Cobalt dioxide - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
radioactive cobalt - радиоактивный кобальт
cobalt metal - металлический кобальт
boiled oil with cobalt dryer - кобальтовая олифа
cobalt based superalloy - суперсплав на основе кобальта
cobalt bearing - содержащий кобальт
cobalt carbonyl - карбонил кобальта
cobalt chlorate - хлорат кобальта
cobalt chloride - хлорид кобальта
cobalt glass - кобальтовое стекло
cobalt green - зелень Ринмана
Синонимы к cobalt: azure, ultramarine, blue, indigo, navy, sapphire, cerulean, royal blue, teal, co
Антонимы к cobalt: pale blue, achromatic, dull, neutral
Значение cobalt: A commercial name of a crude arsenic used as fly poison.
volcanic carbon dioxide emission - вулканический выброс углекислого газа
carbon dioxide gas collector - коллектор диоксида углерода
carbon dioxide emission - выделение углекислого газа
chloride titanium dioxide - двуокись титана, полученная из четыреххлористого титана
carbon dioxide ice machine - льдогенератор сухого льда
atmospheric carbon dioxide - атмосферный углекислый газ
sulphur dioxide - диоксид серы
amount of carbon dioxide - количество двуокиси углерода
carbon dioxide gas - углекислый газ
nitrogen dioxide - диоксид азота
Синонимы к dioxide: oxide, monoxide, chemical, ether, peroxide, acetate, acetone, al thani, ammonia, anhydride
Значение dioxide: an oxide containing two atoms of oxygen in its molecule or empirical formula.
We know what carbon dioxide does. |
И мы знаем, что делает углекислый газ. |
When sunlight comes in and strikes a photocatalyst, like TiO2, or titanium dioxide, it creates these really reactive oxygen species, like superoxides, hydrogen peroxide and hydroxyl radicals. |
Когда солнечный свет попадает на фотокатализатор, например, на TiO2, или диоксид титана, образуются высокоактивные формы кислорода, такие как супероксиды, перекись водорода и гидроксильные радикалы. |
The dials below Louis's chin told him that the air was very thin, very dry, rich in carbon dioxide. |
Циферблаты под подбородком Луиса показывали, что воздух слишком разрежен, очень сух и богат двуокисью углерода. |
We use a little blast of carbon dioxide and then listen to see if it's getting into all the nooks and crannies. |
Загоним немного углекислого газа, и потом послушаем, добрался ли он до всех закоулков. |
Armaments consist of four laser cannons and 39 cobalt fusion warheads with magnetic propulsion. |
Вооружение состоит из четырех лазерных пушек и 39 кобальтово-ядерных ракет с магнитным движителем. |
As a result, unsustainable and environmentally hazardous mining operations currently characterize Gécamines' copper and cobalt mining activities. |
В результате горнодобывающая деятельность компании «Гекамин» по добыче меди и кобальта в настоящее время характеризуется неустойчивыми и экологически опасными горнодобывающими операциями. |
The concentration of carbon dioxide... hasn't been so high for several hundred thousand years. |
Концентрация углекислого газа... за последние несколько тысяч лет никогда не была столь высока. |
The Swedish scientist who predicted that carbon dioxide emitted from coal burning would warm global temperatures by 8 degrees by the end of the century? |
Шведский учёный, предсказавший, что двуокись углерода, излучаемая при сжигании угля, к концу века увеличит глобальную температуру на 8 градусов? |
There's inert nitrogen... high concentration of carbon dioxide crystals, methane. |
Инертный азот... высокая концентрация кристаллов двуокиси углерода, метан. |
Every time we breathe out, the carbon dioxide level in here increases. |
Каждый раз когда мы выдыхаем, уровень диоксида углерода возрастает. |
This is because the biological matter that is being burned releases the same amount of carbon dioxide that it consumed during its lifetime. |
Это происходит потому, что сжигаемое биологическое вещество выделяет такое же количество углекислого газа, какое оно потребляло в течение своей жизни. |
In aqueous solutions, carbonic acid exists in equilibrium with carbon dioxide, and the concentration of H2CO3 is much lower than the concentration of CO2. |
В водных растворах углекислота находится в равновесии с углекислым газом, и концентрация H2CO3 значительно ниже, чем концентрация CO2. |
Tattoo inks may contain heavy metals, such as chromium, cobalt, nickel, and copper. |
Чернила татуировки могут содержать тяжелые металлы, такие как хром, кобальт, никель и медь. |
Today, cobalt ammonium phosphate, cobalt lithium phosphate, and cobalt phosphate are available for use by artists. |
Сегодня фосфат аммония кобальта, фосфат лития кобальта и фосфат кобальта доступны для использования художниками. |
Cobalt lithium phosphate is a saturated lighter-valued bluish violet. |
Кобальт - литийфосфат представляет собой насыщенный более светлый голубовато-фиолетовый цвет. |
It is commonly used for luting permanent metal and zirconium dioxide restorations and as a base for dental restorations. |
Он обычно используется для лютерования постоянных реставраций диоксида металла и циркония и в качестве основы для реставраций зубов. |
The hornet's ability to withstand heat decreases as carbon dioxide concentrations increase, ultimately causing the increased temperature to become lethal. |
Способность шершня выдерживать жару уменьшается с увеличением концентрации углекислого газа, что в конечном итоге приводит к тому, что повышенная температура становится смертельной. |
