Community environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Community environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
окружающая среда сообщество
Translate

- community [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность

adjective: общественный

  • world scientific community - мировое научное сообщество

  • community legislation - общественное законодательство

  • nutrition community - питание сообщество

  • quiet community - тихое сообщество

  • community profile - профиль сообщества

  • established within the community - создана в рамках сообщества

  • community summit - саммит сообщество

  • vast community - огромное сообщество

  • role of the family and community - Роль семьи и сообщества

  • in a rural community - в сельской общине

  • Синонимы к community: general public, citizenry, people, population, inhabitants, collective, citizens, populace, residents, public

    Антонимы к community: difference, disagreement, discrepancy, disparateness, disparity, dissimilarity, dissimilitude, distinctiveness, distinctness, unlikeness

    Значение community: a group of people living in the same place or having a particular characteristic in common.

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние


community framework, community level, local government level, community scale, community plan, local level, community wide basis, local scale, community wide, local basis


Food insecurity among undocumented communities can in some cases be traced to environmental injustices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие продовольственной безопасности среди незарегистрированных общин в некоторых случаях может быть связано с экологической несправедливостью.

Communities located near CAFOs experience negative health and environmental effects due to several factors associated with industrial pig farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общины, расположенные вблизи CAFOs, испытывают негативное воздействие на здоровье и окружающую среду из-за ряда факторов, связанных с промышленным свиноводством.

Other stakeholders include employees, suppliers, customers, banks and other lenders, regulators, the environment and the community at large.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К другим заинтересованным сторонам относятся сотрудники, поставщики, клиенты, банки и другие кредиторы, регулирующие органы, окружающая среда и сообщество в целом.

Community environment positively predicted perceived ease of use and usefulness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окружающая среда сообщества положительно предсказывала воспринимаемую простоту использования и полезность.

BTW, whole looking into this, I found the figure is mentioned in 2020 Luzon enhanced community quarantine#Environmental.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, изучая это, я обнаружил, что эта цифра упоминается в 2020 году Luzon enhanced community quarantine#Environmental.

Hundreds of abandoned mines have not been cleaned up and present environmental and health risks in many communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотни заброшенных шахт не были очищены и представляют опасность для окружающей среды и здоровья во многих общинах.

A new crop of influential environmental NGOs is working with communities on new paradigms for sustainable development and enjoying good grass-roots contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целая масса вновь созданных влиятельных неправительственных экологических организаций работают с общинами над разработкой новых моделей устойчивого развития и имеют тесные контакты на низовом уровне.

In particular, the focus is the mechanisms of cellular and community adaptation of bacteria in response to changes in the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, основное внимание уделяется механизмам клеточной и общинной адаптации бактерий в ответ на изменения окружающей среды.

The built environment can become the very reason for social and community issues to arise if not executed properly and responsibly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Построенная среда может стать самой причиной возникновения социальных и общественных проблем, если они не будут выполнены должным образом и ответственно.

San Francisco also has had a very active environmental community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сан-Франциско также было очень активное экологическое сообщество.

Instruction can be synchronous and asynchronous online communication in an interactive learning environment or virtual communities, in lieu of a physical classroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучение может быть синхронным и асинхронным онлайн-общением в интерактивной учебной среде или виртуальных сообществах, вместо физического класса.

The SDWA can promote environmental justice by increasing the safety of drinking water in the communities most adversely impacted by water contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDWA может способствовать экологической справедливости путем повышения безопасности питьевой воды в общинах, наиболее подверженных воздействию загрязнения воды.

The company's Crown Resorts Foundation makes grants to the arts, community welfare, education, health care and the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Crown Resorts Foundation компании выделяет гранты на искусство, социальное обеспечение, образование, здравоохранение и охрану окружающей среды.

Studies have shown a shift from sexual to vegetative communities with changes in environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показали сдвиг от половых к вегетативным сообществам с изменением окружающей среды.

An environmental communication strategy was drawn up that could be applied at the community level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была разработана стратегия информации в области окружающей среды, которая может применяться на уровне общин.

In France, doctors believed cholera was associated with the poverty of certain communities or poor environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции врачи считали, что холера связана с бедностью определенных общин или плохой окружающей средой.

