Clarifying doubts - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
clarifying astringent - отбеливающее и вяжущее средство
oil clarifying centrifuge - сепаратор для очистки жира
peel-off clarifying - очищение кожи путем отшелушивания ороговевших клеток
clarifying whether - разъяснение ли
clarifying content - уточнение содержания
clarifying opportunities - осветляющие возможности
clarifying language - уточнение языка
clarifying points - уточнение точек
clarifying the situation - прояснения ситуации
aiming at clarifying - направленных на уточнение
Синонимы к clarifying: elucidative, elucidate, spell out, define, shed/throw light on, explain, illuminate, explicate, clear up, make clear
Антонимы к clarifying: obfuscating, dirtying, muddling, muddying, confusing
Значение clarifying: make (a statement or situation) less confused and more clearly comprehensible.
still doubts - до сих пор сомневается
doubts grew - сомнения выросли
clarify any doubts - уточнить какие-либо сомнения
clear up" any doubts - прояснится»любые сомнения
doubts may arise - Сомнения могут возникнуть
we have doubts - у нас есть сомнения
nobody doubts - никто не сомневается
growing doubts - растущие сомнения
raised serious doubts about - вызывает серьезные сомнения
express doubts about - выражают сомнения по поводу
Синонимы к doubts: dubieties, distrusts, uncertainties, questions, hesitancies, quandaries, ambiguities, perplexities, scruples, worries
Антонимы к doubts: trusts, decisions, certainties, believes, demonstrates, proves, supports, confides, convictions, beliefs
Значение doubts: plural of doubt.
Thank you very much for clarifying my doubts. |
Большое вам спасибо за разъяснение моих сомнений. |
All doubts upon the subject, if he had any, were speedily removed by the young lady's behaviour. |
Поведение молодой леди быстро рассеяло все сомнения на этот счет, если таковые у него были. |
I still adored him, but my adoration was flawed with doubts. |
Я по-прежнему восхищался им, но теперь мое восхищение было отягощено сомнениями. |
Doubts have been expressed about the commitment of the Government of Myanmar to combatting the menace of narcotic drugs. |
Высказываются сомнения в искренности стремления правительства Мьянмы бороться с угрозой наркотиков. |
Considering the nature of the evidence presented, the Special Rapporteur expressed grave doubts as to whether the accused should have been found guilty. |
Учитывая характер представленных доказательств, Специальный докладчик выразила серьезные сомнения в том, можно ли было признавать обвиняемых виновными. |
My inclusion as a murder suspect seems to indicate one or two serious doubts on your part over my version of events. |
Включение меня в число подозреваемых, похоже, указывает на некие серьёзные сомнения с вашей стороны относительно моей версии событий. |
I waited with unconcern the period that was to resolve my doubts; and I had occasion for reflection, to assume a little fear and embarrassment. |
Я уверенно ждала мгновения, которое должно было меня просветить, и мне пришлось поразмыслить, прежде чем я изобразила смущение и страх. |
Your Honour, serious doubts remain concerning the relationship between the two applicants. |
Ваша Честь, у нас остаются серьезные сомнения ПО характерУ отношений между двумя заявителями. |
Privately, I have my doubts for the same reasons you do. |
Лично у меня есть сомнения по тем же причинам, что и у вас. |
В праве монастыря на погребение никто не сомневается. |
|
Rome issues the dispensation and any doubts anyone has... |
Рим выпускает освобождение от обета, и если у кого-либо остались сомнения... |
There were moments when doubts as to his own recollections occurred to him. |
Порою он сомневался, не изменяет ли ему память. |
Many of them express grave doubts about our long-ranging presence on this planet. |
Во многих из них выражены серьёзные сомнения относительно срока присутствия человечества на этой планете. |
Forgive me, but I have doubts about your objectivity. |
Прости меня, но я сомневаюсь в твоей объективности. |
You have come here to try and sow doubts in her mind about the one she loves. |
Ты зловеще прокрался сюда, чтобы злодейски поселить в ее мозгу сомнения! |
Также важно, чтобы все сомнения... отошли в сторону. |
|
I could have screamed them at you a thousand times a day without affecting your doubts in the slightest. |
Я мог кричать тебе, что люблю, тысячу раз в день, и все равно ты бы сомневалась. |
To be perfectly honest, I do have severe doubts as to whether I'm really Deirdre headingley's type. |
Если честно, Зигфрид, я сильно сомневаюсь, что я и в самом деле подхожу Дейрдре. |
I have doubts of everything, and for the most part I am in doubt. |
Я во всем сомневаюсь и большею частью нахожусь в сомнении. |
He is leaving the Church on account of his opinions-his doubts would do him no good at Oxford.' |
Он оставляет церковь из-за своих убеждений, его сомнения не пойдут ему на пользу в Оксфорде. |
I think as a general rule, if a woman doubts whether to accept a man or not, she really ought to refuse him. |
Я полагаю за общее правило, что, если женщина сомневается, принять ли ей предложение, ей следует, конечно же, ответить отказом. |
А... Должен вам признаться, у меня нет никаких сомнений. |
|
Сегодня стоит задуматься тем, кто сомневается... |
|
John, there's not a person in Boston who doubts your education. |
Джон, в Бостоне все знают, что ты получил хорошее образование. |
