Communities in schools - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность
municipalities and communities - муниципалитеты и сообщества
multi-ethnic communities - многоэтнические сообщества
bedouin communities - бедуины
engaging communities - привлечение общественности
enabling communities - чтобы общины
sponge communities - сообщества губок
communities as a whole - сообщества в целом
connected to their communities - связаны с их общинами
with indigenous communities - с общинами коренных народов
building strong communities - создание сильных сообществ
Синонимы к communities: citizens, populace, inhabitants, general public, people, residents, population, public, citizenry, collective
Антонимы к communities: dissimilarities, disagreements
Значение communities: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
lacking in - не хватает
in linking - в связывании
humidity in - влажность
in agribusiness - в агробизнесе
boom in - бум в
watch in - смотреть в
in baseball - в бейсбол
easter in - Пасха в
in generic - в родовом
in bangkok in march - в Бангкоке в марте
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
schools are involved in - школы участвуют в
mixed schools - смешанные школы
denominational schools - конфессиональные школы
underperforming schools - неэффективные школы
schools in the united states of america - школы в Соединенных Штатах Америки
public and private schools - государственные и частные школы
schools and the media - школы и средства массовой информации
of all schools - все школы
network of schools - сеть школ
as in schools - как в школах
Синонимы к schools: university, seminary, educational institution, alma mater, academy, college, department, faculty, division, group
Антонимы к schools: learns
Значение schools: an institution for educating children.
There are several private parochial elementary and middle schools located throughout the community. |
В общине имеется несколько частных приходских начальных и средних школ. |
Universities, institutes of technology, medical schools and community colleges, provide the higher education. |
Университеты, технологические институты, медицинские школы и общественные колледжи обеспечивают высшее образование. |
Schools should become institutions that are communities of good practice. |
Школы должны стать учреждениями, которые показывали бы пример буквально во всем. |
One would think that would make the arts a high priority for young people in schools and communities everywhere. |
Некоторые считают, что искусство должно стать приоритетным предметом в школах и сообществах по всей стране. |
Might someone acquainted with the ways of the university community in Paris want to have a go at establishing a convention for naming these schools? |
Может быть, кто-то, знакомый с методами университетского сообщества в Париже, захочет попробовать создать конвенцию для наименования этих школ? |
Schools have always played an important part in Queensland communities. |
Школы всегда играли важную роль в сообществах Квинсленда. |
There are formal settings - schools, colleges, hospitals - in which innovation can take place, and informal settings - communities, families, social networks. |
Есть официальные структуры - школы, коллежи, больницы, - где можно осуществить инновацию, а есть неформальные структуры - кварталы, семьи, сети социального обслужвания. |
Rookies, you'll be, uh, spending your paid off-duty at the local high schools doing community outreach. |
Новобранцы, а у вас оплачиваемые учебные занятия в местных школах, будете работать со школьниками. |
The domain is commonly used by schools, open-source projects, and communities, but also by some for-profit entities. |
Домен обычно используется школами, проектами с открытым исходным кодом и сообществами, а также некоторыми коммерческими организациями. |
In the 1880s the high schools started developing as community centers. |
В 1880-х годах гимназии стали развиваться как общественные центры. |
The Act also defined a procedure by which local communities could petition for a ballot for an end to selection at schools. |
Закон также определяет процедуру, в соответствии с которой местные общины могут ходатайствовать о проведении голосования для прекращения отбора в школах. |
Many community groups and high schools have performed the show in the United States, United Kingdom, Ireland, Australia and Canada. |
Многие общественные группы и высшие школы выступали с шоу в Соединенных Штатах, Великобритании, Ирландии, Австралии и Канаде. |
In many communities where black kids represent the majority, white children are the only ones who enroll in small private schools. |
Во многих общинах, где чернокожие дети составляют большинство, белые дети-единственные, кто поступает в небольшие частные школы. |
There could even be provision for the community to administer schools in the community's area, for use by members of the community. |
Могло бы даже содержаться положение об осуществлении общиной руководства школами на ее территории, которые посещают члены общины. |
In 2007, Israeli Education Ministry announced a plan to increase funding for schools in Arab communities. |
В 2007 году Министерство образования Израиля объявило о плане увеличения финансирования школ в Арабских общинах. |
Refugees are joining our communities, they're becoming our neighbors, their children are attending our children's schools. |
