Endless ribbon - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Endless ribbon - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бесконечная лента
Translate

- endless [adjective]

adjective: бесконечный, нескончаемый, безысходный, бесчисленный

  • endless line - замкнутый канат

  • endless blanket - ленточный материал

  • endless chain grate - цепная колосниковая решетка

  • endless check strap - ограничитель размаха погонялки

  • endless loop conveyor - замкнутый транспортер

  • endless rope sling - канатная подвеска

  • endless fun - бесконечное веселье

  • endless phone calls - бесконечные телефонные звонки

  • endless opportunities - неограниченные возможности

  • endless supply - неиссякаемый запас

  • Синонимы к endless: lasting, great, immeasurable, abounding, unending, eternal, constant, infinite, inexhaustible, ceaseless

    Антонимы к endless: end, limit

    Значение endless: having or seeming to have no end or limit.

- ribbon [noun]

noun: лента, ленточка, орденская лента, узкая полоска, нашивка, знак отличия

adjective: ленточный

verb: украшать лентами

  • typewriter ribbon - лента для пишущей машинки

  • ribbon yarn - ленточный жгут

  • bonding ribbon - соединитель кабельных оболочек

  • baby ribbon - детская лента

  • paper-ribbon feeding mechanism - бумаготранспортирующий механизм

  • ribbon branding - ленточная маркировка

  • decoration ribbon - орденская лента

  • dye-sub ribbon - красящая лента

  • white ribbon - белая тесемка

  • pink ribbon - розовый бантик

  • Синонимы к ribbon: tape, cord, band, strip, medal, palm, decoration, laurel wreath, medallion, thread

    Антонимы к ribbon: ornament, butts, loss, add, adorn, beautify, broken line, challenge, check, clothe

    Значение ribbon: a long, narrow strip of fabric, used especially for tying something or for decoration.



Have I matched a name from these endless weird porn databases with one from Norcliffe's endless criminal referrals?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел ли я совпадения имен между этими бесконечными странными порносайтами и бесконечными криминальными списками Норклиффа?

I shall wear a large bonnet and put a pink ribbon on my basket!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надену большую шляпку и повяжу розовую ленту на мою корзинку!

A relief of an oak-leaf garland covers the perimeter of the uniform ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В центре колодки знака ордена князя Ярослава Мудрого IV степени - рельефное изображение дубовой ветви из серебра.

With a blue ribbon in her hair to tie up Talbot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С голубой ленточкой в волосах, чтобы связать Толбота.

I was a little boy... you were a baby with a pink ribbon in your hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был маленьким мальчиком... ты была крошкой с розовой лентой в волосах.

Welcome to the ribbon cutting for the DOOP's new headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать на церемонию открытия нового великолепного штаба организации.

You and your ribbon took so long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты и твоя лента отняли столько времени.

But I told you to curl the ribbon, and you did not curl the ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я же просила завить ленты и ты их не завила.

America and Europe should initiate discussions with Moscow, using sanctions as a negotiating tool rather than an endless penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Америка и Европа должны инициировать переговоры с Москвой, используя санкции в качестве переговорного инструмента, но не как бесконечное наказание.

The list could be almost endless. Here are a few critical errors that are all to easy to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот несколько критических ошибок, которые может сделать любой.

It was like an endless game of chess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это начинало походить на бесконечную шахматную партию.

Was reading this endless document-not programs but descriptions of purpose-of-program that headed each-when Wyoh phoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я как раз просматривал этот бесконечный документ - не тексты программ, а заголовки с описанием их целевого назначения, когда позвонила Вайо.

He used to tell me stories when I was a little boy about these endless blue skies, free air everywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был маленьким, он рассказывал мне истории о безграничном голубом небе, о бесплатном воздухе.

We're sitting on an endless supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь у нас неограниченный запас.

A great doughy lump I'd sat next to at endless dinners and tedious gatherings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сидела рядом с этой раздувшейся тушей на всех бесконечных ужинах и нудных собраниях.

The same year, the Japanese government launched a full-scale invasion in China. This event marked the beginning of endless marching towards self-destruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том же году японское правительство начало полномасштабную войну против Китая, это событие, ознаменовало начало бесконечного приближения к разрушению.

It was a world of iron and coal, the cruelty of iron and the smoke of coal, and the endless, endless greed that drove it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мир угля и стали, жестокой стали и дымного угля. А порождено это все бесконечной, неуемной человеческой жадностью.

She had on a dark-gray silk dress, trimmed with gray-and-white striped ribbon. It suited her florid temperament admirably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней было темно-серое платье с отделкой из лент в серую и белую полоску, хорошо оттенявшее ее живое, румяное лицо.

Endless traffic rumbled on the bridge overhead, the noisy bustle of Paris, of which they could glimpse only the rooftops to the left and right, as though they were in the bottom of a deep pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над головой с грохотом проезжали по мосту омнибусы и фиакры, там суетился Париж, а отсюда, как из щели, были видны одни только крыши направо и налево.

But with a carbon ribbon, each keystroke makes a mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с угольная лентой каждая клавиша оставляет отметину.

Well, he filled endless notebooks with endless poems... and nobody would publish them, including myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приходил с записными книжками со своими стихами. Никто их не публиковал, включая меня.

The president will announce a blue Ribbon Commission to study the Iong-term future of entitlement programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент объявит о комммисии Орденская Лента для изучения перспектив системы награждения.

What a contemplation for the mind, and what endless food for thought, is the reverberation of God upon the human wall!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой предмет для созерцания, для глубоких дум это отражение бога на экране, которым служит ему человечество!

And principal of a blue ribbon school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И директор престижной школы Синей ленты.

