Charity gala - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: благотворительность, милосердие, благотворительные учреждения, благотворительные дела
charity bazaar - благотворительный базар
charity raffle - благотворительная лотерея
charity fundraiser - благотворительный сбор средств
of charity - благотворительности
charity lottery - благотворительная лотерея
for a charity - для благотворительности
charity festival - благотворительный фестиваль
local charity - местная благотворительность
own charity - собственной благотворительной
christmas charity - рождественская благотворительная
Синонимы к charity: charitable institution, voluntary organization, foundation, fund, nonprofit organization, trust, dot-org, welfare, gifts, handouts
Антонимы к charity: taking, stealing, unkindness, uncharitableness, malevolence
Значение charity: the voluntary giving of help, typically in the form of money, to those in need.
met gala ball - бал в Метрополитен-музее
gala event - гала-мероприятие
gala entertaining - гала-развлекательный
a gala - гала
la gala - ла гала
gala awards - гала награды
royal gala - королевский гала
fundraising gala - фандрайзинг гала
evening gala - вечер гала
gala opening - Торжественное открытие
Синонимы к gala: joyous, enjoyable, celebratory, diverting, spectacular, merry, entertaining, festive, joyful, celebration
Антонимы к gala: lamentation, dirge, howling, lament, weeping, depressive, dull, melancholy, bad, blue
Значение gala: a social occasion with special entertainments or performances.
charity event, charity thing, fund raiser, charity, fundraiser, fundraising event, fund raising, charity ball, fundraising, collection of funds
aggro, egoism, evil, insensitive, malevolence
On September 12, Stirling performed at the Dreamball 2013 charity gala at Ritz Carlton in Berlin, Germany. |
12 сентября Стерлинг выступил на благотворительном гала-концерте Dreamball 2013 в отеле Ritz Carlton в Берлине, Германия. |
A Gala charity concert adaptation ran for one night only at the Prince of Wales theatre in London on 29 January 2012. |
29 января 2012 года в лондонском Театре принца Уэльского состоялся гала-благотворительный концерт, который продлился всего один вечер. |
У меня вечером благотворительный гала-показ, и выход завтра. |
|
This week, the Open Arms charity gala. |
На этой неделе - благотворительный праздник Распростертые Объятья. |
основной оратор на сегодняшнем благотворительном торжестве. |
|
I want to announce our engagement tonight at the gala. |
Я хочу сегодня вечером на рауте объявить о нашей помолвке. |
But I doubted that a resort to the charity of strangers would even occur to a spoiled child off the Hill. |
Но сомнительно, чтобы избалованный отпрыск аристократического рода стал взывать к состраданию ближних. |
When guests attend the Second Annual GALA at the Musée d’Orsay on Saturday, September 29, they may hear the answers to these questions. |
Когда гости придут на Второй ежегодный фестиваль в музее Д`Орсэ в субботу, 29 сентября, они, вероятно, услышат ответы на эти вопросы. |
Come, said Gervaise, seized in her turn with an impulse of charity, and unfastening her woolen cloak, here is a cloak which is a little warmer than yours. |
Сестра Гудула, - разжалобившись, сказала Жервеза и расстегнула свою суконную накидку. -Вот вам покрывало потеплее вашего. Накиньте-ка его себе на плечи. |
House seats on opening night, invitation to gala for myself and friends. |
Места на премьере и приглашение на гала-вечер для меня и друзей. |
You made a splash at the Central Park Conservancy Gala. |
Ты произвела фурор на торжестве в Центральном парке. |
Девушке необходим спутник на торжественных мероприятиях, подобных этому. |
|
In the distance, in the rosy gala haze of the evening glow, shone the golden cupolas and crosses. |
Вдали, в розовом праздничном тумане вечерней зари, сияли золотые купола и кресты. |
Эй, кто сказал вечеринка? |
|
If he wants to throw himself a mini-gala and glitter like he's one of us, he should Goddamn throw it and throw it right. |
Если он хочет устроить светский рауд и блистать словно он с нами, пусть устраивает, но устраивает как следует. |
One of the ideas which are stipulated in Islam is the idea to be charitable and charity. |
Одна из основополагающих идей Ислама.. это благотворительность и милосердие. - 'Закат', да. |
Charity is all well and good, and you know I believe in it as much as you, but we need to find other donors to lessen our share. |
Благотворительность это замечательно, и я высокого о ней мнения, но нужно больше инвесторов, чтобы уменьшить нашу долю. |
