Discriminate employees - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: различать, дискриминировать, отличать, распознавать, выделять, тонко разбираться, уметь различать, уметь распознавать, относиться по-разному
adjective: различающий, различающийся, отличительный, отчетливый
do not discriminate on the basis - не допускать дискриминации по признаку
discriminate on the basis of - дискриминации на основе
o discriminate between - о дискриминации между
discriminate between customers - различия между клиентами
discriminate on the basis of religion - дискриминации на основе религии
on laws that discriminate against - о законах, которые дискриминируют
does not discriminate between - не делает различий между
discriminate against women - дискриминирующие женщин
discriminate against people - дискриминирующие людей
discriminate in favour - дискриминация в пользу
Синонимы к discriminate: differentiate, separate the wheat from the chaff, tell the difference, distinguish, draw a distinction, separate the sheep from the goats, separate, tell apart, single out, be prejudiced against
Антонимы к discriminate: confuse, mix-up, indiscriminate
Значение discriminate: recognize a distinction; differentiate.
category of employees - категория сотрудников
hire employees - сотрудники Аренда
owned by its employees - принадлежит своим сотрудникам
employees covered - сотрудники покрыты
employees pension - работники пенсионного
current or former employees - нынешние или бывшие сотрудники
with its employees - со своими сотрудниками
benefits to employees - Преимущества для сотрудников
mistreatment of employees - плохое обращение сотрудников
values its employees - ценит своих сотрудников
Синонимы к employees: worker, working man/woman, member of staff, staffer, blue-collar worker, white-collar worker, laborer, workingman, hand, hired hand
Антонимы к employees: employers
Значение employees: plural of employee.
The new element of the definition is the prohibition of discrimination amongst employees on the grounds of family status and handicap. |
Новым элементом определения является запрещение дискриминации работников по признаку семейного положения и инвалидности. |
A&F was charged for discrimination against an employee at a Californian Hollister Co. store who was criticised for wearing a hijab instore. |
A&F был обвинен в дискриминации в отношении сотрудника калифорнийской компании Hollister Co. магазин, который был раскритикован за ношение хиджаба в магазине. |
This protects employees from potential discrimination on the ground of gender. |
Это обеспечивает защиту наемных работников от возможной дискриминации по признаку пола. |
Employees can now discuss their own pay freely to discover whether their pay is discriminatory. |
Теперь работники могут открыто обсуждать свою заработную плату и выяснять, не является ли ее уровень дискриминационным. |
Some give exemptions, allowing employers to discriminate if they are a religious organisation, or if the employee works with children. |
Некоторые дают исключения, позволяя работодателям дискриминировать, если они являются религиозной организацией или если работник работает с детьми. |
On April 2, 2015, former employee Farryn Johnson was awarded $250,000 after an arbitrator found that racial discrimination contributed to her termination. |
2 апреля 2015 года бывший сотрудник Фаррин Джонсон был награжден $250,000 после того, как арбитр установил, что расовая дискриминация способствовала ее увольнению. |
Any act of discrimination or assault that systematically disadvantage the employees is considered workplace harassment. |
Любой акт дискриминации или нападения, систематически ущемляющий интересы работников, считается притеснением на рабочем месте. |
Such laws prohibited discrimination against employees as morally unacceptable and illegal, in particular racial discrimination or gender discrimination. |
Такие законы запрещают дискриминацию в отношении работников как морально неприемлемую и незаконную, в частности расовую дискриминацию или дискриминацию по признаку пола. |
Discrimination as regards pay is prohibited; employers must pay their employees equal wages for work of equal value. |
Дискриминация в оплате труда запрещается, работодатель обязан выплачивать работникам одно и то же вознаграждение за выполнение равноценной работы. |
In September of this year, a federal court ruled it lawful for a company to discriminate against hiring an employee based on if she or he wears dreadlocks. |
В сентябре этого года Федеральный Суд признал законным право компании отказать кандидату в должности, если он или она носит дреды. |
June 2001- The Milwaukee Journal Sentinel reported that two Maximus employees filed discrimination complaints against the company. |
Июнь 2001 года-газета Milwaukee Journal Sentinel сообщила, что два сотрудника Maximus подали жалобы на дискриминацию в отношении компании. |
The ban on discrimination against these employees would apply to all organizations that receive grant money from HHS. |
Запрет на дискриминацию в отношении этих работников будет распространяться на все организации, получающие гранты от HHS. |
In essence, this law prohibits the discrimination of employees or applicants due to an individual's genetic information and family medical history information. |
