Raving - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- raving [ˈreɪvɪŋ] сущ
- бредм, бредниммн(delirium, nonsense)
- неистовствоср(frenzy)
- буйнопомешанныйм
-
- raving [ˈreɪvɪŋ] прил
- неистовый, буйный(frantic, wild)
- бредовой(crazy)
-
- raving [ˈreɪvɪŋ] прич
- бредящий
-
- rave [reɪv] гл
- бредить, неистовствовать, бушевать, бесноваться, безумствовать(delirious, rage)
- восторгаться(admire)
- отрываться
-
adjective | |||
бредящий | raving, delirious | ||
буйный | exuberant, lush, wild, riotous, luxuriant, raving | ||
бредовой | raving | ||
бредовый | delirious, raving, freaky, psychedelic, psychodelic | ||
бесноватый | demoniac, raving, raging, demonic, demoniacal, daemonic | ||
noun | |||
неистовство | fury, frenzy, rage, raving, rampage, violence | ||
рев | roar, roaring, bellow, howl, blare, raving |
adverb
- ravingly
verb
- talk wildly, babble, jabber, talk incoherently
- rant, rant and rave, rage, lose one’s temper, storm, fulminate, fume, shout, roar, thunder, bellow, fly off the handle, blow one’s top, hit the roof, flip one’s wig
- praise enthusiastically, go into raptures about/over, wax lyrical about, sing the praises of, rhapsodize over, enthuse about/over, acclaim, eulogize, extol, overpraise, ballyhoo, laud, panegyrize
- gush
- spout, jabber, rabbit on, rant, mouth off
criticizing, condemning, denouncing, discouraging
Raving used to emphasize the bad or extreme quality of someone or something.
Nydia steals the potion and administers it; Glaucus drinks only a small amount and begins raving wildly. |
Нидия крадет зелье и вводит его; главк выпивает совсем немного и начинает дико бредить. |
So according to you I'm not stark raving mad, at a least not yet. |
Судя по твоим словам, я не схожу с ума, - по крайней мере, пока, да ? |
Tom Saunders was raving about that exact kind and amount of explosive three years ago. |
Том Сондерс нес бред о точном виде и количестве взрывчатого вещества три года назад. |
Some night when I'm not being held hostage by a raving psychotic. |
Когда-нибудь вечером, когда меня не будет удерживать в заложниках буйнопомешанная. |
He was ranting and raving about how he was sorry and how he loved him. |
Он бормотал и бредил, о том, как ему жаль и как он его любит. |
Она появилась здесь две недели назад, бредила как сумасшедшая. |
|
Fine, then we should tell these people about the honey before it turns the entire flock into a bunch of raving maniacs. |
Отлично, тогда мы должны рассказать людям про мед до того, как он превратит всю толпу в кучку поехавших маньяков. |
What is she raving about? |
Что она там плетёт? |
There's a lot of nonsense in their ranting and raving, but it's not all nonsense. |
В их тирадах полно ерунды, и все же там не только ерунда. |
I've done that concert for 20 years and I won't miss it. Not even stark raving mad. |
Уже больше 20 лет я устраиваю этот коцерт и в этом году не буду присутствовать, я что, похожа на сумасшедшую. |
Are you a buffoon by profession or just raving? |
Вы по профессии шут или просто бредите? |
I found myself in a house of kindly people, who had found me on the third day wandering, weeping, and raving through the streets of St. John's Wood. |
Очнулся я в доме каких-то добрых людей, которые подобрали меня на третий день; я бродил по улицам Сент-Джонс-Вуда в полном исступлении, крича и плача. |
Jackson said that whenever you got overhot or excited that wound hurt you and made you kind of crazy, and you went raving about pancakes. |
И после этого стоит тебе разгорячиться или взволноваться, рана начинает тебя беспокоить и ты становишься вроде как сумасшедшим и бредишь блинчиками. |
You go into a store with raving PMS zits and you turn, and who do you see staring at you? |
Ты заходишь в магазин, вся в подростковых прыщах оборачиваешься, и как ты думаешь, кто смотрит на тебя? |
He's been calling me incessantly since I ditched him to find you raving about some ancient secret and the possibility of using your head as a footstool. |
Он звонил мне не переставая, так как я как я оборвал его россказни о какой-то древней тайне и возможном использовании твоей головы как подставки для ног. |
