Assess - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
- assess [əˈses] гл
- оценивать, давать оценку, оценить(evaluate, estimate)
- assess the damage – оценивать ущерб
- assess progress – оценить прогресс
- определять, определить(determine)
- assess the situation – определить ситуацию
- расценивать, расценить(regard)
- проанализировать(analyze)
- облагать(impose)
-
verb | |||
оценивать | evaluate, appreciate, estimate, assess, rate, measure | ||
облагать налогом | tax, assess, levy a tax on, rate | ||
облагаться | impose, assess | ||
определять сумму налога | assess | ||
определять сумму штрафа | assess | ||
штрафовать | fine, penalize, amerce, estreat, sconce, assess |
- assess гл
- evaluate · appraise · valuate · appreciate · define · size up
- measure
- rate · value
verb
- evaluate, judge, gauge, rate, estimate, appraise, consider, get the measure of, determine, analyze, size up
- value, calculate, work out, determine, fix, cost, price, estimate
- tax
- appraise, measure, evaluate, value, valuate
ignore, neglect, reward, disregard, guess, theorize, wonder, assist, assume, avert one's gaze, be oblivious to, brush aside, brush off, compensate, conjecture, dismiss, form a theory, form theories, formulate a theory, give no thought to, hypothecate, hypothesize, imagine, let's say, lightly consider
Assess evaluate or estimate the nature, ability, or quality of.
The teams make home visits to each family at least once yearly to assess and evaluate their health. |
Эти группы посещают каждую семью на дому по крайней мере один раз в год, чтобы оценить и оценить их здоровье. |
Leo needs to come clean on this so we can assess the danger to all of you. |
Лео нужно прийти подчистить здесь, тогда мы сможем определить уровень опасности для всех вас. |
Stimulant therapy should be stopped periodically to assess continuing need for medication, decrease possible growth delay, and reduce tolerance. |
Стимуляторную терапию следует периодически прекращать для оценки сохраняющейся потребности в лекарствах, уменьшения возможной задержки роста и снижения толерантности. |
Studies have been conducted to assess the efficacy of counselling and psychotherapy for people with Acute Stress Disorder. |
Были проведены исследования по оценке эффективности консультирования и психотерапии для людей с острым стрессовым расстройством. |
The IMF proposed a new metric to assess reserves adequacy in 2011. |
МВФ предложил новый показатель для оценки достаточности резервов в 2011 году. |
EDA is used to assess an individual's neurological status without using traditional, but uncomfortable and expensive, EEG-based monitoring. |
Эда используется для оценки неврологического статуса человека без использования традиционного, но неудобного и дорогостоящего мониторинга на основе ЭЭГ. |
1. Assess vulnerabilities, both present and potential. |
1. Найти уязвимые места, актуальные и потенциальные. |
Corky was in the back of the bouncing boat, trying to assess the damage to his leg. |
Астрофизик сидел на корме прыгающего по волнам суденышка, изучая рану на ноге. |
The studies assess the impact on families of the growing number of elderly people, migration and major pandemics such as HIV/AIDS. |
Исследования дают оценку воздействия на семью возрастающего числа пожилых людей, миграции и таких серьезных пандемий, как ВИЧ/СПИД. |
More research is needed to assess exactly their performance against other reforestation methods. |
Необходимы дополнительные исследования для точной оценки их эффективности по сравнению с другими методами лесовосстановления. |
Я должна была убедиться, что могу тебе доверять. |
|
In addition, different methods are generally used to assess intelligence and personality. |
Кроме того, для оценки интеллекта и личности обычно используются различные методы. |
Тем временем мы осмотрим ваши травмы,.. |
|
Teams were sent out to assess the vicinity. |
Для оценки окрестностей были высланы группы специалистов. |
While the study did not assess bat mortality due to various forms of energy, he considered it not unreasonable to assume a similar ratio of mortality. |
Хотя в исследовании не оценивалась смертность летучих мышей из-за различных форм энергии, он счел не лишенным оснований предположить аналогичное соотношение смертности. |
They are also helping to understand and assess impact in hard to measure areas, such as governance, capacity strengthening and institutional development. |
Они также помогают понять и оценить воздействие в таких трудно поддающихся измерению областях, как управление, укрепление потенциала и институциональное развитие. |
In many cases, the dot-probe paradigm is used to assess selective attention to threatening stimuli in individuals diagnosed with anxiety disorders. |
Во многих случаях парадигма точечного зондирования используется для оценки избирательного внимания к угрожающим стимулам у лиц с диагнозом тревожных расстройств. |
So, once he was there, how long do you estimate it would take him to assess the spores' progress? |
Как ты считаешь, сколько времени он тратил на то, чтобы оценить ход развития спор? |
Percy Stickney Grant were appointed to visit these two colonies and assess their missionary potential. |
Перси Стикни Гранту было поручено посетить эти две колонии и оценить их миссионерский потенциал. |
