Director and chairman of the board - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Director and chairman of the board - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
директор и председатель правления
Translate

- director [noun]

noun: директор, режиссер, руководитель, постановщик, начальник, кинорежиссер, дирижер, член правления, духовник, буссоль

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- the [article]

тот

- board [noun]

noun: борт, доска, совет, правление, коллегия, питание, картон, стол, управа, департамент

verb: садиться, столоваться, сесть в поезд, брать на абордаж, настилать пол, обшивать досками, предоставлять питание, сесть на корабль, сесть в трамвай, сесть на самолет

  • chip board - древесно-стружечная плита

  • atm board error query test - тест опроса ошибок платы ATM

  • cutout board - щиток с предохранителями

  • board election - выборы правления

  • board-based terrace - широкоосновная терраса

  • briefing board - брифинг доска

  • board printing - доска печати

  • non-executive board - Неисполнительная доска

  • copper board - медная доска

  • decision of the supervisory board - Решение наблюдательного совета

  • Синонимы к board: beam, plank, slat, timber, batten, lath, panel, directorate, executive, group

    Антонимы к board: disembark, get off, go ashore, neglect, reject, starve, individual, one, turn out

    Значение board: a long, thin, flat piece of wood or other hard material, used for floors or other building purposes.



The government appoints HERQA's director and the chairman of the board is an MoE representative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство назначает директора HERQA, а председателем совета директоров является представитель МЧС.

Henry was named senior managing director and his father John became chairman, thereby ensuring that the family retained control of Jardines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри был назначен старшим управляющим директором, а его отец Джон стал председателем совета директоров, тем самым гарантируя, что семья сохранит контроль над Jardines.

Steven J. Bresky, his son, now serves as Seaboard Corporation's President and CEO and its Director and Chairman of the Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сын Стивен Дж. Брески в настоящее время является президентом и генеральным директором Seaboard Corporation, а также ее директором и председателем совета директоров.

Mark Caruso, chairman of Mineral Resource Commodities, continues to be a director of TEM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марк Карузо, председатель совета директоров компании Mineral Resource Commodities, продолжает оставаться директором TEM.

He was also the founder and chairman of the Prudential Building Society, Chairman and Director of Unisec Ltd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был основателем и председателем пруденциального строительного общества, председателем и директором Unisec Ltd.

of Bangladesh, Mr. Vasant Rathi Chairman IRBF, Mr. Manohar Kant Director IRBF, Satish Gharpure Director IRBF and Mr. Raju Dabhade Gen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из Бангладеш г-н Васант рати председатель IRBF, г-н Манохар Кант директор IRBF, Сатиш Гарпуре директор IRBF и Г-Н Раджу Дабхаде ген.

Prior to joining PIMCO, he was Vice Chairman of Investor Relations and Business Development, and a Senior Managing Director, at The Blackstone Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До прихода в PIMCO он был вице-президентом по связям с инвесторами и развитию бизнеса, а также старшим управляющим директором в Blackstone Group.

After the war he became director of the Military Hospital in Novi Sad and chairman of the Military Medical Committee from 1920 to 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он стал директором военного госпиталя в Нови-Саде и председателем Военно-медицинского комитета с 1920 по 1923 год.

It was founded by Irving Louis Horowitz, who served as Transaction's Chairman of the Board and Editorial Director until his death in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был основан Ирвингом Луисом Горовицем, который до своей смерти в 2012 году занимал пост председателя правления и редакционного директора Transaction.

Peter Chou serves as head of the HTC Future Development Lab, and HT Cho as Director of the Board and Chairman of HTC Foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер Чоу является главой компании HTC Лаборатория будущего развития, и HT чо как председатель совета директоров и председатель компании HTC Фонда.

He became chairman of Australian Dredging and General Services, and was a director of Sperry Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал председателем австралийского дноуглубительного и общего обслуживания, а также директором Sperry Australia.

Bevel soon became SCLC's Director of Direct Action and Director of Nonviolent Education to augment King's positions as SCLC's Chairman and spokesperson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре бивел стал директором СКЛК по прямым действиям и директором по ненасильственному образованию, чтобы усилить позиции Кинга в качестве председателя и пресс-секретаря СКЛК.

Ashley Deans is the executive director, Bevan Morris is chairman of the board of trustees and Richard Beall is head of school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эшли Динз-исполнительный директор, Беван Моррис-председатель попечительского совета, а Ричард Билл-директор школы.