Беженцы вливаются в общество, они становятся нашими соседями, их дети ходят в школы с нашими детьми. |
Funds from the Foundation are invested to enhance community amenities, such as schools in rural areas where the company sources its coffee beans. |
Средства фонда инвестируются для улучшения коммунальных удобств, таких как школы в сельских районах, где компания производит свои кофейные зерна. |
FlipGive is a team funding app that simplifies raising money for sports teams, schools and community groups. |
FlipGive-это приложение для финансирования команд, которое упрощает сбор средств для спортивных команд, школ и общественных групп. |
The BPP embraced this idea through the work of their Community Schools and Free Breakfast Programs. |
БПП восприняла эту идею через работу своих общественных школ и бесплатных программ завтрака. |
It is one of the four schools of the St. Louis Community College System and is one of nine community colleges in Greater St. Louis. |
Это одна из четырех школ системы общественных колледжей Сент-Луиса и один из девяти общественных колледжей в большом Сент-Луисе. |
Eighty-four primary schools and community schools were created between 2009 and 2012 and 1,699 schools were renovated in 2012. |
В 2009-2012 годах было открыто 84 начальных общинных школы и в 2012 году 1699 отремонтировано. |
In 2007, the Israeli Education Ministry announced a plan to increase funding for schools in Arab communities. |
В 2007 году Министерство образования Израиля объявило о плане увеличения финансирования школ в Арабских общинах. |
Schools distribution across the nation reflected the density of the population and were often a best building in a community to act as a fallout shelter. |
Распределение школ по всей стране отражало плотность населения и часто было лучшим зданием в сообществе, чтобы действовать как убежище от радиоактивных осадков. |
The Museum has a Mobile Museum Extension Project for schools and local communities. |
Для школ и местных общин осуществляется проект по проведению передвижных выставок музейных экспонатов. |
People, towns, high schools, and colleges come together, usually in late September or early October, to welcome back former members of the community. |
Люди, города, средние школы и колледжи собираются вместе, обычно в конце сентября или начале октября, чтобы приветствовать бывших членов общины. |
There were workshops for the public, which was also being reached through special comic books, community activities and courses in the schools. |
Проводятся также семинары для широкой общественности с использованием специальной агитационной литературы, а также собрания населения и занятия в школах. |
Some schools, particularly some business schools and community colleges, use the mini-mester or mini-semester system. |
Некоторые школы, особенно некоторые бизнес-школы и общественные колледжи, используют систему мини-Местер или мини-семестр. |
Traditionally, schools share the responsibility to build character and wisdom along with parents and the community. |
Традиционно школы разделяют ответственность за формирование характера и мудрости вместе с родителями и обществом. |
Children from Navajo communities were shown to have higher levels of social concern than Anglo American children in their schools. |
Было показано, что дети из общин Навахо имеют более высокий уровень социальной озабоченности, чем англо-американские дети в своих школах. |
Universities, institutes of technology, medical schools and community colleges, provide the higher education. |
Университеты, технологические институты, медицинские школы и общественные колледжи обеспечивают высшее образование. |
In a ten-day trek with Apa Sherpa, Google documented Khumbu, Nepal with its Mount Everest, Sherpa communities, monasteries and schools. |
В десятидневном походе с Apa Sherpa Google задокументировал Кхумбу, Непал с его горой Эверест, общинами шерпов, монастырями и школами. |
Colleges are expected to disseminate good practice and share resources with other schools and the wider community. |
Ожидается, что колледжи будут распространять передовую практику и обмениваться ресурсами с другими школами и более широким сообществом. |
Schools were required to prepare a community plan for working with primary schools, at least one other secondary school and some wider community groups. |
Школы должны были подготовить общинный план работы с начальными школами, по крайней мере еще одной средней школой и некоторыми более широкими общинными группами. |
advocates healthy eating habits to be promoted by families, schools, and communities. |
пропагандирует здоровые пищевые привычки, которые должны пропагандироваться семьями, школами и общинами. |
And it has a charitable component, too- Free wireless access for all local schools nd community groups. |
И в этом есть элемент благотворительности - бесплатный беспроводной доступ во все местные школы и социальные группы. |
In the fall of 2011, Civic launched the Shakespeare in Schools community outreach program. |
Осенью 2011 года Civic запустила общественную программу Шекспир в школах. |
Community schools have also been supported by the federal government through the BIA and legislation. |
Кроме того, федеральное правительство оказывает поддержку общинным школам в рамках Биа и законодательства. |
Choteau Public Schools serves all grades of children in the community. |
Государственные школы шото обслуживают все классы детей в общине. |