He's attending a charity event tonight at the van Nuys airport. |
Он посетит вечер благотворительности сегодня в аэропорту Ван Найс. |
Make fun of it all you want, but the New York City Ballet Gala, it's a celebration of a timeless art. |
Смейся, сколько хочешь, но Нью-Йоркский фестиваль балета - это чествование искусства вне моды. |
Shrapnel's consistent with what we found on the two victims at the gala, ball bearing fragments. |
Шрапнель совпадает с той, что мы нашли на двух жертвах с вечеринки, фрагменты шарикового подшипника. |
To be friendless is indeed to be unfortunate, but the hearts of men, when unprejudiced by any obvious self-interest, are full of brotherly love and charity. |
Одиночество действительно несчастье. Но сердца людей, когда у них нет прямого эгоистического расчета, полны братской любви и милосердия. |
Fund-raising gala for the Los Angeles County Museum of Art. |
Благотворительный вечер для Лос-Анджелеского Музея Искусства. |
Ты хочешь пойти на модный благотворительный аукцион? |
|
Iping was gay with bunting, and everybody was in gala dress. |
Айпинг разукрасился флагами, жители разрядились. |
And then accidentally bid on her at a charity bachelorette auction. |
А потом случайно поставил на неё на аукционе одиночек. |
Or do you suppose that I've come to take advantage of your charity? |
Или вы думаете, я приехала пользоваться вашими благодеяниями? |
Herr professor voigt will be presented with an award. At the gala for his contributions to the reich. |
Герру профессору Войту будет вручена награда на торжестве за его вклад в Рейх. |
He organized the gala and it was his idea to take part in the illusion. |
Это он организовал шоу. И он сам вызвался участвовать в номере. |
This friend of mine is running this charity dinner/dance Friday night... |
Моя подруга устраивает в пятницу... -...благотворительный ужин с балом... |
Okay, I will do the charity event on my own. |
Ладно, я сама займусь этой благотворительной акцией. |
I can't even get a date to this charity event. |
Мне даже не скем пойти на этот благотворительный вечер. |
We've laid in a gala reception for your fair-haired boys tonight. |
Сегодня вечером мы устраиваем галаприём в честь твоих светловолосых мальчиков. |
So you're going to the Conrad gala? |
Итак, ты собираешься на вечер Конрада? |
In the middle of a gala? |
В самый разгар приема? |
It was a gala day. |
Какое это было торжество! |
She remained the patron of this charity and visited several of its hospitals around the world, especially in India, Nepal, Zimbabwe and Nigeria until her death in 1997. |
Она оставалась покровительницей этой благотворительной организации и посетила несколько ее больниц по всему миру, особенно в Индии, Непале, Зимбабве и Нигерии, пока не умерла в 1997 году. |
However, Oswald Cobblepot is about to be released from Blackgate after a decade, on the same day as the gala celebrating the opening of the new Wayne Tower. |
Однако Освальд Кобблпот собирается выйти из Blackgate через десять лет, в тот же день, что и гала-концерт, посвященный открытию новой башни Уэйна. |
She survived mostly on the charity of her sister, Anna Zippel. |
Она выжила в основном благодаря милосердию своей сестры, Анны Зиппель. |
In 2004, she received the World Social Award by Mikhail Gorbachev at the Women's World Award Gala in Hamburg, Germany. |
В 2004 году она получила всемирную социальную премию Михаила Горбачева на гала-концерте Women's World Award в Гамбурге, Германия. |
The third gala had the contestants performing songs from various tropical genres like Salsa, merengue, and others. |
На третьем гала-концерте конкурсанты исполняли песни из различных тропических жанров, таких как сальса, меренге и другие. |
Rockefeller's charitable giving began with his first job as a clerk at age 16, when he gave six percent of his earnings to charity, as recorded in his personal ledger. |
Благотворительность Рокфеллера началась с его первой работы в качестве клерка в возрасте 16 лет, когда он отдал шесть процентов своего заработка на благотворительность, как записано в его личном гроссбухе. |
Her connection to individuals such as Cole Porter, as mentioned above, allowed her to compile a cookbook for charity. |
Ее связи с такими личностями, как Коул Портер, как упоминалось выше, позволили ей составить кулинарную книгу для благотворительности. |
The student community has also organised important charity events. |
Студенческая община также организовала важные благотворительные мероприятия. |
The purpose of the charity was to provide medicine to children and fight world hunger, homelessness, child exploitation and abuse. |
