Calculated considering - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: вычисленный, расчетный, рассчитанный, подсчитанный, годный, преднамеренный, предумышленный, умышленный, намеренный
calculated motion path - расчетная траектория движения
calculated shipping rate - расчетная стоимость доставки
was calculated calculated - рассчитывался рассчитана
number is calculated - число вычисляется
not be calculated - не рассчитывается
calculated as total - рассчитывается как общая
calculated stress - расчетное напряжение
calculated following - рассчитывается по
calculated proportionately - рассчитывается пропорционально
calculated in respect of - рассчитываются в отношении
Синонимы к calculated: preconceived, intentional, prepense, planned, preplanned, willful, premeditated, intended, deliberate, measured
Антонимы к calculated: casual, unadvised, uncalculated, unconsidered, unstudied
Значение calculated: (of an action) done with full awareness of the likely consequences.
conjunction: учитывая, принимая во внимание
adverb: в общем, при сложившихся обстоятельствах
thank you considering - спасибо, учитывая
considering going - учитывая собирается
considering the whole - принимая во внимание все
considering developing - рассматривает вопрос о разработке
when considering the report - при рассмотрении доклада
considering the current situation - учитывая текущую ситуацию
considering the need - принимая во внимание необходимость
is considering whether - рассматривает ли
considering the acquisition - рассматривает вопрос о приобретении
considering in depth - учитывая глубину
Синонимы к considering: on the whole, when all is said and done, at the end of the day, all things considered, all in all, taking into account, bearing in mind, keeping in mind, in view of, taking into consideration
Антонимы к considering: exclude, rule out
Значение considering: taking everything into account.
Only RFQ lines of this kind are considered when you use a master plan to calculate supplies. |
Только строки запроса предложения этого типа учитываются при использовании сводного плана для расчета поставок. |
The calculation of the conversion relation was considerably judged to the dollar index as well as to the wholesale price index. |
Расчет конверсионного отношения был в значительной степени рассчитан по индексу доллара, а также по индексу оптовых цен. |
He knew not what it was to consider, or calculate, or to measure his own as against the enemy's strength. |
Он не знал, что такое значит обдумывать, или рассчитывать, или измерять заранее свои и чужие силы. |
One difference was that Strominger and Vafa considered only extremal black holes in order to make the calculation tractable. |
Одно из отличий состояло в том, что Строминджер и Вафа рассматривали только экстремальные черные дыры, чтобы сделать расчеты более точными. |
This calculation was made with considerable margin for error. |
Эти вычисления были сделаны с учетом значительного предела ошибки. |
Living wage estimates vary considerably by area, and may be calculated in different ways. |
Оценки прожиточного минимума существенно различаются по районам и могут рассчитываться по-разному. |
Hence, the calculated solids mass fluxes always have to be considered in the same direction. |
Следовательно, рассчитанные потоки массы твердых тел всегда должны рассматриваться в одном и том же направлении. |
If non-watertight openings are immersed before that stage, the corresponding spaces shall be considered as flooded for the purposes of stability calculation. |
Если негерметично закрывающиеся отверстия погружаются в воду до достижения этой стадии, соответствующие помещения должны считаться затопленными при расчете остойчивости. |
Critical loads of acidity using the SSWC method have been calculated for each of the considered ICP Waters sites. |
Критические нагрузки кислотности были рассчитаны с использованием метода ПХСВ для каждого анализировавшегося участка МСП по водам. |
As scientists find new meteorites, we constantly need to update our calculations as to what we consider an acceptable nickel content for meteorites. |
Когда ученые находят новые образцы, мы обновляем наши данные насчет того, что считать естественным соотношением элементов в метеорите. |
The practical mind came into its own, calculated, considered, and struck a balance: credit balance. |
Вступал практический ум, подсчитывал, учитывал, подводил баланс: актив. |
Relativistic effects are those discrepancies between values calculated by models considering and not considering relativity. |
Релятивистские эффекты - это расхождения между значениями, рассчитанными моделями, учитывающими и не учитывающими относительность. |
The calculation of a Market’s bid or offer price pays due consideration to the price of the Underlying Market. |
В расчете цены покупателя и продавца в отношении Инструмента надлежащим образом учитывается цена Базового инструмента. |
During World War II, the statistician Abraham Wald took survivorship bias into his calculations when considering how to minimize bomber losses to enemy fire. |