The effect works because when people assess truth, they rely on whether the information agrees with their understanding or whether it feels familiar. |
Этот эффект работает потому, что когда люди оценивают истину, они полагаются на то, согласуется ли информация с их пониманием или она кажется им знакомой. |
One group was told this was to assess the woman for a job as a librarian, while a second group were told it was for a job in real estate sales. |
Одной группе сказали, что это было для оценки женщины на работу в качестве библиотекаря, в то время как второй группе сказали, что это было для работы в сфере продажи недвижимости. |
Moreover, the client’s specialists would have to possess the knowledge required to assess the quality of work completed by contracted organizations, as well as its safety. |
При этом специалисты заказчика должны будут обладать знаниями, позволяющими оценить качество выполненных подрядными организациями работ, а также их безопасность. |
The MFT-MBA aims to assess skills, knowledge, and reasoning ability within the domain of standard MBA curriculum. |
MFT-MBA нацелена на оценку навыков, знаний и способности рассуждать в рамках стандартной учебной программы MBA. |
It's my job to know people's secrets, assess threats, predict behavior. |
Моя работа - узнавать секреты людей, оценивать угрозы, предсказывать поведение. |
The hand-held instrument is generally used as a survey meter to check an object or person in detail, or assess an area where no installed instrumentation exists. |
Ручной прибор обычно используется в качестве измерительного прибора для детальной проверки объекта или человека или оценки местности, где нет установленных приборов. |
Before it launches a full-blown attack on humanity, it sends out probing attacks to analyze the technical feasibility of its strategies and to assess human response. |
Прежде чем начать полномасштабную атаку на человечество, он посылает зондирующие атаки для анализа технической осуществимости своих стратегий и оценки реакции человека. |
Animal models have been used to assess human health risk from consumption of products containing Cry proteins. |
Животные модели были использованы для оценки риска для здоровья человека от потребления продуктов, содержащих Криобелки. |
The earliest recorded approaches to assess and treat mental distress were a combination of religious, magical and/or medical perspectives. |
Самые ранние зарегистрированные подходы к оценке и лечению психических расстройств представляли собой сочетание религиозных, магических и/или медицинских подходов. |
The Director-General had responded immediately by dispatching a mission to Indonesia to assess what assistance UNIDO could provide. |
Генеральный директор принял незамедлительные меры, направив миссию в Индонезию для оценки возможной помощи со стороны ЮНИДО. |
Мне нужна ваша оценка ситуации. |
|
Like hell, Rachel thought, trying to assess their next move. |
Черта с два! Рейчел попыталась предугадать следующий шаг противника. |
Wisdom has been defined in many different ways, including several distinct approaches to assess the characteristics attributed to wisdom. |
Мудрость была определена многими различными способами, включая несколько различных подходов к оценке характеристик, приписываемых мудрости. |
Occasionally a nuclear medicine bone scan is used to assess the degree of loosening within the joint. |
Иногда для оценки степени разрыхления внутри сустава используется сканирование костей ядерной медицины. |
AM910 was used to assess the Liberator B.Mk. |
AM910 был использован для оценки Освободитель Б. МК. |
I'm gonna make an exploratory visit into town tomorrow to assess who's under the influence of vervain and who isn't. |
Завтра я собираюсь побольше разведать в городе. И выяснить, кто находится под воздействием вербены, а кто нет. |
In 2004, Snowy Hydro Limited began a trial of cloud seeding to assess the feasibility of increasing snow precipitation in the Snowy Mountains in Australia. |
В 2004 году компания Snowy Hydro Limited приступила к испытаниям облачного посева для оценки возможности увеличения количества осадков в снежных горах Австралии. |
For this reason, thin layer chromatography is sometimes used by growers to assess the content of their products before use. |
По этой причине производители иногда используют тонкослойную хроматографию для оценки содержания своих продуктов перед использованием. |
They do not use the same grading or marking systems as mainstream schools, but instead assess students according to their individualized plans. |
Они не используют те же системы оценивания или маркировки, что и обычные школы, а оценивают учащихся в соответствии с их индивидуальными планами. |
The second is a question of the measures that have previously been used to assess the three levels of love. |
Второй - это вопрос о мерах, которые ранее использовались для оценки трех уровней любви. |
Once the airway has been opened, the first aider would assess to see if the patient is breathing. |
Как только дыхательные пути будут открыты, первый помощник оценит, дышит ли пациент. |
Perhaps an as yet uninvolved editor would be willing to assess if that is true and if it is, make the appropriate edit to the guideline. |
