Endearment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение

Endearment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ласка
Translate
амер. |ɪnˈdɪrmənt| американское произношение слова
брит. |ɪnˈdɪəm(ə)nt| британское произношение слова

  • endearment [ɪnˈdɪəmənt] сущ
    1. ласкаж, нежностьж
      (caress, tenderness)

noun
ласкаweasel, caress, kindness, tenderness, endearment
выражение привязанностиendearment
выражение нежностиendearment

noun

  • term of affection, term of endearment, pet name, sweet nothings, sweet talk
  • affection, fondness, tenderness, feeling, sentiment, warmth, love, liking, care

bad-mouthing, belittlement, depreciation, detraction, disparagement, put-down

Endearment a word or phrase expressing love or affection.



The word can be understood as an endearment such as a parent might use, found also in the poetry of Sappho and a designation of only relative age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово может быть понято как ласкательное обращение, которое мог бы использовать родитель, встречающееся также в поэзии Сафо и обозначающее только относительный возраст.

His favorite movie's Terms of Endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его любимый фильм Слова нежности.

Terms of endearment are used for a variety of reasons, such as parents addressing their children and lovers addressing each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термины нежности используются по разным причинам, например, когда родители обращаются к своим детям, а любовники-друг к другу.

The threads of endearment are entangled in your fingers

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нити очарования уже запутались на твоих пальцах

We're gonna need a term of endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам надо придумать какое-то нежное обращение.

Debra Winger had to say goodbye to her children in Terms of Endearment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебра Уингер должна была проститься со своими детьми в Языке нежности?

Some full-sized horses may be called ponies as a term of endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые полноразмерные лошади могут быть названы пони в качестве ласкательного термина.

It is a term of respect and endearment, not simply used to assess someone's financial situation; the ordinary working-man earning a living against the odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это выражение уважения и нежности, а не просто используется для оценки чьего-то финансового положения; обычный рабочий человек зарабатывает на жизнь вопреки всему.

It is a term of respect and endearment intended to empower and recognise those who feel as though they exist at the bottom of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это термин уважения и нежности, предназначенный для расширения возможностей и признания тех, кто чувствует, что они существуют на дне общества.

Each term of endearment has its own connotations, which are highly dependent on the situation they are used in, such as tone of voice, body language, and social context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый термин ласкательности имеет свои собственные коннотации, которые сильно зависят от ситуации, в которой они используются, такие как тон голоса, язык тела и социальный контекст.

You'll have to excuse me for not responding to that particular term of endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе придется простить меня за то, что я не отвечал за то особое выражение ласки

You know, curlicue... is... can be... is a term of endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, кучеряшка... это- может быть- проявлением нежности.

Can I bear the consciousness that every endearment he bestows is a sacrifice made on principle?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каково мне будет сознавать, что любая его ласка является жертвой, приносимой из принципа?

Dags are considered amusing just by being themselves and attract feelings of either embarrassment or endearment from others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даги считаются забавными только потому, что они сами по себе и привлекают чувства смущения или нежности от других.

It... it's a little term of endearment we have around the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это у нас такое ласковое прозвище.

“Habibi!” Damien Spleeters shouts again, using the casual Arabic term of endearment to call out for Haider al-Hakim, his Iraqi translator and partner on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Хабиби!» — снова кричит Дэмьен Сплитерс (Damien Spleeters). Так он ласково на арабском языке зовет своего иракского переводчика и местного коллегу Хайдера аль-Хакима (Haider al-Hakim).

He could not forget the fond and earnest look that had passed between her and some other man-the attitude of familiar confidence, if not of positive endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог забыть, каким взглядом обменялись она и тот другой человек - любящим и искренним, полным доверия и нежности.

Although some may take offense to that, in her case it is a term of endearment, and so I understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, для кого-то это покажется обидным, но в её случае это ласковое обращение, так что я понимаю.

Well, consider it an innocent gesture of endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, думаю, что это невинное проявление нежности.