She needs the continuity of clinical environment so important to fully integrate the socially challenged teen back into the peer community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей необходимо непрерывное нахождение в стенах клиники. Это важно в целях полноценной интеграции асоциального подростка в общество её сверстников.

Tailings dams increasingly pose a threat to both the safety of downstream communities and have lasting adverse environmental impacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хвостовые дамбы не только создают большую опасность для общин в нижнем бьефе, но и причиняют долгосрочный экологический ущерб.

Actions undertaken by the international community to deal with environmental degradation should be supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует поддерживать мероприятия международного сообщества, направленные на борьбу с ухудшением состояния окружающей среды.

The highly volatile security environment continues to restrict access to communities affected by drought, harassment and exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне неустойчивая ситуация в плане безопасности по-прежнему ограничивает доступ к общинам, страдающим от засухи, притеснений и эксплуатации.

Indigenous peoples and communities need to have access to supportive education and testing environments which recognize and respect indigenous cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коренные народы и общины должны иметь доступ к медицинскому просвещению и тестированию в доброжелательной обстановке, где учитывают и уважают их культурно-нравственные ценности.

Today, Florida is distinctive for its large Cuban expatriate community and high population growth, as well as for its increasing environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Флорида отличается своей большой кубинской диаспорой и высоким ростом населения, а также растущими экологическими проблемами.

Many local governments require community consultation in any major changes to the built environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие местные органы власти нуждаются в консультациях с населением в связи с любыми серьезными изменениями в окружающей среде застройки.

This approach renders communities accountable for the protection of their environment, thus creating a platform for sustainable development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход возлагает на общины ответственность за охрану окружающей среды, закладывая тем самым основы устойчивого развития.

There is a large selection of ACME Clients and Projects for a number of environments developed by the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует большой выбор клиентов ACME и проектов для ряда сред, разработанных сообществом.

They can see the social determinants and environment that affect the community's health, bettering their ability to serve their patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут видеть социальные детерминанты и окружающую среду, которые влияют на здоровье общества, улучшая их способность обслуживать своих пациентов.

He gave more than $2 billion to causes such as education, wildlife and environmental conservation, the arts, healthcare, community services, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выделил более 2 миллиардов долларов на такие цели, как образование, охрана дикой природы и окружающей среды, искусство, здравоохранение, общественные услуги и многое другое.

Characterization of the structure and metabolic diversity of microbial communities in such extreme environments is ongoing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Характеристика структуры и метаболического разнообразия микробных сообществ в таких экстремальных условиях продолжается.

Plus, environmental effects to the ground water and surrounding communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Плюс, влияние на грунтовые воды и окружающую среду.

Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира.

Since 1997, the Space syntax community has held biennial conferences, and many journal papers have been published on the subject, chiefly in Environment and Planning B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1997 года сообщество космического синтаксиса раз в два года проводит конференции, и многие журнальные статьи были опубликованы на эту тему, главным образом в области окружающей среды и планирования B.

The warming environment presents challenges to local communities such as the Inuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потепление окружающей среды создает проблемы для местных общин, таких как инуиты.

Although most members of the community were settled and well-adjusted to their non-Roma environment, they preserved their traditional way of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство членов этой общины ведут оседлый образ жизни и вполне адаптировались к инородному окружению, они сохраняют свой традиционный образ жизни.

Let us, as members of the international community, make a firm commitment to ensure a conducive environment for voluntary action to prosper in our world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте мы, как члены международного сообщества, возьмем на себя твердое обязательство создавать условия, содействующие добровольчеству в целях обеспечения процветания нашего мира.

Also, UNEP was drawing on contributions from scientific and other communities on emerging environmental issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЮНЕП пользовалась материалами, предоставляемыми научными и другими кругами, по возникающим экологическим проблемам.

Many FAWCO clubs support tree planting and other environmental projects in their local communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие клубы ФАВКО оказывают поддержку осуществлению в их местных общинах проектов по посадке деревьев и решению других экологических вопросов.

You go out into the community for two years, tutor inner-city kids, build homes, help with environmental cleanup, work for next to nothing, and in return, we give you money for college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы выходите в сообщество в течение двух лет, наставляете городских детей, строите дома, помогаете очищению окружающей среды, работаете за бесценок, а в ответ мы даем вам деньги на колледж.