Цель этой благотворительной организации состояла в том, чтобы обеспечить детей лекарствами и бороться с мировым голодом, бездомностью, эксплуатацией детей и жестоким обращением с ними. |
In 2017, Global Philanthropy Group was acquired by Charity Network, joining digital fundraising companies Charitybuzz and Prizeo. |
В 2017 году Global Philanthropy Group была приобретена благотворительной сетью, объединившей цифровые фандрайзинговые компании Charitybuzz и Prizeo. |
In 2003, without his knowledge, his mother, Barbara Griffin, offered a date with him as a prize in a charity raffle for the Whitby Christmas Lights Appeal. |
В 2003 году, без его ведома, его мать, Барбара Гриффин, предложила ему свидание в качестве приза в благотворительном розыгрыше рождественских огней Уитби. |
Donations to causes that benefit the unfortunate indirectly, such as donations to fund cancer research, are also charity. |
Пожертвования на цели, которые приносят пользу несчастным косвенно, такие как пожертвования на финансирование исследований рака, также являются благотворительностью. |
The Holy See issued a press release on the International Day of Charity. |
Святой Престол выпустил пресс-релиз по случаю Международного Дня благотворительности. |
A Syracuse University finance professor also gave similar opinions, pointing to Jay-Z's only giving $6,000 to charity after making $63 million in 2012. |
Профессор финансов Сиракузского университета также высказал аналогичное мнение, указав на то, что Jay-Z только дал $6000 на благотворительность после того, как заработал $63 млн в 2012 году. |
Tides Canada, which is based in Vancouver, makes grants through its foundation and has a charity that supports environmental and social justice projects. |
Tides Canada, которая базируется в Ванкувере, делает гранты через свой фонд и имеет благотворительную организацию, которая поддерживает проекты экологической и социальной справедливости. |
It focuses on the island's multi-genre music making, and is now the venue for the Singapore Symphony Orchestra's subscription and gala concerts. |
Он специализируется на создании мультижанровой музыки на острове и в настоящее время является местом проведения подписных и гала-концертов Сингапурского симфонического оркестра. |
On July 26, 2014, it was announced that Cyrus would appear alongside Justin Timberlake at an HIV/AIDS charity event in the White House. |
26 июля 2014 года было объявлено, что Сайрус появится вместе с Джастином Тимберлейком на благотворительном мероприятии по борьбе с ВИЧ/СПИДом в Белом доме. |
Centrepoint is a charity in the United Kingdom which provides accommodation and support to homeless people aged 16–25. |
Centrepoint-благотворительная организация в Соединенном Королевстве, которая предоставляет жилье и поддержку бездомным людям в возрасте 16-25 лет. |
The noble Erasmus, rich lord and owner of numerous castles, at a gala dinner, stabbed an army commander in a rage. |
Благородный Эразм, богатый Лорд и владелец многочисленных замков, на торжественном обеде в ярости ударил ножом командующего армией. |
The following summer, Dalí and Gala rented a small fisherman's cabin in a nearby bay at Port Lligat. |
Следующим летом дали и Гала сняли небольшую рыбацкую хижину в соседнем заливе в порту Льигат. |
In 1948 Dalí and Gala moved back into their house in Port Lligat, on the coast near Cadaqués. |
В 1948 году Дали и Гала вернулись в свой дом в Порт-Льигате, на побережье близ Кадакеса. |
Lucasfilm also partnered with Variety, the Children's Charity to raise funds for children through the sale of a special edition badge. |
Lucasfilm также сотрудничает с Variety, детской благотворительной организацией, чтобы собрать средства для детей через продажу специального значка издания. |
Later, having removed his robes of state, but wearing gala uniform, the emperor offered a banquet to his guests. |
Позже, сняв свои парадные одежды, но надев парадный мундир, император предложил своим гостям пир. |
Later that year, he joined the opusculum 'I Do' at the Spring Festival Gala produced by ChangChun Province. |
Позже в том же году он присоединился к opusculum I Do на гала-концерте Весеннего фестиваля, организованном провинцией Чанчунь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «charity gala».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «charity gala» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: charity, gala , а также произношение и транскрипцию к «charity gala». Также, к фразе «charity gala» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.