Oceanic absorption of CO2 is one of the most important forms of carbon sequestering limiting the human-caused rise of carbon dioxide in the atmosphere. |
Океаническое поглощение CO2 является одной из наиболее важных форм поглощения углерода, ограничивающих вызванный человеком рост углекислого газа в атмосфере. |
Carbon, hydrogen and oxygen are widely available as water and carbon dioxide. |
Углерод, водород и кислород широко доступны в виде воды и углекислого газа. |
The results suggest that female migraine may be affected by ambient sulphur dioxide. |
Полученные результаты позволяют предположить, что на женскую мигрень может влиять окружающий диоксид серы. |
It follows that the carbon dioxide is produced by the fermenting yeasts, and where malolactic fermentation has not yet taken place. |
Отсюда следует, что углекислый газ образуется в результате брожения дрожжей, Причем там, где яблочно-молочное брожение еще не произошло. |
Thorium dioxide was commonly a major component; being radioactive, it has led to concerns about the safety of those involved in manufacturing mantles. |
Диоксид тория обычно был одним из основных компонентов; будучи радиоактивным, он вызвал озабоченность по поводу безопасности тех, кто занимается производством мантий. |
Treatment consists of paring down the bulk of the tissue with a sharp instrument or carbon dioxide laser and allowing the area to re-epithelialise. |
Лечение заключается в том, что острым инструментом или углекислотным лазером срезают большую часть ткани и позволяют области повторно эпителизироваться. |
The manure then undergoes the process of anaerobic respiration, whereby the volatile organic compounds are converted into carbon dioxide and methane. |
Затем навоз подвергается процессу анаэробного дыхания, в результате которого летучие органические соединения превращаются в углекислый газ и метан. |
Nitrogen dioxide is formed in most combustion processes using air as the oxidant. |
Диоксид азота образуется в большинстве процессов горения с использованием воздуха в качестве окислителя. |
These elements include vanadium, manganese, iron, cobalt, copper, zinc, selenium, strontium and molybdenum. |
К таким элементам относятся ванадий, марганец, железо, кобальт, медь, цинк, селен, стронций и молибден. |
The UK is investing £3 million in heartbeat and carbon dioxide detectors, and dog searches, for UK-bound lorries in France. |
Великобритания инвестирует 3 миллиона фунтов стерлингов в детекторы сердцебиения и углекислого газа, а также в поиск собак для грузовиков, направляющихся в Великобританию во Францию. |
The laser's output wavelength is affected by the particular isotopes contained in the carbon dioxide molecule, with heavier isotopes causing longer wavelength emission. |
На выходную длину волны лазера влияют определенные изотопы, содержащиеся в молекуле углекислого газа, причем более тяжелые изотопы вызывают более длинноволновое излучение. |
Carbon dioxide is converted into sugars in a process called carbon fixation; photosynthesis captures energy from sunlight to convert carbon dioxide into carbohydrate. |
Углекислый газ превращается в сахар в процессе, называемом фиксацией углерода; фотосинтез захватывает энергию от солнечного света, чтобы преобразовать углекислый газ в углеводы. |
Acidogenic bacteria then convert the sugars and amino acids into carbon dioxide, hydrogen, ammonia, and organic acids. |
Затем ацидогенные бактерии превращают сахара и аминокислоты в углекислый газ, водород, аммиак и органические кислоты. |
Louis Gathmann in 1891 suggested shooting liquid carbon dioxide into rain clouds to cause them to rain. |
Луис Гатман в 1891 году предложил стрелять жидким углекислым газом в дождевые облака, чтобы вызвать их дождь. |
These hydrogen donors undergo dehydrogenation to, respectively, carbon dioxide, acetone, and anthracene. |
Эти доноры водорода подвергаются дегидрированию до диоксида углерода, ацетона и антрацена соответственно. |
Compared to other hydrocarbon fuels, methane produces less carbon dioxide for each unit of heat released. |
По сравнению с другими углеводородными топливами, метан производит меньше углекислого газа на каждую единицу выделяемого тепла. |
Dredged samples of the ferromanganese crusts consist mainly of goethite and manganese dioxide and minor amounts of calcite, phyllosilicate and quartz. |
Извлеченные образцы железомарганцевых корок состоят в основном из гетита и диоксида марганца и незначительных количеств кальцита, филлосиликата и кварца. |
When dissolved in water, carbon dioxide reacts with water molecules and forms carbonic acid, which contributes to ocean acidity. |
При растворении в воде углекислый газ вступает в реакцию с молекулами воды и образует углекислоту, которая способствует повышению кислотности океана. |
This will eventually cause most of the carbon dioxide in the atmosphere to be squelched into the Earth's crust as carbonate. |
Это в конечном итоге приведет к тому, что большая часть углекислого газа в атмосфере будет хлюпать в земной коре в виде карбоната. |
The resulting compound is known to absorb water and carbon dioxide, and it may be used to remove vapors of these compounds from closed atmospheres. |
