Dizzy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Dizzy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
голова кружится
Translate
амер. |ˈdɪzi| американское произношение слова
брит. |ˈdɪzi| британское произношение слова

  • dizzy [ˈdɪzɪ] прил
    1. головокружительный
      (giddy)
      • dizzying height – головокружительная высота
  • dizzy [ˈdɪzɪ] прич
    1. чувствующий головокружение
    2. опьяненный
      (intoxicated)
    3. ошеломленный
      (stunned)

adjective
головокружительныйdizzy, breakneck, giddy, vertiginous, splitting
чувствующий головокружениеdizzy, light, light-headed
ошеломленныйoverwhelmed, bemused, dumbfounded, aghast, taken aback, dizzy
verb
дурманитьintoxicate, dizzy, stupefy
вызывать головокружениеdizzy
ошеломлятьstun, overwhelm, bemuse, numb, knock, dizzy

adjective

  • giddy, lightheaded, faint, unsteady, shaky, muzzy, wobbly, woozy
  • causing dizziness, causing giddiness, vertiginous
  • featherbrained, empty-headed, giddy, airheaded, silly, light-headed, lightheaded
  • giddy, woozy, vertiginous

clear thinking, clear, unconfused, smart, sensible, clear-headed

Dizzy having or involving a sensation of spinning around and losing one’s balance.



Have you been feeling dizzy lately, like the room is spinning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время вы не чувствовали головокружения, как будто комната качается?

Although there were loose stones which were a possible source of danger to ankles, it presented no dizzy vistas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя и здесь встречались осыпи, чреватые опасностью для лодыжек, но отсутствовали перспективы, вызывающие головокружение.

I've never copped as much as that before, said the police inspector, when he saw such dizzy sums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего подобного я до сих пор не видывал, -сказал полицейский инспектор, увидя такие головокружительные суммы.

Her little, placid, beautiful world was going around in a dizzy ring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее маленький прелестный мирок вдруг бешено завертелся перед глазами.

The youngest of nine children of Lottie and James Gillespie, Dizzy Gillespie was born in Cheraw, South Carolina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый младший из девяти детей Лотти и Джеймса Гиллеспи, Диззи Гиллеспи родился в городе Чероу, штат Южная Каролина.

He probably felt dizzy miles before he passed out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него, скорее всего, были головокружения, перед тем как он потерял сознание

I am curious to know what you are driving at. Rubashov was smoking with relish. He felt the nicotine making him slightly dizzy after his long abstinence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока не понимаю, куда ты клонишь.

Sort of dizzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Головокружение какое-то.

On his way to see a doctor, he felt dizzy and fell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он пошел к врачу, почувствовал головокружение и упал.

Uh, I just get dizzy spells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О,просто приступы головокружения.

Keyboardist Dizzy Reed also joined the band that year at Rose's insistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клавишник Диззи Рид также присоединился к группе в том же году по настоянию розы.

Did you feel dizzy or light-headed before the crash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы чувствовали головокружение до аварии?

He seemed faint and dizzy and put out his free hand while he reeled, as though seeking support against the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должно быть, у него закружилась голова, - он пошатнулся и замахал свободной рукой, словно хватаясь за воздух.

The mixtape featured guest appearances from Dizzy Wright, Rittz, Freeway, Gangsta Boo, Jon Connor, and Planet VI among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Микстейп включал выступления гостей из Dizzy Wright, Rittz, Freeway, Gangsta Boo, Jon Connor и Planet VI среди других.

The album featured appearances from Dizzy Wright, Jarren Benton, Tech N9ne, and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбом включает выступления от Диззи Райт, Jarren Бентон, техник N9ne и другие.

He looked a little as though he had had a touch of the sun. He was walking as though he were slightly dizzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел так, словно от перегрева у него кружилась голова.

He tried so intensely that he nearly became dizzy; then immediately a choking shame rose in him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убеждал себя так напряженно, что у него на миг закружилась голова - и ему стало нестерпимо стыдно.

Kinda dizzy, the girl said. Feel like I been beat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г олова немного кружится, - ответила Роза Сарона. - И такая ломота во всем теле, будто меня избили.

Walter said you might feel a bit dizzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уолтер сказал, что голова может кружиться.

Just got a little dizzy for a second.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто на секунду голова закружилась.

Dizzy Gillespie dug how I used the pennywhistle as a jazz instrument when I played with him in Havana in 1977.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диззи Гиллеспи вспомнил, как я использовал пенниуисл в качестве джазового инструмента, когда играл с ним в Гаване в 1977 году.

The best thing for dizzy is noodle soup with chicken white meat and a glass tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучшая вещь от головокружения - зеленый суп с мясом цыпленка и стакан чая.

He said if you wrapped something round your neck you'd go dizzy and feel like you were flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что если сдавить чем-то шею, то голова будет кружиться, и будет казаться, что ты летишь.