The business thrived, in part owing to Fender's wide range of connections, and he remained chairman and managing director until 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес процветал, отчасти благодаря широкому кругу связей Фендера, и он оставался председателем и управляющим директором до 1976 года.

The director Norman Jewison was chairman of the Jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председателем жюри был режиссер Норман Джевисон.

A director of the firm, he eventually he rose to be chairman of the board during the last years of his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи директором фирмы, он в конце концов стал председателем совета директоров в последние годы своей жизни.

Based in Los Angeles, he is the founder, chairman and artistic director of Millenia Music and its Earth's Call production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базирующийся в Лос-Анджелесе, он является основателем, председателем и художественным руководителем Millenia Music и ее производства Earth's Call.

The UFJ was listed among Fortune Magazine's largest money-losing corporations in the world, with Toyota's chairman serving as a director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UFJ была включена в список крупнейших убыточных корпораций в мире по версии журнала Fortune, а ее председателем стал директор Toyota.

The foundation did not have a director, president or other top manager besides Jackson, who was listed as chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У фонда не было директора, президента или другого топ-менеджера, кроме Джексона, который числился председателем.

That same year, Arnault became chairman, chief executive officer, and managing director of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году Арно стал председателем правления, главным исполнительным директором и управляющим директором компании.

Advisers include film director and explorer James Cameron and investors include Google's chief executive Larry Page and its executive chairman Eric Schmidt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советники включают кинорежиссера и исследователя Джеймса Кэмерона, а инвесторы включают исполнительного директора Google Ларри Пейджа и его исполнительного председателя Эрика Шмидта.

Mr Alexandre Beauvais, Chairman and Managing Director of Abdel-Salim Phosphates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме.

Best Buy Director Hatim Tyabji replaced Schulze as Best Buy chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучший директор купить Хатим Tyabji заменить Шульце как Лучший председатель покупайте.

Mr. Edward R. Murrow, Educational Director of the CBS devoted his program to an attack on the work ofthe US Senate Investigating Committee and on me personally as its Chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Эдвард Марроу, директор отдела образовательных программ компании Си Би Эс посвятил свою программу нападкам на работу Сенатского Подкомитета по расследованиям, и лично на меня, его председателя.

William Baker, formerly the chairman of the council, was selected to succeed the founder of the homes as honorary director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Бейкер, в прошлом председатель совета, был избран преемником основателя домов в качестве почетного директора.

Jefferson resigned as president in 1956 at the age of 72, though remaining with the company as a director and consulting chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джефферсон ушел с поста президента в 1956 году в возрасте 72 лет, хотя и остался в компании в качестве директора и консультационного председателя.

The Artistic Director from its inception until 2015 was Warren Thomson, who also served as chairman of the jury from 1992 until 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Художественным руководителем с момента его создания до 2015 года был Уоррен Томсон, который также занимал пост председателя жюри с 1992 по 2012 год.

It was recorded that former chairman and managing director Harold Clough had been a long-term benefactor of the university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было записано, что бывший председатель и управляющий директор Гарольд Клаф был давним благотворителем университета.

Director of Zeugmann Mills and Vice Chairman of the French Society of Silk Weavers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий ткацкими фабриками Зейгман и вице-президент шелкопрядных заводов.

Ellis was managing director from 1864 until 1905, when he became chairman of the company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эллис был управляющим директором с 1864 по 1905 год, когда он стал председателем правления компании.

He was appointed to the board in 1931, became managing director from 1938 to 1961 and chairman from 1942 to 1967.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен в совет директоров в 1931 году, стал управляющим директором с 1938 по 1961 год и председателем с 1942 по 1967 год.

Israel Sieff, the son-in-law of Michael Marks, took over as chairman and in 1968, John Salisse became the company Director.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исраэль Сифф, зять Майкла Маркса, занял пост председателя правления, а в 1968 году Джон Салисс стал директором компании.

Hadfield's became a public listed company with Robert Abbott Hadfield its managing director and chairman of its board of directors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элайнеры изготавливаются из эластичного термопластичного материала, который оказывает давление на зубья для перемещения в положение элайнера.

On 6 February 1974, Exley became the first chairman of the Cave Diving Section of the National Speleological Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 февраля 1974 года Эксли стал первым председателем секции пещерного дайвинга Национального спелеологического общества.