Alexandra had been filled with a fear that her imagination might have led her to expect too much, but the moment she saw George Mellis again, all her doubts were swept away. |
Девушка очень боялась, что воображение завело ее слишком далеко, но при одном взгляде на Джорджа все сомнения рассеялись. |
There are doubts that remain even after the true philosophy is completed in every rung and rivet. |
Положим, истинная философия ясна до последней точки; однако же остается место сомнениям. |
How do we keep those doubts at bay? |
Как загнать эти сомнения в угол? |
The real battle becomes the one within yourself, to keep your doubts at bay. |
Начинается настоящая битва внутри вас, что бы отложить сомнения в сторону. |
Но если у тебя есть сомнения насчет Чикаго. |
|
И у меня большие сомнения по поводу Руссо. |
|
It would be perfectly normal for a person to have doubts about the morality of what we just asked you to do. |
Абсолютно естественно, что вы начали сомневаться в этичности полученного задания. |
You still have doubts about me of whether you can trust me or not? |
У тебя всё ещё есть сомнения на мой счёт, можно ли мне доверять или нет? |
Скажите, у вас никогда не было сомнений по поводу Джорджа? |
|
Я никогда не сомневался в тебе. |
|
Я никогда в вас не сомневалась, доктор Уитни. |
|
Результаты вашего теста хороши, но у меня есть сомнения на ваш счёт. |
|
And I think you had doubts about your boyfriend at the time. |
И я думаю, у вас были сомнения касательно вашего парня в то время. |
У меня были сомнения касательно проекта, но теперь я всё понимаю. |
|
But if I had any doubts about us, The other night took them away. |
Но если у меня были какие-то сомнения относительо нас, та ночь устранила их. |
Good, 'cause I'd hate to think you're having doubts about this. |
Хорошо. Потому что мне даже страшно подумать, что у тебя есть сомнения по этому поводу. |
Personally, I have some doubts about the King. |
Лично я имею некоторые сомнения на счет короля. |
So, Father, do you ever have any doubts about the religious life? |
Отец... вы когда-нибудь испытывали сомнения по поводу веры? |
I have no doubt about that, Mr. Cord, the General said smoothly. If there'd been any doubts in our minds, you never would have got the contract. |
Мы не сомневаемся в ваших способностях, мистер Корд, - сказал генерал. - Если бы у нас были хоть малейшие сомнения на ваш счет, вы бы не получили этот контракт. |
At that moment, I realised Elaine had doubts about our relationship. |
Именно в тот момент я понял, что Элейн начала сомневаться в вечности наших отношений. |
Правду сказать, я сомневалась относительно eго намерения поселиться вместе с вами. |
|
Скажем так, я начинаю сомневаться в существовании рая. |
|
But in order to lose those doubts to keep fear and confusion away |
Но для того, чтобы оставить сомнения чтобы страх и смущение прошли |
I understand your doubts, but you must have faith. |
Я понимаю твои сомнения, но ты должны веровать. |
Who are you to decide my no My yes, my doubts? |
Кто ты такой, чтобы решать за меня нет или да, рассеивать мои сомнения? |
However, these were no more than idle doubts that shifted with my moods |
Как бы то ни было, остались лишь вялые сомнения, оживляемые колебаниями моего настроения. |
Shivering in the damp night air, the concessionaires went back to their cabin filled with doubts. |
Вздрагивая от ночной сырости, концессионеры в сомнении вернулись к себе в каюту. |
How did they guess that it is help, just help that one wants? he thought, recalling all his fears and doubts of late. |
Как они догадались, что помощи, именно помощи? - думал он, вспоминая все свои недавние страхи и сом- нения. - Что я знаю? |
In some cases, there are doubts about whether a church from which someone is converting baptizes in a valid manner. |
В некоторых случаях возникают сомнения относительно того, действительно ли церковь, из которой кто-то обращается, крестит. |
However, the end times does not happen immediately and Christians begin to worry and have doubts about the faith. |
Однако конец времен наступает не сразу, и христиане начинают беспокоиться и сомневаться в своей вере. |
His doubts regarding his skills are expressed in his choice of materials. |
Его сомнения относительно своих навыков выражаются в выборе материалов. |
King Manuel I of Portugal, who had strong doubts about Cabral's competence, agreed. |
Король Португалии Мануэль I, сильно сомневавшийся в компетентности Кабрала, согласился. |
Dhritarashtra at times asks questions and expresses doubts, sometimes lamenting, fearing the destruction the war would bring on his family, friends and kin. |
Дхритараштра иногда задает вопросы и выражает сомнения, иногда сокрушается, опасаясь разрушения, которое война принесет его семье, друзьям и родственникам. |
Most other sources do have doubts about material questions of historic facts in the NT? |
У большинства других источников есть сомнения по поводу существенных вопросов исторических фактов В НТВ? |
Williams is scared and has doubts about his first experience with skydiving, but Terada manages to keep himself calm. |
Уильямс напуган и сомневается в своем первом опыте прыжков с парашютом, но Терада умудряется сохранять спокойствие. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «clarifying doubts».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «clarifying doubts» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: clarifying, doubts , а также произношение и транскрипцию к «clarifying doubts». Также, к фразе «clarifying doubts» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.