Since these were not Boarding schools, students lived in the communities. |
Поскольку это были не школы-интернаты, студенты жили в общинах. |
In numerous communities across Canada, Riel is commemorated in the names of streets, schools, neighbourhoods, and other buildings. |
Во многих общинах по всей Канаде имя Риэля упоминается в названиях улиц, школ, кварталов и других зданий. |
There are also 15 publicly funded two-year community colleges and technical schools that are separate from the PASSHE system. |
Существует также 15 финансируемых государством двухгодичных общественных колледжей и технических школ, которые отделены от системы PASSHE. |
Violence prevention and educational programs have been established in many schools and communities across the United States. |
Во многих школах и общинах по всей территории Соединенных Штатов были созданы программы профилактики насилия и образования. |
She's so insecure, I mean, she went to Cornell, which as you know, is like the community college of Ivy League schools. |
Она так в себе не уверена, она училась в Корнелле, который, как ты помнишь, что-то типа техникума Лиги Плюща. |
Many communities, high schools and colleges staged Sadie Hawkins dances, patterned after the similar annual event in the strip. |
Многие общины, средние школы и колледжи устраивали танцы Сэди Хокинс по образцу аналогичного ежегодного мероприятия в стриптизе. |
And we've got to get this into schools, or into communities in many, many ways - the ability to tinker, to shape and reshape the world around us. |
И мы должны принести это в школы, в наши сообщества всеми возможными способами - вот эту способность возиться с вещами, делать и переделывать мир вокруг нас. |
They're fulfilling their community service requirements for their schools. |
Они выполняют условия о выполнении общественных работ для поступления в университеты. |
Great Bend Public Schools, Barton Community College, and CUNA Mutual Retirement Solutions are the city's three largest employers. |
Государственные школы Грейт-бенда, общественный колледж Бартона и Cuna Mutual Retirement Solutions являются тремя крупнейшими работодателями города. |
looks to promote physical activity through the support and cooperation of families, schools, and communities. |
стремится поощрять физическую активность посредством поддержки и сотрудничества семей, школ и общин. |
In 1967 and 1968, the foundation provided financial support for decentralization and community control of public schools in New York City. |
В 1967 и 1968 годах Фонд оказывал финансовую поддержку децентрализации и общинному контролю за государственными школами в Нью-Йорке. |
Mandarin is used in Chinese schools catering to the Chinese Filipino community. |
Мандарин используется в китайских школах, обслуживающих китайскую филиппинскую общину. |
This separation effectively bans the teaching of religious theories in public schools. |
На практике это разделение запрещает преподавать религиозные теории в общеобразовательных учреждениях. |
I expected to be displeased by his disdain for private schools' competitive and elitist focus. |
Я думала, что мне не понравится его пренебрежение частными школами с их упором на соперничество и элитарность. |
Может быть, когда его ребенок пойдет в колледж через 2 года. |
|
Republicans feared that religious orders in control of schools—especially the Jesuits and Assumptionists—indoctrinated anti-republicanism into children. |
Республиканцы опасались, что религиозные ордена, контролировавшие школы,—особенно иезуиты и Ассумпционисты—внушали детям антиреспубликанство. |
Kanada's ideas were influential on other schools of Hinduism, and over its history became closely associated with the Nyaya school of Hindu philosophy. |
Идеи Канады оказали влияние на другие школы индуизма, и на протяжении всей своей истории она была тесно связана с ньяйской школой индуистской философии. |
Some business schools offer programs in which students can earn both a bachelor's degree in business administration and an MBA in five years. |
Некоторые бизнес-школы предлагают программы, в которых студенты могут получить как степень бакалавра в области делового администрирования, так и степень MBA за пять лет. |
Each of the four schools were founded by Tokugawa Ieyasu in 1612. |
Каждая из четырех школ была основана Токугавой Иэясу в 1612 году. |
By 1938, at least 200 city school systems, 25 state boards of education, and many colleges and universities broadcast educational programs for the public schools. |
К 1938 году по меньшей мере 200 городских школ, 25 государственных управлений образования и многие колледжи и университеты транслировали образовательные программы для государственных школ. |
The 2016 clown sightings were reports of people disguised as evil clowns in incongruous settings, such as near forests and schools. |
Наблюдения клоунов в 2016 году были сообщениями о людях, замаскированных под злых клоунов в несочетаемых местах, таких как леса и школы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «communities in schools».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «communities in schools» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: communities, in, schools , а также произношение и транскрипцию к «communities in schools». Также, к фразе «communities in schools» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.