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

Each person we met seemed more eccentric than the last, like Tommy Walker, the chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между прочим, здесь все пытаются превзойти друг друга по части эксцентрики. Вот, например, Томми Уокер, председатель совета директоров.

The Chairman of the Agency has the rank of general State inspector and has the authority to appoint or dismiss senior State inspectors and State inspectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Агентства имеет ранг генерального государственного инспектора и уполномочен назначать и увольнять старших государственных инспекторов и государственных инспекторов.

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

So you still got a shot of being in the lead, and you flying to Aspen to meet with a certain network chairman about a show of your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты по-прежнему будешь первым, но при этом ты ещё слетаешь в Аспен на встречу с одним телевизионщиком по поводу твоей собственной передачи.

Mr. Chairman, Miranda and I will blame ourselves for not seeing the signs in Harper for the rest of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чейрмен, мы с Мирандой будем винить себя за то, что ничего подобного не замечали в Харпере до конца своих жизней.

During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды.

The name, suggested by then chairman, Leonard Williams, was borrowed from the BBC current affairs programme of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название, предложенное тогдашним председателем Леонардом Уильямсом, было заимствовано из одноименной программы BBC current affairs.

Along with a petition of 20,000 signatures, the Labour Party chairman said Ho is unfit to hold the position as he incited others to use violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с петицией, собравшей 20 000 подписей, председатель Лейбористской партии заявил, что Хо не может занимать эту должность, поскольку он подстрекает других к насилию.

Salaries and allowances of the Chairman and the Deputy Chairman of the Rajya Sabha and the Speaker and the Deputy Speaker of the Lok Sabha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оклады и надбавки председателя и заместителя председателя Раджа-Сабхи, а также спикера и заместителя спикера Лок-Сабхи.

Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ.

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

Alfred Taubman, former chairman of Sotheby's, went to prison upon being convicted for his part in the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Таубман, бывший председатель Sotheby'S, попал в тюрьму после того, как его осудили за участие в этой схеме.

His friend, the writer Théophile Gautier, became chairman, with the painter Aimé Millet acting as deputy chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друг, писатель Теофиль Готье, стал председателем, а художник Эме Милле-заместителем председателя.

He was both chairman and chief executive of Chase Manhattan from 1969 to 1980 and remained chairman until 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одновременно председателем и главным исполнительным директором Chase Manhattan с 1969 по 1980 год и оставался председателем до 1981 года.

Heinz Nordhoff was also present, as well as Ernest Breech, chairman of the board for Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствовал также Хайнц Нордхофф и Эрнест Брич, председатель совета директоров Ford.

Abhay Chhajed, President-Roll Ball Federation of India, Mr. Vasantrao Rathi Chairman-3rd RBWC Organizing committee; Mr. Manik Thosare, Asst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абхай Чхаджед, президент Федерации ролл-Бола Индии, г-н Васантрао Ратхи Председатель 3-го организационного комитета РБВК; г-н Маник Теосаре, Асст.

He made monetary contributions, led several committees in the Republican Party and was co-chairman of Bush's 1992 re-election committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал денежные взносы, возглавлял несколько комитетов в Республиканской партии и был сопредседателем Комитета по переизбранию Буша в 1992 году.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

In 1999-2000 Pashynskyi was a Deputy Chairman of the Board of the Oschadbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999-2000 годах Пашинский был заместителем председателя правления Ощадбанка.

Valery Zorkin, chairman of the Constitutional Court, was forced to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Конституционного Суда Валерий Зорькин был вынужден уйти в отставку.

Despite interference from chairman Mr. McMahon, Sheamus lost the title, ending his reign at 22 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вмешательство председателя г-на Мак-Магона, Шимус потерял титул, завершив свое правление в 22 дня.

Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором.

John Kemény joined the mathematics department of Dartmouth College in 1953 and later became its department chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кемени поступил на математический факультет Дартмутского колледжа в 1953 году, а позже стал его председателем.

The constitution was presented in April 1881, and several months later Reitz became the chairman of the Bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция была представлена в апреле 1881 года, и через несколько месяцев Рейц стал председателем Бонда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «director and chairman of the board». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «director and chairman of the board» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: director, and, chairman, of, the, board , а также произношение и транскрипцию к «director and chairman of the board». Также, к фразе «director and chairman of the board» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information