In all the raving, it is astonishing how weak this page actually is. I corrected at least one factual error about Lalibela. |
Во всем этом бреду удивительно, насколько слаба эта страница на самом деле. Я исправил по крайней мере одну фактическую ошибку в отношении Лалибелы. |
I used to think that if I cared about anything... I would have to care about everything... and I'd go stark raving mad. |
Я раньше думал, что если хоть о чём-то буду заботиться, мне придётся заботиться обо всём, и это сведёт меня с ума. |
He was ranting and raving about I must have given Preston his manuscript and how Preston ripped him off and used it as the basis for his novel. |
Он был взбешен тем, что я якобы дала его рукопись Престону, а тот использовал ее в качестве основы для своего романа. |
Fire-breathing rhetoric, or raving three a.m. tweets, may assuage the anger of those left behind by the Reagan revolution, at least for a while. |
Огнедышащая риторика и безумные твиты в три часа ночи могут успокаивать гнев тех, кто оказался позади из-за революции Рейгана, по крайней мере, какое-то время. |
And why do I think if she was raving about Hillary she wouldn't be quite so fanatic? |
И почему мне кажется, что если бы она бредила о Хиллари, то уже не была бы такой фанатичкой? |
Мы против буйной стороны Чикаго. |
|
Данглар, рыча от бешенства, бросился на козьи шкуры. |
|
Да что случилось?! - закричал взбешенный Джонс. |
|
Everybody is raving about your food. |
Все бредят вашей едой. |
The branded camerlegno... raving for the world to see... |
Заклейменный камерарий... неистовствует, и его видит весь мир... |
Jones, who was in a state of desperation at his delay, was almost raving mad when he brought him his account. |
Джонс, уже и без того пришедший в отчаяние от этой медлительности, чуть не обезумел, услышав сообщение своего спутника. |
I would have to be a raving lunatic to try to talk to Jan about what happened between us. |
Я буду сумасшедшим лунатиком если попытаюсь поговорить с Джен, о том, что между нами произошло. |
He was raving about killing some woman... the wonder of it all. |
Он что-то плел насчет убийства какой-то женщины, как это чудесно. |
You're all... stark-raving mad! |
Вы все... совсем обезумели! |
All summer long, he's been raving about snakes and nobody's even seen one, and now this. |
Все лето он твердит о змеях, а их никто ни разу не видел, и вдруг такое. |
Честно говоря, он не мог перестать говорить об этом. |
|
The explanation you've given me so far was simply raving. |
То, чем вы это объясняли мне до сих пор, один только бред. |
Who was that that called me when he first read it, woke me up in the middle of the night raving about the magical madhouse scene? |
А кто меня разбудил посреди ночи, прочтя сценарий? Кто орал об изумительной сцене в дурдоме? |
This last time, I'd have shot her like I shoot a stoat, if I'd but been allowed: a raving, doomed thing in the shape of a woman! |
Если бы можно было, я бы пристрелил ее в тот раз, как фазана: это бешеная собака в образе женщины. |
Raving about a trip around the world, - and married, and all. |
Обезумевший от идеи поехать в кругосветное путешествие, жениться и все такое. |
She thinks I'm a raving dipsomaniac. |
Она убеждена, что я горький пьяница. |
Standing against Boris Johnson, and against Howling Laud Hope of the Monster Raving Loony Party, Jug polled 50 votes. |
Стоя против Бориса Джонсона и против воющего Лоуда Хоупа из Бредящей монстром сумасшедшей партии, Джаг набрал 50 голосов. |
Well, anyway, my fellow cast members have been raving about what fun it is, what a great networking tool it is, so here I am. |
А, ладно, неважно. Другие актеры все уши мне прожужали, как это интересно, какой это чудесный сайт, так что - вот и я. |
From raving maniac to philosopher in a span of moments. |
Превращение из маньяка в философа произошло в сотые доли секунды. |
Later wandering into a Mongolian outpost, a starving and raving Copeland was the only survivor of the expedition. |
Позже, забредая на монгольский аванпост, голодный и буйный Коупленд был единственным выжившим в экспедиции. |