Известно, что полученное соединение поглощает воду и углекислый газ, и его можно использовать для удаления паров этих соединений из замкнутых атмосфер. |
The volcano began releasing increasing quantities of gases rich in sulfur dioxide and elementary sulfur. |
Вулкан начал выделять все большее количество газов, богатых диоксидом серы и элементарной серой. |
Sodium carbonate and sodium hydroxide are in equilibrium with availability of dissolved carbon dioxide as given below in the chemical reaction. |
Карбонат натрия и гидроксид натрия находятся в равновесии с наличием растворенного диоксида углерода, как показано ниже в химической реакции. |
Methane is a powerful greenhouse gas, although it stays in the atmosphere for only one tenth as long a period as carbon dioxide. |
Метан-мощный парниковый газ, хотя он остается в атмосфере лишь на одну десятую дольше, чем углекислый газ. |
Water also dissolves many gases, such as oxygen and carbon dioxide—the latter giving the fizz of carbonated beverages, sparkling wines and beers. |
Вода также растворяет многие газы, такие как кислород и углекислый газ—последний дает шипение газированных напитков, игристых вин и пива. |
Лед может содержать аммиак и углекислый газ. |
|
This reaction to form carbon dioxide and molybdenum is endothermic at low temperatures, becoming less so with increasing temperature. |
Эта реакция с образованием диоксида углерода и молибдена является эндотермической при низких температурах, становясь все менее таковой с повышением температуры. |
Landfill gas is approximately forty to sixty percent methane, with the remainder being mostly carbon dioxide. |
Свалочный газ состоит примерно из сорока-шестидесяти процентов метана, а остальное-в основном углекислый газ. |
In the example above, reaction stoichiometry measures the relationship between the quantities of methane and oxygen that react to form carbon dioxide and water. |
В приведенном выше примере реакционная стехиометрия измеряет соотношение между количествами метана и кислорода, которые реагируют с образованием углекислого газа и воды. |
The atmosphere of Venus is 96.5% carbon dioxide and 3.5% nitrogen. |
Атмосфера Венеры на 96,5% состоит из углекислого газа и 3,5% азота. |
Under these conditions, carbon dioxide begins to precipitate from solution, forming gas bubbles. |
В этих условиях углекислый газ начинает осаждаться из раствора, образуя пузырьки газа. |
However, sodium hydroxide is not used as a primary standard because it is hygroscopic and absorbs carbon dioxide from air. |
Однако гидроксид натрия не используется в качестве основного стандарта, поскольку он гигроскопичен и поглощает углекислый газ из воздуха. |
As carbon dioxide accrues, it produces a layer in the atmosphere that traps radiation from the sun. |
По мере накопления углекислого газа в атмосфере образуется слой, который поглощает солнечное излучение. |
Enrichment only becomes effective where, by Liebig's law, carbon dioxide has become the limiting factor. |
Обогащение становится эффективным только тогда, когда, согласно закону Либиха, углекислый газ становится ограничивающим фактором. |
The same process that converts NMVOCs to carbon dioxide can also lead to the formation of tropospheric ozone. |
Тот же самый процесс, который превращает Нмлос в углекислый газ, может также привести к образованию тропосферного озона. |
Plants require more diverse minerals absorbed through roots, plus carbon dioxide and oxygen absorbed through leaves. |
Растения нуждаются в более разнообразных минералах, поглощаемых через корни, а также в углекислом газе и кислороде, поглощаемых через листья. |
Increased carbon dioxide concentration in the atmosphere causes ocean acidification. |
Повышенная концентрация углекислого газа в атмосфере вызывает подкисление океана. |
For example, a cold-box sand casting core binder is sodium silicate which hardens on exposure to carbon dioxide. |
Например, связующим для стержней холодного литья песка является силикат натрия, который затвердевает при воздействии углекислого газа. |
The most often used shielding gases are either straight carbon dioxide or argon carbon dioxide blends. |
Наиболее часто используемые защитные газы - это либо прямой углекислый газ, либо смеси углекислого газа аргона. |
Using gasifiers instead of conventional furnaces, coal and water is reduced to hydrogen gas, carbon dioxide and ash. |
При использовании газификаторов вместо обычных печей уголь и вода восстанавливаются до водорода, углекислого газа и золы. |
Carbon dioxide occupies a different binding site on the hemoglobin. |
Углекислый газ занимает другое место связывания с гемоглобином. |
Common cathode materials are manganese dioxide, silver oxide, carbon monofluoride, cupric oxide or oxygen from the air. |
Чистая эмиграция включает в себя лиц, перемещенных в другие советские республики, а также поляков, репатриированных и ДП на Западе. |
For nitrogen, it is 75% , while for oxygen this is 79%, and for carbon dioxide - 88%. |
Для азота она составляет 75%, тогда как для кислорода - 79%, а для углекислого газа-88%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «cobalt dioxide».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «cobalt dioxide» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: cobalt, dioxide , а также произношение и транскрипцию к «cobalt dioxide». Также, к фразе «cobalt dioxide» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.