Возможно, пока еще не вовлеченный редактор был бы готов оценить, верно ли это, и если да, то внести соответствующие изменения в руководство. |
Repetition rate measures are often used to assess the effectiveness of interventions. |
Для оценки эффективности проводимых мероприятий часто используются показатели повторяемости. |
The tibia is pulled forward to assess the amount of anterior motion of the tibia in comparison to the femur. |
Большеберцовая кость вытягивается вперед, чтобы оценить величину переднего движения большеберцовой кости по сравнению с бедренной костью. |
Administrators will assess: solvency or bankruptcy? |
Управляющие оценят: платежеспособность или банкротство? |
Radiocontrast is then injected into the disc space to assess for visual changes that may indicate an anatomic abnormality of the disc. |
Затем радиоконтраст вводят в дисковое пространство для оценки визуальных изменений, которые могут указывать на анатомическую аномалию диска. |
Several measures have been put forth in order to assess capability enhancement. |
Для оценки методов расширения возможностей был разработан ряд мер. |
Is there any case that she is indeed a rape victim, does anyone knows enough psychology to assess if it would be possible she would just continue cleaning rooms? |
Есть ли хоть один случай, когда она действительно жертва изнасилования, знает ли кто-нибудь достаточно психологии, чтобы оценить, возможно ли, что она просто продолжит уборку комнат? |
On ultrasound, B-mode imaging depicts lymph node morphology, whilst power Doppler can assess the vascular pattern. |
При ультразвуковом исследовании в-образная визуализация показывает морфологию лимфатических узлов, в то время как силовая допплерография позволяет оценить сосудистый рисунок. |
Those GPUs enable it to perform artificial intelligence and use neural network technology to assess incoming whispers. |
Эти графические процессоры позволяют ему выполнять искусственный интеллект и использовать технологию нейронных сетей для оценки входящего шепота. |
Physicians use classification types to assess the degree of injury, treatment plan and predict prognosis. |
Врачи используют классификационные типы для оценки степени травмы, планирования лечения и прогнозирования прогноза. |
Our mission is to assess the condition of Vulcan and assist in evacuations if necessary. |
Наша миссия — оценка положения на Вулкане и, в случае необходимости, помощь с эвакуацией. |
ES derived cardiomyocytes have been shown to respond to pharmacological stimuli and hence can be used to assess cardiotoxicity like Torsades de Pointes. |
Было показано, что кардиомиоциты, полученные из Эс, реагируют на фармакологические стимулы и, следовательно, могут быть использованы для оценки кардиотоксичности, такой как Torsades de Pointes. |
Even if consensus can change, we usually require a formal discussion to assess this new consensus. |
Даже если консенсус может измениться, нам обычно требуется официальное обсуждение, чтобы оценить этот новый консенсус. |
The dot-probe paradigm is a test used by cognitive psychologists to assess selective attention. |
Парадигма точечного зондирования-это тест, используемый когнитивными психологами для оценки избирательного внимания. |
Scientists assess this aspect of water quality by measuring the water's biochemical oxygen demand, or the amount of O2 needed to restore it to a normal concentration. |
Ученые оценивают этот аспект качества воды, измеряя биохимическую потребность воды в кислороде или количество О2, необходимое для восстановления ее нормальной концентрации. |
He's agreed to assess your work. |
Джонатан дал добро на оценку твоих работ. |
The total number of prostitutes in the United Kingdom is not known exactly and is difficult to assess. |
Общее количество проституток в Соединенном Королевстве точно не известно и трудно поддается оценке. |
CPRS can be used to assess the present psychiatric state, severity of symptoms, and change in symptoms over time. |
ХПР могут быть использованы для оценки текущего психического состояния, тяжести симптомов и изменения симптомов с течением времени. |
- assess the situation - определить ситуацию
- assess their compliance - оценки их соответствия
- assess their impact - оценить их влияние
- indicators to assess - показатели для оценки
- assess the impact - оценить влияние
- criterion to assess - Критерий для оценки
- assess changes - оценки изменений
- assess over - оценить более
- assess with - облагать
- assess satisfaction - оценить степень удовлетворенности
- assess the image - оценить изображение
- plan and assess - планировать и оценивать
- assess and mitigate - оценки и смягчения
- difficult to assess - трудно оценить
- may assess - может оценить
- assess issues - оценить проблемы,
- assess strategies - оценки стратегий
- quantitatively assess - количественно оценить
- promptly assess - оперативно оценить
- deeply assess - глубоко оценить
- assess the progress made by - оценить прогресс, достигнутый
- how do you assess - Как вы оцениваете
- we need to assess - мы должны оценить
- we will assess - мы будем оценивать
- assess the overall - оценить общее
- consider and assess - рассмотреть и оценить
- aim to assess - целью оценки
- assess the chances - оценить шансы
- tried to assess - попытались оценить
- assess the causes - оценить причины