Во время Второй мировой войны статистик Абрахам Уолд учитывал в своих расчетах предубеждение к выживанию, когда рассматривал вопрос о том, как свести к минимуму потери бомбардировщиков от огня противника. |
For practical reasons, calculation of the waste incineration rate should consider only waste incinerated through the registered waste management system. |
Однако данные могут быть разрозненными, и их сбор и компиляция в целях определения показателей может занимать много времени. |
Bedford resigned in protest, as Newcastle had calculated, allowing him to replace them with men he considered more loyal personally to him. |
Бедфорд подал в отставку в знак протеста, как и рассчитывал Ньюкасл, позволив ему заменить их людьми, которых он считал более преданными лично ему. |
It has been considered prophetically scientific, intuitively romantic, and even calculatingly ironic. |
Она считалась пророчески научной, интуитивно романтичной и даже расчетливо ироничной. |
These calculations also include considerations for repetitive and altitude diving. |
Эти расчеты также включают в себя соображения для повторяющихся и высотных погружений. |
He considered the calculation she had doubtless just made. |
Он представил себе расчеты, которые она уже несомненно мысленно произвела. |
In addition, the levels of CO2 necessary to melt a global ice cover have been calculated to be 130,000 ppm, which is considered by to be unreasonably large. |
Кроме того, уровни CO2, необходимые для таяния глобального ледяного покрова, были рассчитаны на уровне 130 000 ppm, что считается неоправданно большим. |
This case is often considered in the beginner statistics classes, as it provides much simpler formulas even suitable for manual calculation. |
Этот случай часто рассматривается в начальных классах статистики, так как он дает гораздо более простые формулы, пригодные даже для ручного расчета. |
Quantitative values of greenhouse gas emissions calculated with the WTW or with the LCA method can differ, since the LCA is considering more emission sources. |
Количественные значения выбросов парниковых газов, рассчитанные с помощью WTW или метода LCA, могут отличаться, поскольку LCA рассматривает больше источников выбросов. |
The trans-Planckian problem is nowadays mostly considered a mathematical artifact of horizon calculations. |
Транс-Планковская задача в настоящее время в основном рассматривается как математический артефакт расчетов горизонта. |
Transneft will consider whether to commence allocating dividends from the company's consolidated net income (calculated under RAS or IFRS). |
Будет рассмотрен переход на распределение дивидендов от консолидированной чистой прибыли (неясно - РСБУ или МСФО). |
Norway also calculated greater attrition losses than what Sweden considered reasonable. |
Норвегия также подсчитала большие потери от истощения, чем то, что Швеция считала разумным. |
The correct ionization energy can be calculated only by consideration of electron entanglement. |
Правильная энергия ионизации может быть вычислена только с учетом запутанности электронов. |
The team calculated that the system produced laser amplification of about 700, which they considered to be strong evidence of lasing. |
Команда подсчитала, что система произвела лазерное усиление примерно в 700 раз,что они посчитали убедительным доказательством генерации. |
This makes it unsuitable for chemical engineering calculations, e.g. in drying, where temperature can vary considerably. |
Это делает его непригодным для химико-технических расчетов, например, при сушке, где температура может значительно изменяться. |
However, in practice and in the definition of MOS, it is considered acceptable to calculate the arithmetic mean. |
Однако на практике и при определении Мос считается допустимым вычисление среднего арифметического. |
The precision was less than had been hoped for because of the black drop effect, but still a considerable improvement on Horrocks's calculations. |
Точность оказалась меньше, чем ожидалось из-за эффекта черной капли, но все же значительно улучшила расчеты Хоррокса. |
Many times power considerations and agenda setting determine decisions rather than calculations based on the decision's parameters. |
Во многих случаях соображения власти и постановка повестки дня определяют решения, а не расчеты, основанные на параметрах решения. |
The zachòt notation would complicate such calculation, and the final thesis qualifying mark is usually considered as the final result. |
Нотация zachòt усложнила бы такой расчет, и итоговый квалификационный знак диссертации обычно рассматривается как конечный результат. |
The time to be considered overtime during the calculation of registrations. |
Время, которое при расчетах регистрации будет рассматриваться как сверхурочное. |
By using thermodynamic considerations, the relevant free energies were calculated and interaction potential were derived. |
Используя термодинамические соображения, были рассчитаны соответствующие свободные энергии и получен потенциал взаимодействия. |