A bit dizzy, but...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

небольшое головокружение, но..

In those who have a headache or are dizzy and have a fire-related burn, carbon monoxide poisoning should be considered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тех, кто страдает головной болью или головокружением и имеет ожог, связанный с огнем, следует рассмотреть отравление угарным газом.

The aromas of crepes and beignets and chestnuts roasting in small grills made me heartsick and dizzy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От аромата жареных пирожков и каштанов на маленьких грилях кружилась голова.

I feel like throwing up, I feel dizzy and I see nightmares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня голова часто кружится, кошмары снятся...

Because, true love, I need to keep in touch with all the loose ends of this dizzy affair if I'm ever to make heads or tails of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, моя дорогая, мне нужно поддерживать отношения со всеми, кто имеет отношение к делу, из-за которого не могу ничего разобрать.

I'm getting dizzy from the smell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня голова кружится от запаха.

And I would say I was impressed by Dizzy Gillespie when he was with Cab Calloway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы сказал, что был впечатлен Диззи Гиллеспи, когда он был с кэбом Кэллоуэем.

So, Mr Boyce, I'd very much like to convey to you my best wishes on your imminent elevation to the dizzy heights of house officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, мистер Бойс, с превеликим удовольствием приношу вам мои наилучшие пожелания в вашем неизбежном восхождении к головокружительным чиновничьим высотам.

A main part of anxiety... is physical, dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревога ощущается физически. Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота.

The album featured guest appearances by Dizzy Wright, Hopsin, R.A. The Rugged Man, Vinnie Paz and SwizZz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На альбоме были приглашены Диззи Райт, Хопсин, R. A. The Rugged Man, Винни ПАЗ и SwizZz.

In the green light of the study Vasilisa discovered for the first time in his life the dizzy feeling that comes before a fainting-fit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зелени кабинета Василиса в первый раз в жизни узнал, как приходит, грозно кружа голову, предчувствие обморока.

I just keep getting these dizzy spells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня временами какое-то головокружение...

Throbbing, dizzy, can't eat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ломота, головокружение, не можешь есть.

Don't you get dizzy standing there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас голова не закружится?

Makes me feel dizzy, even though I'm not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что даже чувствую головокружение, хотя его нет.

In 2004, their song Born To Be Dizzy was used to close the film, The Heart Is Deceitful Above All Things, directed by Asia Argento.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2004 году их песня Born To Be Dizzy была использована для закрытия фильма Сердце обманчиво превыше всего режиссера Азии Ардженто.

I was sick exceedingly, and dizzy, and faint; and thus compelled perforce to accept lodgings under his roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня мутило, кружилась голова, я совсем ослабел, пришлось поневоле согласиться провести ночь под его крышей.

A person can get dizzy up there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы голова не закружилась.

The light had become painfully bright. He was dazzled by it. Likewise he was made dizzy by this abrupt and tremendous extension of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От яркого света стало больно глазам, он ослеплял волчонка; внезапно раздвинувшееся пространство кружило ему голову.

This morning he felt dizzy with a horrible headache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этим утром он чувствовал головокружение с ужасной головной болью.

The thought was so disturbing that Vasilisa felt sick and dizzy and had to go and wash his face in cold water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это было так умопомрачительно, что Василисе сделалось нехорошо, и он отправился умываться холодной водой.

I always get dizzy before the screams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так всегда бывает перед криками.

The little jeweler was unable to work, dizzy from having counted so many bottles. He seemed to have lost his head among his merry little cuckoo clocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький часовщик напротив не мог работать: он опьянел, подсчитывая бутылки, и сидел прямо как на иголках среди своих веселых часиков.

I'm feeling a bit dizzy, and my stomach aches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова немного кружится и живот болит.

Circular logic will only make you dizzy, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая циркулирующая логика может вызвать у тебя головокружение, Доктор.

After Pops gives speech to Mordecai and Rigby about not wanting to leave the Dizzy World, Ybgir and Iacedrom then try to kill them for breaking the only law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как Попс произносит речь перед Мордехаем и Ригби о нежелании покидать головокружительный мир, Ибгир и Якедром пытаются убить их за нарушение единственного закона.

Did you feel dizzy before you fell?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас были головокружения до падения с лестницы?

I get very dizzy and get horrible headaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вам очень сильно кружилась голова и получить ужасные головные боли.

She was twiddling her thumbs, acting her dizzy age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она перебирала пальцами, как и положено в ее возрасте.

How could you not tell us you're experiencing dizzy spells?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как ты мог умолчать, что испытываешь приступы слабости?

Dunbar stopped having dizzy spells, and the fighter captain blew his nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Данбэра прекратились головокружения, у капитана истребительной авиации очистилась носоглотка.



0You have only looked at
% of the information