Present chairman - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Present chairman - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нынешний председатель
Translate

- present [adjective]

noun: подарок, настоящее время, взятие на прицел, взятие на караул

verb: представлять, дарить, преподносить, показывать, представлять собой, подавать, давать, поднести, вручать, являть

adjective: настоящий, нынешний, данный, присутствующий, существующий, современный, теперешний, имеющийся налицо, этот самый

adverb: налицо

- chairman [noun]

noun: председатель

verb: председательствовать


current chair, current chairman, current chairperson


My delegation stands ready to present its views on the other issues mentioned by the Chairman of the Fifth Committee, when you open them for discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Моя делегация готова изложить свои мнения по другим вопросам, упомянутым Председателем Пятого комитета, когда Вы начнете их обсуждение.

Mr. Chairman... Mrs. Crist's question isn't material or relevant to the present inquiry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин председатель, вопрос мисс Крист не имеет прямого отношения к настоящему делу.

Heinz Nordhoff was also present, as well as Ernest Breech, chairman of the board for Ford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствовал также Хайнц Нордхофф и Эрнест Брич, председатель совета директоров Ford.

Somebody left me a present last night on my doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вчерашней ночью кто-то оставил Для меня подарок на ступеньке у двери.

The constitution was presented in April 1881, and several months later Reitz became the chairman of the Bond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция была представлена в апреле 1881 года, и через несколько месяцев Рейц стал председателем Бонда.

Cook never said much with a third party present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но кухарка никогда ничего не скажет в присутствии третьего лица.

We are in active litigation at this moment, Mr. Chairman...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведем тяжбу в суде в настоящий момент, господин Председатель...

The Chairman said that the discussion was closed without prejudice to any questions that might be raised in a plenary of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель говорит, что обсуждение закрыто без ущерба для каких-либо вопросов, которые могут быть подняты на пленарном заседании Конференции.

The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы.

At present, 56 per cent of all registered interpreters have formal training and/or are government authorised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время 56% всех зарегистрированных устных переводчиков получили официальную подготовку и/или государственную лицензию.

The present section reviews the evolution of regulatory regimes in key mineral-producing countries, while drawing on the preceding analysis of existing mechanisms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе рассматривается эволюция режимов регулирования в основных горнодобывающих странах на основе предшествующего анализа существующих механизмов.

The Special Rapporteur plans to carry out an in-depth study in 1999 and present her findings in the progress report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году Специальный докладчик планирует провести углубленное исследование этого вопроса и представить свои выводы в промежуточном докладе.

On 13 July, the Executive Chairman left United Nations Headquarters for Baghdad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июля Исполнительный председатель отправился из Центральных учреждений Организации Объединенных Наций в Багдад.

The Chairman of the Agency has the rank of general State inspector and has the authority to appoint or dismiss senior State inspectors and State inspectors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Агентства имеет ранг генерального государственного инспектора и уполномочен назначать и увольнять старших государственных инспекторов и государственных инспекторов.

The site has been the official residence of kings and queens from William the Conqueror to the present day. Royals have been born, married and buried in the castle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа, в свою очередь, входит в еще более крупную группу языков, называемых индоевропейскими языками, к которым, кроме германских, относятся славянские, романские, кельтские, греческий, армянский, иранские, индийские, хеттский и некоторые другие языки.

Some are even opting to divest from any company with exposure to industries or business practices that present sustainability challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А некоторые из них даже начинают избавляться от инвестиций в компании, которые имеют отношение к отраслям или методам ведения бизнеса, создающим угрозу устойчивости.

Every eastern philosophy emphasizes physical sobriety to allow the consciousness, the ever present I, the godhead, to merge with the white-hot moment of the eternal now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое учение восточной философии подчеркивает... физическую трезвость, что позволяет сознанию, каждому настоящему я и божеству объединяться с... с накаленным моментом неизменного настоящего.

This martial panoply belonged to the true prince-a recent present from Madam Parr the Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти доспехи принадлежали принцу и были недавно подарены ему королевой, мадам Парр.

And, uh, that bail I posted, please consider that a belated wedding present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И... залог, который я внёс. Считай его запоздалым подарком на свадьбу.

And I'm sure I don't have to remind you that you're legally required to present this to your client.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уверен, что тебе не нужно напоминать, что ты обязан сообщить об этом клиенту.