General use of -kun for females implies respectful endearment, and that the person being referred to is sweet and kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общее употребление - кун для женщин подразумевает уважительную ласку, и что человек, о котором идет речь, является милым и добрым.

In truth, this gentleman is a luxurious Ottoman, swimming about over the watery world, surroundingly accompanied by all the solaces and endearments of the harem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собственно говоря, джентльмен этот не кто иной, как настоящий богатей-турок, плавающий по белу свету в окружении своего гарема с его прелестями и ласками.

The endearment came hard but having said it once, he repeated it again with pleasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нежное словечко далось ему с трудом, Но, единожды совершив, такой подвиг, он с наслаждением тут же повторил его снова.

who looks at the folds in my neck and the puckers and bags with a kind of... endearment because we'd gone through life together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на морщинки и мешки под глазами, смотрел... с лаской, потому что мы прожили жизнь вместе.

Peter is a nickname, a term of endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пётр - прозвище, ласковое обращение.

Despite the fact that your grandmother might have used it as a term of endearment for you, it's still a racial slur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на факт, что бабушка могла ласково тебя называть, это, тем не менее, расистское оскорбление.

I am at the state in life when I am trying to part with peices of endearment and the memories of these particular items is enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нахожусь в том состоянии в жизни, когда я пытаюсь расстаться с писками нежности, и воспоминаний об этих конкретных предметах достаточно.

A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ласкательный термин - это слово или фраза, используемые для обращения или описания человека, животного или неодушевленного предмета, к которому говорящий испытывает любовь или привязанность.

The former feeling gradually gave way before the endearments of his ward, and the pride which he could not help nourishing in the fame of his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первое из этих чувств постепенно смягчилось под влиянием ласк его питомицы и той гордости, которую он не мог не испытывать, видя славу своего сына.

I don't feel the need to dignify Mr. Sullivan's remarks except to say that the nickname that he's referring to is a term of endearment given to me by my coworkers out of friendship and respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу необходимости обращать внимание на ремарки мистера Салливана, скажу только, что прозвище, на которое он ссылается, это ласковое прозвище, данное мне коллегами в знак уважения и дружбы.

About these sudden endearments and compliments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Об этих неожиданных комплиментах и знаках внимания.

Others have pointed out however that, in an informal setting like a pub, 'the use of terms of endearment here was a positive politeness strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие отмечали, что в неформальной обстановке, например в пабе, использование ласковых слов здесь было позитивной стратегией вежливости.

But before she had come to such a resolution and determined to subjugate Major Dobbin by her endearments, it must be owned that Glorvina had practised them a good deal elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо сознаться, что, прежде чем прийти к решению покорить майора, Глорвина много раз испытывала свои чары на других.

They preserve the purest and tenderest affection for each other, an affection daily encreased and confirmed by mutual endearments and mutual esteem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они исполнены чистой и нежной любви друг к другу, которая растет и крепнет с каждым днем, поддерживаемая взаимной нежностью и взаимным уважением.

She's seen terms of endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрела Язык нежности

Then Terms of Endearment, then Beaches again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Язык нежности и снова На пляже.

Stupid is a term of endearment, said she, looking at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глупое - это ласкательное слово, - возразила она, глядя на него.

Pachymeres says that Ivaylo hated her endearments and he even had beaten Maria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корональный разрез через переднюю роговицу боковых желудочков.

I murmured one or two torn endearments, but she stopped my mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принялся шептать нежные банальности, но она шлепнула меня по губам.

Old Figs grew to be a name of kindness and endearment; and the sneak of an usher jeered at him no longer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старик Слива превратилось в ласкательное и добродушное прозвище, и ни один ябеда-надзиратель не решался над ним глумиться.

Her chest began to heave; he wrapped his arms closer about her and murmured inarticulate endearments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грудь ее судорожно сотрясалась, словно от рыданий; он обнял ее крепче, невнятно забормотал какие-то ласковые слова.

You're always calling Jade by those ridiculous endearments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всегда называешь Джейд всякими там смешными ласкательными именами.

She was never very good with terms of endearment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей никогда особо не удавалось проявлять нежность.



0You have only looked at
% of the information