If each node is considered a computer and no node knows anything except its own connected links, one can still calculate the distributed minimum spanning tree. |
Если каждый узел рассматривается как компьютер и ни один узел не знает ничего, кроме своих собственных подключенных связей, то можно вычислить распределенное минимальное связующее дерево. |
I'm sure the magistrate will take that into consideration when he calculates your fine. |
Я уверен, что судья примет это обстоятельство к сведению, когда будет посчитывать сумму штрафа. |
Directly defining zero points for entropy calculations was not considered to be a law. |
Прямое определение нулевых точек для расчета энтропии не считалось законом. |
In this case, safety stock is calculated considering the risk of only the replenishment lead time. |
В этом случае запас прочности рассчитывается с учетом риска только времени выполнения пополнения. |
As a first example, consider calculating the residues at the singularities of the function. |
В качестве первого примера рассмотрим вычисление остатков в сингулярностях функции. |
Curtas were considered the best portable calculators available until they were displaced by electronic calculators in the 1970s. |
Курты считались лучшими портативными калькуляторами, пока их не вытеснили электронные калькуляторы в 1970-х годах. |
When calculating the index of industrial production, 1995 was previously used as the base. |
При исчислении промышленного индекса в качестве базисного ранее использовался 1995 год. |
The problem lies in the extraordinary difficulty of calculating the profit obtained by one party and the loss suffered by the other. |
Проблема состоит в чрезвычайной трудности подсчета выгод одной стороны и потерь другой стороны. |
She found herself able soon to consider Tom and her feeling for him with a tranquil mind. |
Скоро Джулия обнаружила, что может с полной безмятежностью думать о Томе и своей любви к нему. |
I'm glad to hear that you still consider him your sovereign. |
Рад слышать, что вы все еще считаете его своим сувереном. |
Сначала посчитай всё в молях... |
|
But we intellectuals, and I say we because I consider you such, must remain lucid to the bitter end. |
Но мы, интеллигенция, - я говорю так, считая, что вы к ней относитесь - до конца своей жизни должны оставаться понятными окружающим. |
He could see that she was infatuated-that his carefully calculated plea had failed. |
Теперь он понял, что она одержима страстью и что его тщательно продуманная попытка воздействовать на нее потерпела крах. |
And I would consider it a personal favor if you would let them do the 100th episode and then reevaluate the show with Tracy in it. |
И я счел бы за персональное одолжение, если бы вы позволили им выпустить 100-ый эпизод. а потом перезапустить шоу с Трейси. |
Well, just consider it a thank you for the Chili Pepper tickets. |
Считай, это спасибо за билеты на концерт Рэд Хот Чили Пепперс. |
So to calculate the distance of the shot, we have to multiply those two speeds by the two-second time gap, |
Так что для расчета дистанции выстрела, нам нужно умножить эти 2 скорости на разрыв во времени в 2 секунды. |
Я насчитала смерть 7 миллионов. |
|
Uh, I have an idea that you are not gonna like, but you need to consider. |
Моя идея тебе возможно не понравится, но ты должна послушать. |
Тогда считайте это магией. |
|
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult. |
Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно. |
Thus, it is important to consider these situations when writing a bot. |
Таким образом, важно учитывать эти ситуации при написании бота. |
The Clopper–Pearson interval is an early and very common method for calculating binomial confidence intervals. |
Интервал Клоппера-Пирсона является ранним и очень распространенным методом вычисления биномиальных доверительных интервалов. |
Mean year lengths in this section are calculated for 2000, and differences in year lengths, compared to 2000, are given for past and future years. |
Средняя продолжительность года в этом разделе рассчитана для 2000 года, а различия в продолжительности года по сравнению с 2000 годом приведены для прошлых и будущих лет. |
Unlike other browsers, Internet Explorer does not include the port in the calculation of the origin, using the Security Zone in its place. |
В отличие от других браузеров, Internet Explorer не включает порт в расчет источника, используя вместо него зону безопасности. |
Kharkiv's city residents are primarily Russophone is expalined in the article, I think readers can calculate 1+1=2. |
Харьковчане в первую очередь русскоязычны-это эксплицировано в статье, я думаю, читатели могут вычислить 1+1=2. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «calculated considering».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «calculated considering» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: calculated, considering , а также произношение и транскрипцию к «calculated considering». Также, к фразе «calculated considering» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.