You must taste, said my sister, addressing the guests with her best grace-you must taste, to finish with, such a delightful and delicious present of Uncle Pumblechook's!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А на закуску, - сказала сестра, подарив гостей любезнейшей улыбкой, - я прошу вас отведать одного замечательного, редкостного кушанья, -это подарок дяди Памблчука.

On Monday, I'm going to Brussels with Markus to present his rotten design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В понедельник я поеду с Маркусом на его гнилую презентацию.

It is possible that at this distance we are unable to distinguish the pod from the inorganic matter normally present in space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, что на таком расстоянии мы не можем отличить капсулу от прочей неорганической материи, присутствующей в космосе.

There was the complication caused by the fact that Edward and Leonora never spoke to each other except when other people were present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело осложнялось тем, что Эдвард и Леонора совсем не разговаривали друг с другом. Только если с ними был кто-то третий, они начинали обмениваться репликами.

But I would not wish you to take the trouble of making any inquiries at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до тех пор я бы хотела, чтоб вы себя не утруждали наведением справок.

For the present perhaps, but times change, and so does the senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока - нет, но времена меняются. Меняется и сенат.

I am Adam Selene. Chairman of the Emergency Committee of Comrades for Free Luna... now of Free Luna, we are free at last.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Адам Селен, председатель Чрезвычайного комитета по освобождению Луны... вернее, комитета Свободной Луны, ибо мы наконец свободны.

Mr Alexandre Beauvais, Chairman and Managing Director of Abdel-Salim Phosphates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Александр Бове, генеральный директор завода фосфатов в Абдель-Салиме.

So you still got a shot of being in the lead, and you flying to Aspen to meet with a certain network chairman about a show of your own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так ты по-прежнему будешь первым, но при этом ты ещё слетаешь в Аспен на встречу с одним телевизионщиком по поводу твоей собственной передачи.

Excellency, chairman, ladies and gentlemen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша светлость, господин председатель дамы и господа!

Mr. Chairman, Miranda and I will blame ourselves for not seeing the signs in Harper for the rest of our lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Чейрмен, мы с Мирандой будем винить себя за то, что ничего подобного не замечали в Харпере до конца своих жизней.

During his stay at Baroda, he had contributed to many articles to Indu Prakash and had spoken as a chairman of the Baroda college board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего пребывания в Бароде он участвовал во многих статьях для Indu Prakash и выступал в качестве председателя совета колледжа Бароды.

The name, suggested by then chairman, Leonard Williams, was borrowed from the BBC current affairs programme of the same name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название, предложенное тогдашним председателем Леонардом Уильямсом, было заимствовано из одноименной программы BBC current affairs.

Sevastopol City State Administration chairman Vladimir Yatsuba was booed and heckled on 23 February, when he told a pro-Russian rally that Crimea was part of Ukraine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Севастопольской городской государственной администрации Владимир Яцуба был освистан и осмеян 23 февраля, когда он сказал пророссийскому митингу, что Крым является частью Украины.

Along with a petition of 20,000 signatures, the Labour Party chairman said Ho is unfit to hold the position as he incited others to use violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с петицией, собравшей 20 000 подписей, председатель Лейбористской партии заявил, что Хо не может занимать эту должность, поскольку он подстрекает других к насилию.

Salaries and allowances of the Chairman and the Deputy Chairman of the Rajya Sabha and the Speaker and the Deputy Speaker of the Lok Sabha.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оклады и надбавки председателя и заместителя председателя Раджа-Сабхи, а также спикера и заместителя спикера Лок-Сабхи.

Its policy Collegium comprised a chairman, deputy chairmen, directorate chiefs, and republican KGB chairmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В состав политсовета входили председатель, заместители председателя, начальники управлений и председатели республиканского КГБ.

He was elected chairman of Internal commission of New Democracy and appointed special rapporteur on prefectural and local self-government in the Budget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был избран председателем внутренней комиссии Новой демократии и назначен Специальным докладчиком по префектурам и местному самоуправлению в бюджете.

However, its footing became unsteady due to bad real estate loans, forcing the resignation of Cleveland Trust chairman Jerry V. Jarrett in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако его фундамент стал шатким из-за плохих кредитов на недвижимость, что вынудило уйти в отставку председателя Кливленд Траст Джерри В. Джарретта в 1990 году.

