Dedicated leadership - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
dedicated to developing - посвященный разработке
dedicated budget line - выделенный бюджет линия
in dedicated - в специальный
dedicated tax - выделенный налог
dedicated to the manufacture - специализируется на производстве
dedicated to working with - посвященный работе с
professionals dedicated to - профессионалов, посвященный
especially dedicated to - специально предназначенный для
book is dedicated - Книга посвящена
body dedicated to - корпус, посвященный
Синонимы к dedicated: zealous, enthusiastic, keen, wholehearted, firm, true, ardent, resolute, unwavering, devoted
Антонимы к dedicated: disloyal, faithless, false, fickle, inconstant, perfidious, recreant, traitorous, treacherous, unfaithful
Значение dedicated: (of a person) devoted to a task or purpose; having single-minded loyalty or integrity.
type of leadership - тип лидерства
global leadership role - роль мирового лидера
diverse leadership - разнообразно руководство
deliver leadership - обеспечить лидерство
army leadership - руководства армии
giving leadership - давая руководство
record of leadership - запись руководства
held several leadership - провел несколько руководство
under his leadership - под его руководством
leadership training programmes - руководство подготовкой программ
Синонимы к leadership: direction, control, organization, guidance, management, superintendence, supervision, government, governorship, captaincy
Антонимы к leadership: incompetence, clientele, inability, irresponsible, counterbalance, disability, inferiority, sloth, apprentice, ban
Значение leadership: the action of leading a group of people or an organization.
These marginal men had risen to the top of the hooded order because, until it became a political force, the Klan had never required strong, dedicated leadership. |
Эти маргинальные люди поднялись на вершину ордена капюшонов, потому что, пока он не стал политической силой, клан никогда не требовал сильного, преданного руководства. |
I believe that for what comes next, the men of this crew will need your leadership. |
Я верю, что в будущих событиях людям этой команды ты нужен как лидер. |
It stands to reason that if those 40 men were mean enough to take this fort under Vane's leadership, were they to ever turn on him, it would be an ugly sight. |
Это же понятно, что если эти 40 человек додумаются забраться форт из под командования Вейна, если пойдут против него, то это будет хреновым зрелищем. |
He, to whom I dedicate my future life, will be my comforter, if I do His will. |
Тот, кому я посвящу остаток своей жизни, будет мне утешителем, если я исполню его волю. |
It was written by one Richard Jonas, who came here to England in the train of Anne of Cleves, and obviously meant to dedicate it to his mistress. |
Она написана неким Ричардом Джонасом, ...который прибыл в Англию в свите Анны Клевской, ...и очевидно намеревался посвятить её своей любовнице. |
Therefore, in this context, of course, it makes sense to dedicate all this time to spelling. |
Поэтому в данном контексте, конечно же, есть смысл в том, чтобы посвятить всё время правописанию. |
I want to dedicate this first song to my beautiful and amazing wife, Tara. |
И я хочу посвятить эту первую песню своей прекрасной удивительной жене, Таре. |
People would dedicate their lives to converting others to their religions. |
Люди бы тратили всю свою жизнь в попытках навязать другим людям свою веру. |
Так давайте посвятим сегодняшний урок рисования этим знаменитым неудачникам. |
|
This would make the resurgence of reform-oriented leadership in Iran extremely difficult. |
Это сделало бы крайне сложным возрождение в Иране лидерства, ориентированного на реформы. |
It appears that there are two conflicting views among the Burundian leadership. |
Создается впечатление, что у людей, входящих в состав бурундийского руководства, есть два противоположных подхода. |
You are at peace, and yet Jackson takes his leadership for granted. |
Ты безмятежен, и все же Джексон воспринимает свое лидерство как должное. |
Businesses already dedicate substantial resources in technology advancement and the development of innovation. |
Деловые круги уже выделяют значительные ресурсы на цели научно-технического прогресса и инновационные разработки. |
Zambia commends the leadership of Africa for taking up the challenge to resolve conflicts in the African way. |
Замбия одобряет лидеров Африки за то, что они взялись за задачу разрешения конфликтов собственными методами. |
Wanted to dedicate his life to mountain climbing, dreamed of Nanga Parbat. |
Хотели посветить свою жизнь альпинизму, мечтали о Нанга Парбат. |
Либо посветить себя этому |
|
I'd like to dedicate this song... to a very beautiful woman that's here today. |
Я хочу посветить эту песню той красивой женщине вон там. |
Mr. Jonas would now like to dedicate it to the most gracious and in all goodness, most excellent, virtuous lady, |
Мистер Джонас хотел бы посвятить это самой милой, ...во всём добродетельной, самой прекрасной, целомудренной леди, королеве. |
They cite your leadership and steadfast support as the key ingredients. |
В ней говорится о вашем лидерстве и постоянной поддержке, как ключевыми компонентами программы. |
To become a Mason, you have to vow to purify yourself and dedicate yourself to building a better world - you have to live for your fellow man. |
Чтобы стать масоном, вы должны хотеть очищения и посвятить свою жизнь строительству лучшего мира... Вы должны жить ради ближних. |
Yes, American technology enabling a Chechen attack on half the Russian leadership would have been a disaster of unspeakable magnide. |