По существу, этот закон запрещает дискриминацию работников или заявителей из-за генетической информации индивида и информации о семейном анамнезе. |
And international organizations have made considerable progress in LGBT inclusion by relying on external and employee networks and non-discrimination policies. |
А международные организации добились значительного прогресса в включении ЛГБТ, опираясь на внешние сети сотрудников и политики недискриминации. |
An example of this is discrimination against minority or female employees. |
Примером этого является дискриминация в отношении служащих из числа меньшинств или женщин. |
In July 2018 a transgender former employee of a Starbucks in Fresno, CA sued the company for discrimination and harassment. |
В июле 2018 года трансгендер, бывший сотрудник Starbucks во Фресно, Калифорния подал в суд на компанию за дискриминацию и домогательства. |
The revision of many court cases has revealed the involvement of alleged discrimination which was often linked to the assessment of the employee's job performance. |
Пересмотр многих судебных дел выявил причастность к предполагаемой дискриминации, которая часто была связана с оценкой работы работника. |
They contended that Conley had followed another employee into the building, intending to rob her, but found Phagan was an easier target. |
Они утверждали, что Конли последовал за другой сотрудницей в здание, намереваясь ограбить ее, но обнаружили, что Фаган был более легкой мишенью. |
Он был ценным работником и моим другом. |
|
The Constitution and articles of the Criminal Code that make racial discrimination punishable are of general character and are applicable to everybody. |
Конституция и статьи Уголовного кодекса, предусматривающие наказание за расовую дискриминацию, носят общий характер и применяются ко всем лицам. |
Medical services are provided at no cost to everybody without discrimination. |
Медицинские услуги предоставляются бесплатно всем без какого-либо различия. |
The discrimination these women suffer is frequently the result of traditional, patriarchal and historical prejudices. |
Дискриминация, которую испытывают на себе эти женщины, нередко является следствием предрассудков, имеющих традиционные, патриархальные и исторические корни. |
Also arrested were Mark Laboke Jenner, head of the Clerk Office of the European Commission, and Andrew Tombe, an employee of the office in Juba of USAID. |
Арестован был также старший канцелярский сотрудник отделения Европейской комиссии Марк Лабоке Дженнер и сотрудник отделения ЮСАИД в Джубе Эндрю Томбе. |
The general principles of prevention express the obligations for which the employer is responsible, but they are also binding on the employee. |
Общие принципы профилактики отражают обязанности, возложенные на работодателя, но они должны соблюдаться и работником. |
This proposal ought to benefit women who risk being subjected to multiple discrimination. |
Это предложение будет отвечать интересам женщин, которые рискуют стать жертвами многократной дискриминации. |
Because an employee of yours, Elizabeth Sarnoff just admitted that you supplied her with the facility and the equipment to make Emily Kramer and Ms. Williams into human weapons. |
Потому что ваша сотрудница, Элизабет Сарнофф, только что призналась. Что вы предоставили ей здание и оборудование, чтобы превратить в Эмили Крамер и Клэр Уильямс в живое оружие. |
I determined to be swift, intentionally reckless and... discriminating. |
Я решила быть быстрой, специально быть беспечной и... разборчивой. |
Well, we don't discriminate here. |
У нас тут нет дискриминации. |
What's with the discrimination? |
Что за дискриминация? |
Я с гордостью сообщаю, что с притеснениями покончено. |
|
Imagine how humiliating that will be for her employee. |
Воображаю, каким оскорблением это будет для ее служащего. |
Well.don't get me wrong-it's heartbreaking to see a good man And a productive employee like jane go down in flames. |
Не поймите меня превратно, это ужасно, что такой хороший человек и ценный сотрудник, как Джейн, наломал дров. |
I'm investigating your firm for discriminatory hiring practices. |
Я расследую случаи дискриминации при найме на работу в вашей фирме. |
All right, the other day we saw what happens when zero is infinite, today that if the discriminant is zero, the equation has only one solution. |
На следующем занятии мы рассмотрим деление на ноль, а сегодня мы с вами узнаем, что когда дискриминант равен нулю, уравнение имеет только один корень. |
Another rumor said the wife had killed the employee and dumped the body there. |
что жена убила любовницу и сбросила туда тело женщины. |
Or is there some kind of employee discount I'm eligible for? |
Или есть какая-нибудь скидка для сотрудников, которая мне положена? |
So,you're telling me that you didn't recognize the guy who put a formal complaint in your file for racial discrimination? |
Ты не узнал парня, который обвинил тебя в расовой дискриминации? |
We have just learnt, that a bank employee, Egon Stirner was arrested for the murder of Lia Leid, while preparing his escape. |
Мы только что узнали, что банковский работник, Эгон Штирнер был арестован за убийство Лии Лайд, в то время как он пытался бежать. |