Alfred Taubman, former chairman of Sotheby's, went to prison upon being convicted for his part in the scheme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред Таубман, бывший председатель Sotheby'S, попал в тюрьму после того, как его осудили за участие в этой схеме.

He founded and became the first chairman of the British National Committee of Earthquake Engineering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он основал и стал первым председателем британского Национального комитета Сейсмотехники.

His friend, the writer Théophile Gautier, became chairman, with the painter Aimé Millet acting as deputy chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его друг, писатель Теофиль Готье, стал председателем, а художник Эме Милле-заместителем председателя.

Eugene Grace was president of Bethlehem Steel from 1916 to 1945, and chairman of the board from 1945 until his retirement in 1957.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юджин Грейс был президентом Bethlehem Steel с 1916 по 1945 год и председателем правления с 1945 года до своей отставки в 1957 году.

He was both chairman and chief executive of Chase Manhattan from 1969 to 1980 and remained chairman until 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был одновременно председателем и главным исполнительным директором Chase Manhattan с 1969 по 1980 год и оставался председателем до 1981 года.

Yang Yuanqing is the chairman and chief executive officer of Lenovo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ян Юаньцин-председатель правления и главный исполнительный директор компании Lenovo.

Abhay Chhajed, President-Roll Ball Federation of India, Mr. Vasantrao Rathi Chairman-3rd RBWC Organizing committee; Mr. Manik Thosare, Asst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абхай Чхаджед, президент Федерации ролл-Бола Индии, г-н Васантрао Ратхи Председатель 3-го организационного комитета РБВК; г-н Маник Теосаре, Асст.

He made monetary contributions, led several committees in the Republican Party and was co-chairman of Bush's 1992 re-election committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал денежные взносы, возглавлял несколько комитетов в Республиканской партии и был сопредседателем Комитета по переизбранию Буша в 1992 году.

In 2000, Heinrich Laumann stepped down from the Board of Directors and became the chairman of the Supervisory Board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2000 году Генрих Лауманн вышел из состава совета директоров и стал председателем наблюдательного совета.

The first major casualty was Elektra chairman Bob Krasnow, who resigned abruptly in July 1994.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первой крупной жертвой стал председатель правления Elektra Боб Краснов, который внезапно ушел в отставку в июле 1994 года.

On January 1, 2017, Jim Umpleby succeeded Douglas R. Oberhelman as CEO and Dave Calhoun became non-executive chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 января 2017 года Джим Умплби сменил Дугласа Р. Оберхельмана на посту генерального директора, а Дэйв Калхун стал неисполнительным председателем правления.

In 1999-2000 Pashynskyi was a Deputy Chairman of the Board of the Oschadbank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999-2000 годах Пашинский был заместителем председателя правления Ощадбанка.

Valery Zorkin, chairman of the Constitutional Court, was forced to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Председатель Конституционного Суда Валерий Зорькин был вынужден уйти в отставку.

He was appointed as manager of Burton Albion in October 1962 after impressing the chairman with his knowledge of the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был назначен управляющим Бертон Альбион в октябре 1962 года после того, как произвел впечатление на председателя совета директоров своими знаниями игры.

Despite interference from chairman Mr. McMahon, Sheamus lost the title, ending his reign at 22 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на вмешательство председателя г-на Мак-Магона, Шимус потерял титул, завершив свое правление в 22 дня.

Working in sales, he borrowed enough to buy a further eight-and-a-half percent of the shares, and in 1966 he became chairman and CEO.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работая в отделе продаж, он занял достаточно денег, чтобы купить еще восемь с половиной процентов акций, а в 1966 году стал председателем правления и генеральным директором.

John Kemény joined the mathematics department of Dartmouth College in 1953 and later became its department chairman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Кемени поступил на математический факультет Дартмутского колледжа в 1953 году, а позже стал его председателем.

However, Chairman O'Hara and his supporters disputed the validity of the Atlanta NatCom meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако председатель О'Хара и его сторонники оспорили законность проведения заседания Наткома в Атланте.

On 6 February 1974, Exley became the first chairman of the Cave Diving Section of the National Speleological Society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 февраля 1974 года Эксли стал первым председателем секции пещерного дайвинга Национального спелеологического общества.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «present chairman». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «present chairman» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: present, chairman , а также произношение и транскрипцию к «present chairman». Также, к фразе «present chairman» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information