The fisherman who found you said you were raving about some imaginary enemy. |
Рыбак, который вас нашел, сказал, что вы бредили о каком-то вымышленном враге. |
They said he just broke into a blind raving charge at the fence and started climbing over. |
Г оворят, он вдруг как безумный кинулся к забору и стал на него карабкаться. |
So,what,he just walks up to someone,touches them, And they go stark raving psycho? |
Получается, он просто подходит к кому-то, дотрагивается до него, и тот слетает с катушек? |
It was a low kind of self-will in her, a raving sort of self-will: like in a woman who drinks. |
Это был эгоизм самого низкого пошиба, своеволие безумца или женщины-алкоголички. |
The head, ah! the head, of course, gone, but the curious part is there's some sort of method in his raving. |
Ну, голова-то, конечно, не выдержала, но любопытнее всего то, что в бреду его замечается некая система. |
By the warts of my grandmother, Jehan, you are raving with too much rabidness. |
Клянусь бородавками моей бабушки! Нельзя же плести такую чушь! |
I was raving to my friend Clyde here about that amazing massage you gave me yesterday. |
Я прожужжал все уши своему другу Клайду о том восхитительном массаже, который ты сделала мне вчера. |
How long before one of us starts raving and jabbering at this boy ? |
Как долго, прежде чем один из нас не начнет неистого орать и борботать что-то этому парню? |
That summer the New Jersey State Police found themselves in possession of tapes of Tommy DelGiorno ranting and raving about the organization and belittling the Boss. |
В то лето полиция штата Нью-Джерси обнаружила у себя кассеты с записями Томми Дельджорно, разглагольствующего об организации и унижающего босса. |
Он начал бредить о ведьмах, слышать голоса, звуки. |
|
Rather than have this devolve into an edit war, I'm hoping to get some support behind me for this, so I don't look like a raving lunatic. |
Вместо того, чтобы это переросло в войну редактирования, я надеюсь получить некоторую поддержку позади меня, чтобы я не выглядел как бредящий сумасшедший. |
Without the doll, it's a lot of ranting and raving from those crazy Roats but with it, the police have a case involving Sam. |
Без этой куклы всё, что здесь наговорили эти Роуты, можно рассматривать как бред двух спятивших. Однако при её наличии у полиции появятся основания привлечь Сэма. |
The man collapsed, raving, and despite the efforts of his family members to appease the god with sacrifices, he died shortly afterward. |
Человек упал, бредя, и, несмотря на усилия членов его семьи умилостивить Бога жертвоприношениями, он вскоре умер. |
Yes, I know. He's always raving about how they don't have specials. |
Да, знаю, он все время возмущается, что тут нет скидок. |
He had been shot in the head in the first attack, and all the second day was out of his head and raving and singing doggerel. |
Ему прострелили голову в первой же атаке, и весь второй день он находился в состоянии безумия, распевая в бреду всякий вздор. |
Do you really think we'd waste our time on a poor raving lunatic? |
Вы действительно считаете, что мы бы потратили наше время на бедного бесноватого лунатика? |
- raving mad - бред безумный
- stark raving mad - Бесшабашное ограбление
- raving lunatic - блуждающий сумасшедший
- are raving - бредят
- a raving - буйно
- raving success - бредя успех
- raving with - бредя с
- raving madness - буйное помешательство
- a raving maniac - бред маньяка
- raving nonsense - бред сивой кобылы
- a raving success - оглушительный успех
- be raving with fury - быть вне себя от ярости
- raving state / condition - исступление
- dazzling / raving / striking / wholesome beauty - ослепительная красота
- to be raving with anger - быть вне себя от гнева
- be raving with anger - быть вне себя от гнева
- hysterical / raving protester - кликуша
- Then what are you raving about? - Тогда чего ты бредишь
- What is she raving about? - Чем она бредит
- You're also stark raving mad - Ты тоже сильно злишься
- You'd go stark raving mad - Ты бы сошел с ума
- It's typical raving! - Это типичный бред
- Everybody is raving about your food - Все в восторге от твоей еды