To make Omer Malik think he was recruiting a disgruntled DoD employee in a wheelchair. |
Чтобы заставить Омера Малика думать, что он завербовал недовольного сотрудника Минобороны в коляске. |
On 21 February 2017 he was named Russian Football Union anti-racism and discrimination inspector ahead of the 2018 World Cup. |
21 февраля 2017 года он был назначен инспектором Российского футбольного союза по борьбе с расизмом и дискриминацией в преддверии Чемпионата мира по футболу 2018 года. |
The stereoselectivity of this reaction was further investigated through study of prochiral methylene hydrogen discrimination. |
Стереоселективность этой реакции была дополнительно исследована путем изучения выделения прохирального метиленового водорода. |
However, many consider employee retention as relating to the efforts by which employers attempt to retain the employees in their workforce. |
Однако многие считают, что удержание работников связано с усилиями, с помощью которых работодатели пытаются удержать работников в своей рабочей силе. |
However, comparisons across the national regulations on employee financial participation schemes showed little density. |
Однако сравнение национальных нормативных актов по схемам финансового участия работников показало незначительную плотность. |
Along with Italians, Irish and other Eastern and Southern Europeans, Jews faced discrimination in the United States in employment, education and social advancement. |
Наряду с итальянцами, ирландцами и другими восточными и южными европейцами евреи столкнулись в Соединенных Штатах с дискриминацией в сфере занятости, образования и социального развития. |
Discrimination against LGBT people in El Salvador is very widespread. |
Дискриминация ЛГБТ в Сальвадоре очень распространена. |
The union may not demand that an employee be fired for failure to pay extraordinary assessments that are not part of regularly, uniformly imposed dues. |
Профсоюз не вправе требовать увольнения работника за неуплату внеочередных взносов, которые не входят в состав регулярно взимаемых единовременных взносов. |
Reports of safety lapses in the plant had started surfacing in 1981 — three years before the disaster — when a minor gas leak killed an employee inside the plant. |
Сообщения о нарушениях техники безопасности на заводе начали появляться в 1981 году — за три года до катастрофы, — когда в результате незначительной утечки газа погиб сотрудник завода. |
Indian grey mongooses are unusual in that they can discriminate four colours, more than most other mammals. |
Индийские серые мангусты необычны тем, что они могут различать четыре цвета, больше, чем большинство других млекопитающих. |
The first autonomous community to ban such discrimination was Navarre in 2009. |
Первым автономным сообществом, запретившим такую дискриминацию, стала Наварра в 2009 году. |
Most of North Africa came under Nazi control and many Jews were discriminated against and used as slaves until the Axis defeat. |
Большая часть Северной Африки оказалась под контролем нацистов, и многие евреи подвергались дискриминации и использовались в качестве рабов вплоть до поражения стран оси. |
An employee who stays on for a year after refusing to sign a new contract does not necessarily accept it. |
Работник, который остается на год после отказа подписать новый контракт, не обязательно принимает его. |
Teachers must be aware of themselves as practitioners and as human beings if they wish to teach students in a non-threatening, anti-discriminatory way. |
Учителя должны осознавать себя практиками и людьми, если они хотят обучать студентов без угроз и дискриминации. |
Please read what discrimination has to say about discrimination because of the use of languages. |
Пожалуйста, прочтите, что говорит дискриминация о дискриминации из-за использования языков. |
Role clarity describes a new employee's understanding of their job responsibilities and organizational role. |
Ролевая ясность описывает понимание новым сотрудником своих должностных обязанностей и организационной роли. |
His parents had divorced in 1999; his mother is a Miami-Dade government employee and his father is a truck driver. |
Его родители развелись в 1999 году; его мать-государственный служащий Майами-Дейд, а отец-водитель грузовика. |
Worker/employee owned trading enterprises, co-operatives and collectives. |
Рабочий / служащий владел торговыми предприятиями, кооперативами и коллективами. |
Will Wilkinson, a Cato employee, has found it necessary to delete the mention of Rothbard as one of Cato's founders. |
Уилл Уилкинсон, сотрудник Катона, счел необходимым удалить упоминание о Ротбарде как об одном из основателей Катона. |
In 1879, an RMS employee named Charles R. Harrison developed a new set of fixtures that soon gained widespread use. |
В 1879 году сотрудник фирмы по имени Чарльз Р. Харрисон разработал новый набор приспособлений, которые вскоре получили широкое распространение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «discriminate employees».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «discriminate employees» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: discriminate, employees , а также произношение и транскрипцию к «discriminate employees». Также, к фразе «discriminate employees» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.