Convolutional - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
convolute, convoluting, convolution
Convolutional Of, pertaining to, or causing convolution.
The Viterbi algorithm is named after Andrew Viterbi, who proposed it in 1967 as a decoding algorithm for convolutional codes over noisy digital communication links. |
Алгоритм Витерби назван в честь Эндрю Витерби, предложившего его в 1967 году в качестве алгоритма декодирования сверточных кодов по зашумленным цифровым каналам связи. |
A short illustration of non-systematic convolutional code. |
Краткая иллюстрация несистематического сверточного кода. |
It was thought that convolutional codes could be decoded with arbitrary quality at the expense of computation and delay. |
Считалось, что сверточные коды могут быть декодированы с произвольным качеством за счет вычислений и задержек. |
Сверточный кодер-это конечный автомат. |
|
A convolutional encoder is a discrete linear time-invariant system. |
Сверточный кодер-это дискретная линейная инвариантная по времени система. |
Convolutional codes were introduced in 1955 by Peter Elias. |
Сверточные коды были введены в 1955 году Питером Элиасом. |
The sliding nature of the convolutional codes facilitates trellis decoding using a time-invariant trellis. |
Скользящая природа сверточных кодов облегчает декодирование шпалеры с использованием инвариантной по времени шпалеры. |
It uses a convolutional code for error detection and correction. |
Он использует сверточный код для обнаружения и исправления ошибок. |
The Reed–Solomon code, like the convolutional code, is a transparent code. |
Код Рида-Соломона, как и сверточный код, является прозрачным кодом. |
Это относится к свободному расстоянию сверточного кода. |
|
Error detection and correction is made by both a convolutional code and Reed-Solomon error correction. |
Обнаружение и исправление ошибок производится как сверточным кодом, так и коррекцией ошибок Рида-Соломона. |
In fact, predefined convolutional codes structures obtained during scientific researches are used in the industry. |
Фактически в промышленности используются заранее определенные структуры сверточных кодов, полученные в ходе научных исследований. |
Сверточные коды часто описываются как непрерывные. |
|
Non-systematic convolutional codes are more popular due to better noise immunity. |
Несистематические сверточные коды более популярны из-за лучшей помехоустойчивости. |
An especially popular Viterbi-decoded convolutional code, used at least since the Voyager program has a constraint length k of 7 and a rate r of 1/2. |
Особенно популярен Витерби-декодированный сверточный код, используемый по крайней мере с тех пор, как программа Voyager имеет длину ограничения k 7 и скорость r 1/2. |
Several algorithms exist for decoding convolutional codes. |
Существует несколько алгоритмов декодирования сверточных кодов. |
Convolutional code with any code rate can be designed based on polynom selection, however, in practice, puncturing procedure is used to achieve the required code rate. |
Сверточный код с любой скоростью кодирования может быть разработан на основе выбора полинома,однако на практике для достижения требуемой скорости кодирования используется процедура прокалывания. |
It is most often used for decoding convolutional codes with constraint lengths k≤3, but values up to k=15 are used in practice. |
Он чаще всего используется для декодирования сверточных кодов с ограничениями длины k≤3, но на практике используются значения до k=15. |
The convolutional code with a constraint length of 2 and a rate of 1/2 is used in GSM as an error correction technique. |
Сверточный код с длиной ограничения 2 и скоростью 1/2 используется в GSM в качестве метода исправления ошибок. |
The sliding application represents the 'convolution' of the encoder over the data, which gives rise to the term 'convolutional coding'. |
Скользящее приложение представляет собой свертку кодера над данными, что дает начало термину сверточное кодирование. |
They say that an army marches on its stomach, said Poirot. But how much are the delicate convolutions of the brain influenced by the digestive apparatus? |
Понятно, почему болтанка воздействует на желудок, - сказал Пуаро. - Но каким образом пищеварительная система влияет на работу мозга? |
There are people in my government, believe it or not, who want that man out for their own convoluted foreign policy over here. |
В моем правительстве есть люди, которым, верьте или нет, нужен этот человек на свободе из-за сложной внешней политики. |
and its allied labels evolved through a convoluted series of corporate mergers and acquisitions from the early 1960s to the early 2000s. |
а его союзные лейблы развивались в результате запутанной серии корпоративных слияний и поглощений с начала 1960-х до начала 2000-х годов. |
This problem may cause OOP to suffer more convoluted solutions than procedural programming. |
Эта проблема может привести к тому, что ООП будет страдать от более запутанных решений, чем процедурное программирование. |
These surface convolutions appear during fetal development and continue to mature after birth through the process of gyrification. |
Эти поверхностные извилины появляются во время внутриутробного развития плода и продолжают созревать после рождения в процессе гирификации. |
This imaging process is usually formulated by a convolution equation. |
Этот процесс визуализации обычно формулируется уравнением свертки. |
Your corporate structure is incredibly convoluted. |
Ваша корпоративная структура невероятно сложная. |
Most mammals have a cerebral cortex that is convoluted with the peaks known as gyri and the troughs or grooves known as sulci. |
Она также претендовала на премию Оскар за Лучшую картину и обеспечила Джевисону его третью номинацию на лучшую режиссуру. |
Нет, это другое. Вспышки, урывками. |
|