Да, американские технологии позволяют чеченцам посягать на лидерство русских, хоть это и предвещает катастрофу, которую не выразить словами. |
I return to bed; and whatever ascendant this woman may have over me, I promise you never to be so much taken up with her, as not to dedicate much of my thoughts to you. |
Сейчас я снова лягу и, как ни велика власть этой женщины надо мной, обещаю вам не заниматься ею настолько, чтобы у меня не оставалось времени подолгу думать о вас. |
That's why I'm participating to fight for leadership. |
Поэтому я приму участие в битве за лидерство. |
Многие Джаффа посвящают всю свою жизнь достижению этой цели. |
|
We will dedicate the arrest and prosecution of this so-called Black Canary to A.D.A. Laurel Lance, one of this city's brightest lights. |
Мы посвятим этот арест и уголовное преследование этой так называемой Чёрной Канарейки помощнику окружного прокурора Лорел Лэнс, одному из ярчайших огней этого города. |
They're finally in my care, and I will dedicate myself to their safety, comfort and happiness as enthusiastically as I have dedicated myself to this coconut cream cake. |
Они наконец под моей опекой, и я посвящу себя их безопасности, комфорту и счастью, с энтузиазмом, с которым я посвятил себя этому кокосовому торту. |
Ladies and gentlemen, I'd like to dedicate this one to the most beautiful nun in all of the world. |
Дамы и господа, я хотел бы посвятить эту песню самой очаровательной монашке во всем мире. |
To the Eveny who revealed their incredible lifestyle to me, I dedicate my film. |
Эвенам, которые открыли свой невероятный образ жизни для меня, я посвящаю свой фильм. |
Я поклялся, что посвящу всю мою карьеру поимке Сергея. |
|
It's the day after tomorrow, then I'll ... I'll be too busy to dedicate time to Next Innovation |
Через пару дней я буду слишком занята, чтобы приходить в Next Innovation. |
Each one of you has decided to sacrifice your personal interests... and dedicate your lives to the service of the nation. |
Каждый из вас решил пожертвовать личными интересами... посвятить свою жизнь служению нации. |
Leadership is a lonely pursuit, but you... you keep her centered. |
Лидеры всегда одиноки, но ты помогаешь ей держаться. |
I promised that day to dedicate my life to the gods. |
В тот день я дал клятву: посвятить мою жизнь Богам. |
И я буду строить этот холм и посвящу его Господу. |
|
This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds. |
В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём. |
I would like to dedicate this song to my one and only. |
Я хотел бы посвятить эту песню моей любимой и только ей. |
From this day forward I will dedicate my life to making sure your film is seen by everyone. |
С этого дня, я посвящу свою жизнь тому, что покажу этот фильм всему миру. |
I'd like to dedicate this song to |
Я бы хотела посвятить эту песню... |
I would like to dedicate this corrida... To miss Maria posada. |
Я хочу посвятить эту корриду сеньорите Марии Посаде. |
I want to dedicate this song to my moms. |
Я хочу посвятить эту песню моим мамам. |
I want to dedicate this performance to Nelson. |
Хочу посвятить это выступление Нельсону. |
I want to dedicate it to Debbie |
Я хочу посвятить ее Дебби |
I want to dedicate this song to Yoav, my love. |
Я хотела бы посвятить эту песню, моему любимому Иову. |
It was clever to dedicate it to her. |
Вы неспроста посвятили пьесу ей. |
I want to dedicate this mission to him. |
Г енералу Пеккему посвящаю я предстоящий налет. |
Ты занялась дипломатией? |
|
Каждая секунда моей жизни будет отдана вам. |
|
Would you dedicate a record to keep me and my girlfriend together? |
Поставьте песню, чтобы мы с моей подружкой остались вместе. |
That he would dedicate his life to eradicating it. |
Что он посвятит свою жизнь, чтобы искоренить подобное. |
Шпионаж - моя профессия. |
|
And so does the leadership. |
И руководство партии думает так же. |
Youmustadmit, his leadership has of late been questionable. |
Признай, в последнее время его руководство сомнительно. |
Посвящай бой своему менеджеру! |
|
And I'm gonna dedicate a good part of my future ensuring that his genius is understood and appreciated. |
И я сделаю всё, чтобы люди полюбили его и оценили его гениальность. |
О, повелитель нашего народа, мы приносим эту жертву Тебе. |
|
And may I say how honored we are to be having this meeting with the leadership of Emily's World? |
И позвольте сказать, какая это для нас честь, быть на встрече с руководителями Мира Эмили. |
Following a period of slow decline, the League was re-invigorated in the 1920s under the leadership of Stanton MacDonald-Wright, yet another League alumnus. |
После периода медленного упадка лига была возрождена в 1920-х годах под руководством Стэнтона Макдональда-Райта, еще одного выпускника Лиги. |
The term was also significant for defining black leadership in creative, intellectual, and political pursuits in the U.S. as well as on a global scale. |
Этот термин был также важен для определения лидерства черных в творческих, интеллектуальных и политических делах в США, а также в глобальном масштабе. |
Dissatisfied military personnel made two coup attempts in May 1988 and May 1989, but military leadership supported the constitutional order. |
Недовольные военнослужащие предприняли две попытки государственного переворота в мае 1988 и мае 1989 годов, но военное руководство поддержало конституционный порядок. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «dedicated leadership».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «dedicated leadership» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: dedicated, leadership , а также произношение и транскрипцию к «dedicated leadership». Также, к фразе «dedicated leadership» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.