In other cases, the environment suffers because local communities are unable to meet the infrastructure demands of ecotourism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других случаях окружающая среда страдает из-за того, что местные общины не в состоянии удовлетворить инфраструктурные потребности экотуризма.

It needs a favourable environment in order to flourish and continue to yield the tremendous benefits of quality volunteer service in the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И необходимы благоприятные условия, для того чтобы она расцветала и продолжала приносить огромную пользу обществу в виде качественной добровольной помощи.

Because of the barriers described above, it is very necessary that online communities engage newcomers and help them to adjust to the new environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за описанных выше барьеров очень важно, чтобы онлайн-сообщества привлекали новичков и помогали им адаптироваться к новой среде.

A proper design should be based on detailed knowledge of the characteristics of the community in question and its environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, здравый смысл, несомненно, предостерегает нас от применения универсального подхода.

The social environment within a community is, however, usually more important than the physical surrounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако социальная среда внутри сообщества обычно более важна, чем физическое окружение.

While the Pagan community has tremendous variety in political views spanning the whole of the political spectrum, environmentalism is often a common feature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как языческая община имеет огромное разнообразие политических взглядов, охватывающих весь политический спектр, экологизм часто является общей чертой.

The environmental impact of fashion also affects communities located close to production sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экологическое воздействие моды также влияет на сообщества, расположенные вблизи производственных площадок.

In the environmental law community, it kinda is an Oscar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде специалистов по экологии то же самое, что Оскар.

During the Precambrian, stromatolite communities of microorganisms grew in most marine and non-marine environments in the photic zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Докембрии строматолитовые сообщества микроорганизмов росли в большинстве морских и неморских сред в фотической зоне.

The Amsterdam Treaty establishes as a Community principle integrating environment and sustainable development into all Community activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амстердамский договор устанавливает в качестве одного из принципов Сообщества обеспечение интеграции вопросов окружающей среды и устойчивого развития во все мероприятия Сообщества.

Environments or ecologies, or communities where there's high risk of infectious disease, breast milk can be incredibly protective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех районах или общинах, где высок риск инфекционных заболеваний, грудное молоко выступает в роли защиты.

This would aid in improving the ecosystem, cushion climate change and enhance environmental awareness among the communities around the lake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это поможет улучшить состояние экосистемы, смягчить последствия изменения климата и повысить экологическую осведомленность населения вокруг озера.

Among the priority areas are environmental protection infrastructure, such as small dams, erosion control structures and community forestry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К числу приоритетных областей относятся объекты инфраструктуры природозащитного назначения, такие, как небольшие плотины, сооружения по борьбе с эрозией и общинное лесоводство.

What was going on in the environment seconds to minutes before that impacted the amygdala?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что из происходящего вокруг вас за секунды, минуты до выстрела, повлияло на миндалину?

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

As an important segment affecting the health condition of citizens, data on environment are collected and processed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также ведется сбор и обработка информации о состоянии окружающей среды, что имеет важное значение для обеспечения здоровья граждан.

I've decided to see clear in this story and to clear the environment as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил разобраться с этой историей, и вдобавок очистить окрестности.

It's a more arid environment, it's almost like a desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это более сухая среда обитания, чем-то похожая на пустыню.

The Kemp instructional design model is a holistic form of instructional design, taking into account all factors of the learning environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель учебного проектирования Kemp-это целостная форма учебного проектирования, учитывающая все факторы учебной среды.

The computer takes the scanned environment then generates images or a video and puts it on the receiver for the observer to see.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютер берет отсканированную среду, затем генерирует изображения или видео и помещает его на приемник для просмотра наблюдателем.

One mechanism by which C. neoformans survives the hostile macrophage environment is by up-regulating the expression of genes involved in the oxidative stress response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из механизмов, с помощью которого C. neoformans выживает во враждебной среде макрофагов, является повышенная регуляция экспрессии генов, участвующих в реакции окислительного стресса.

The results emphasized the need for exposing students to real-world problems and the importance of encouraging open dialogue within a supportive environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты подчеркивали необходимость ознакомления учащихся с реальными проблемами и важность поощрения открытого диалога в благоприятной среде.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «community environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «community environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: community, environment , а также произношение и транскрипцию к «community environment». Также, к фразе «community environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information