A kth order B-spline basis function is a piece-wise polynomial function of degree k−1 that is obtained by k-fold self-convolution of the rectangular function. |
Базисная функция B-сплайна k-го порядка-это штучная полиномиальная функция степени k-1, полученная путем k-кратной самосвертки прямоугольной функции. |
I didn't want it convoluting this morning's press conference. |
Не хотелось шумихи на утренней пресс-конференции. |
Well, first of all, your lie was laughably transparent where mine is exquisitely convoluted. |
Ну, во-первых, твоя ложь была смехотворно прозрачна. В то время как, моя изящно замысловата. |
The generator is typically a deconvolutional neural network, and the discriminator is a convolutional neural network. |
Генератор обычно представляет собой деконволюционную нейронную сеть, а дискриминатор-сверточную нейронную сеть. |
An extremely convoluted story may contain flashbacks within flashbacks within flashbacks, as in Six Degrees of Separation, Passage to Marseille, and The Locket. |
Чрезвычайно запутанная история может содержать флэшбэки внутри флэшбэков внутри флэшбэков, как в шести степенях разделения, проезде в Марсель и медальоне. |
Convolution is used to predict discharge downstream after a precipitation event. |
Свертка используется для прогнозирования сброса вниз по течению после выпадения осадков. |
Extreme convolution of the neocortex is found in dolphins, possibly related to their complex echolocation. |
У дельфинов обнаружена крайняя извитость неокортекса, возможно, связанная с их сложной эхолокацией. |
Main criticisms are directed towards the film's convoluted plot and unconvincingly implausible coincidences. |
Основная критика направлена на запутанный сюжет фильма и неубедительно неправдоподобные совпадения. |
As such I don't think it needs an infobox either, which imposes some tough rigidity on a fairly convoluted set of circumstances. |
Как таковой я не думаю, что он также нуждается в инфобоксе, который накладывает некоторую жесткую жесткость на довольно запутанный набор обстоятельств. |
This is accomplished by doing a convolution between a kernel and an image. |
Это достигается путем выполнения свертки между ядром и изображением. |
Further refinements in the convolution can improve the quality of the image. |
Дальнейшие уточнения в свертке могут улучшить качество изображения. |
All the pillars in the Parthenon are identical, while no facets of the Indian temple are the same; every convolution of every scroll is different. |
Все колонны Парфенона идентичны, в то время как ни одна из граней индийского храма не является одинаковой; каждая извилина каждого свитка отличается. |
However, this process can be quite convoluted and fraught with uncertainty and suspicion. |
Однако этот процесс может быть довольно запутанным и чреватым неопределенностью и подозрительностью. |
Oh, I know what convoluted means. |
Я знаю, что значит замысловатый. |
Это очень запутанно и непонятно, когда пытаешься объяснить. |
|
He saw huge, empty shells formed like convoluted trumpets as large as a man. |
Он видел огромные пустые раковины величиной в человеческий рост, напоминавшие формой духовые инструменты. |
You believed in your husband so much that you lied to the people you love and manipulated everyone around you in the most convoluted way possible. |
Ты верила в своего мужа настолько, что врала людям, которых любишь и манипулировала всеми вокруг себя самым запутанным способом, каким только можно. |
Our overhead scans are showing a structure far more convoluted. |
Наши сканы показывают, что тут структура более запутанная. |
Performing this calculation in Laplace space turns the convolution into a multiplication; the latter being easier to solve because of its algebraic form. |
Выполнение этого вычисления в пространстве Лапласа превращает свертку в умножение; последнее легче решить из-за его алгебраической формы. |
Are you gonna give him a pulpit so he can convolute the truth and make Oscar look like a victim? |
Позволите исковеркать правду, чтобы Оскар выглядел жертвой? |
It is used not only for calculating the Fourier coefficients but, using the convolution theorem, also for computing the convolution of two finite sequences. |
Он используется не только для вычисления коэффициентов Фурье, но, используя теорему свертки, также для вычисления свертки двух конечных последовательностей. |
B-spline windows can be obtained as k-fold convolutions of the rectangular window. |
B-сплайновые окна могут быть получены в виде k-кратных сверток прямоугольного окна. |
- convolution integral - интеграл свертки
- packet binary convolutional code - пакетный двоичный сверточный код
- convolution transform - преобразование свертки
- convolution algebra - алгебра со сверткой
- convolution transformation - преобразование свертки
- circular convolution - круговая свертка
- convolution processor - процессор свертки
- integral convolution - интегральная конволюция
- convolution operator - оператор свертки
- number of convolutions - количество извилин
- convolutional code - сверточного кода
- 2d convolution - 2d свертка
- convolution process - процесс свертка
- convolution with - свертка
- convolution operation - операция свертки
- aperiodic convolution - апериодическая свертка
- arithmetical convolution - арифметическая свертка
- bilateral convolution - двусторонняя свертка
- high-speed convolution - высокоскоростная свёртка
- n-fold convolution - n-кратная свёртка
- rolled-up convolution - скрученное листосложение
- regular convolution - регулярная свертка
- convolutions of fibre - завитки волокна
- third temporal convolution - нижняя височная извилина
- acoustic convolution - свёртка на акустических волнах
- lingual convolution - затылочно-височная медиальная извилина
- convolution kernel - ядро свертки
- multiple convolution - многократная свертка
- positive wrapped convolution - положительно обернутая свертка
- convolution theorem - теорема о свертке