield Nuclear Power Plant, a position at odds with his careless, buffoonish personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер, его отец, работает инспектором по технике безопасности на Спрингфилдской атомной электростанции, что противоречит его легкомысленному, шутовскому характеру.

In particular, they copied the technique of disguising a political attack as buffoonery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, они скопировали технику маскировки политической атаки под буффонаду.

Think of all his hatred for me, of all the trouble his tricks and buffoonery have caused me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько я в своей жизни ненависти от него видела! сколько от одних его буффонств да каверзов мучения вытерпела!

Hope nobody remembers your on-air bacchanal of boisterous buffoonery 'cause Pruit wants to meet you. And Leona says he wants to be charmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, никто не вспомнит твою лихую клоунаду в прямом эфире, потому что Пруит хочет встретиться с тобой, и Лиона сказала, что он хочет быть очарованным.

Are you a buffoon by profession or just raving?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы по профессии шут или просто бредите?

Mimus calvus resembled Maccus, the buffoon from the Atellan Farce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимус кальвус напоминал маккуса, шута из Ателланского фарса.

The Blue Meanies are a fictional army of fierce though buffoonish music-hating beings and the main antagonists in the surreal 1968 Beatles cartoon film Yellow Submarine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синие злюки-вымышленная армия свирепых, хотя и шутовских существ, ненавидящих музыку, и главные антагонисты в сюрреалистическом мультфильме 1968 года Битлз желтая субмарина.

Revenge after a lifetime as a pathetic buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реванш за жизнь, прожитую высокопарным болтуном

My father ended his career in disgrace and frankly, I didn't want to talk about it in front of those buffoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец закончил карьеру с позором, и, если честно, мне не хотелось вспоминать об этом перед этими напыщенными индюками.

Such natures yield to all influences and may become almost anything-drunkards, beggars, buffoons, even criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие личности охотно поддаются всякому влиянию и могут сделаться чем угодно: пропойцами, попрошайками, шутами и даже преступниками.

There are people who think of Johnny as a clown and a buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кое-кто считает Джонни клоуном и фигляром.

Certain unhealthy festivals disaggregate the people and convert them into the populace. And populaces, like tyrants, require buffoons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иные непристойные увеселения разлагают народ и превращают его в чернь, а черни, как и тиранам, необходимы шуты.

Two buffoons like me and this guy giving advice to you badasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, двое клоунов, пытаемся давать советы вам, крутым парням.

Hol? h?! he shouted suddenly, in the midst of the peaceable waiting which had followed the tumult. Jupiter, Madame the Virgin, buffoons of the devil! are you jeering at us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй! - закричал он, нарушив спокойствие, сменившее сумятицу ожидания. - Юпитер! Госпожа богородица! Чертовы фигляры! Вы что же, издеваетесь над нами, что ли?

All you're doing is making it obvious to all the voters out there what an absolute buffoon you are!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что вы делаете, так это показываете всем избирателям, какой вы клоун!

That Himmler, such a pompous buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Гиммлер - надутый болван.

That was a lie told to avoid you, because you are an ignorant buffoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наврала тебе чтобы избежать встречи с тобой, потому что ты необразованный шут.



0You have only looked at
% of the information