Augustus W. Fairbanks... a prominent land developer and his radiant wife, former miss Georgia and two-time blue-ribbon winner of the pickens county peach pie pageant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Август Даблью Фейрбенкс. Успешный землевладелец и его лучезарная жена, бывшая мисс Джорджия и двукратная победительница карнавала персиковых пирогов округа Пикенс?

You're on the blue ribbon panel to review the investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в привелегированном жюри для того, чтобы проверить расследование.

If I may be so bold, Your Highness, what is the meaning of that ribbon that you hold?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осмелюсь задать вопрос, Ваше Высочество, что за ленту вы носите?

And, on the day of the dead... That place was bursting with endless parties and spectacular parades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в День мертвых повсюду были сплошные вечеринки и зрелищные представления.

Treat yourself to a new typewriter ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подарите себе новую ленту для печатной машинки.

What we're gonna do is, we're gonna use a Tesla to blast the energy of this ribbon through our Farnsworth and transmit it to your Farnsworth, directly at Paracelsus...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы собираемся использовать Теслу, чтобы передать энергию этой ленты через наш Фарнсфорт к вашему Фарнсфорту, а далее непосредственно к Парацельсу.

I just need a paper clip, some olive oil, and a ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне только нужна скрепка, немного оливкового масла и лента.

I know you wanted to beat the Omega Chi's, but we needed the Blue Ribbon points to help us get back to number one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что ты хотел размазать Омега Кай, но нам очень нужны были баллы для Голубой Ленточки, что бы снова стать номером один.

Look, this ribbon's perfect for my wedding gown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гляди, как эта лента идеально подходит к моему подвенечному платью.

He ties a red ribbon around their arms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он привязывает к руке жертвы красную ленту.

You're a ribbon bully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ленточная задира.

He was wearing his gloves on a ribbon through his jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был с варежками на резинке, пропущенной через рукава пиджака.

Listen, said the Marquise. I promise you the ribbon of the Legion of Honor at once - to-morrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушайте! - сказала маркиза. - Я обещаю вам орден Почетного легиона, и немедленно, завтра же!

I don't think we're looking for an endless, continuing nine or 10 year story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что мы ищем бесконечную, продолжающуюся девять или десять лет историю.

Thereafter each contestant repeats the other player's last move, resulting in a seemingly endless sequence of mutually cooperative moves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого каждый участник повторяет последний ход другого игрока, что приводит к кажущейся бесконечной последовательности взаимно кооперативных ходов.

In 2002, the Disney Channel made A Ring of Endless Light into a made-for-TV movie starring Mischa Barton and Ryan Merriman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2002 году Disney Channel превратил кольцо бесконечного света в сделанный для телевидения фильм с Мишей Бартон и Райаном Меррименом в главных ролях.

Separate small collars of lace, tatting, or crochet-work were worn with morning dresses, sometimes with a ribbon bow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные маленькие воротнички из кружева, тесьмы или вязания крючком носили с утренними платьями, иногда с бантом из ленты.

The other travels downwards as a billeted ribbon to the bottom left corner, where it terminates in another hip that connects to a pellet-filled limb, and then a foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая движется вниз в виде расквартированной ленты к нижнему левому углу, где она заканчивается другим бедром, которое соединяется с заполненной гранулами конечностью, а затем ногой.

By the mid-1660s, the collar had disappeared with just the cravat remaining, sometimes tied with a small bow of ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К середине 1660-х годов воротничок исчез, остался только галстук, иногда перевязанный небольшим бантиком ленты.

The cross is only awarded once and subsequent actions worthy of citations will be limited to additional ribbon devices on the originally received insignia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крест вручается только один раз, и последующие действия, достойные упоминания, будут ограничены дополнительными ленточными устройствами на первоначально полученных знаках отличия.

It hangs from a 37 mm wide green silk moiré ribbon with seven narrow 1,5 mm wide vertical red stripes evenly spaced and two 1 mm red edge stripes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он свисает с зеленой шелковой муаровой ленты шириной 37 мм с семью узкими вертикальными красными полосами шириной 1,5 мм и двумя красными краевыми полосами шириной 1 мм.

In communist countries, orders of merit usually come in one to three grades, with only a badge worn with or without a ribbon on the chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В коммунистических странах ордена За заслуги обычно бывают от одной до трех степеней, и только значок носится с лентой или без нее на груди.

Some causes may be represented by more than one ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые причины могут быть представлены более чем одной лентой.

A common style of the 1620s and 1630s was the virago sleeve, a full, slashed sleeve gathered into two puffs by a ribbon or other trim above the elbow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общим стилем 1620-х и 1630-х годов был рукав virago, полный, разрезанный рукав, собранный в две затяжки лентой или другой отделкой выше локтя.

Wilhelm bred her short-eared does using purebred Alpine and Nubian bucks from the Blue Ribbon herd of Mrs. C.R. John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вильгельм разводил ее короткоухих собак, используя чистокровных альпийских и нубийских оленей из стада голубой ленты Миссис К. Р. Джон.

In response to requests by the band, Moog Music began producing their own brand of ribbon-controlled instruments which would mimic the sound of a theremin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ на просьбы группы Moog Music начали выпускать свой собственный бренд инструментов с ленточным управлением, которые будут имитировать звук Термена.

The pink ribbon is a marketing brand for businesses that allows them to promote themselves with women and identify themselves as being socially aware.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розовая лента-это маркетинговый бренд для компаний, который позволяет им продвигать себя с женщинами и идентифицировать себя как социально осведомленных.

The cross is suspended by a ring through the suspension loop to a 38 mm wide grey silk moiré ribbon with 10 mm wide red edge stripes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крест подвешен кольцом через петлю подвеса к серой шелковой муаровой ленте шириной 38 мм с красными краевыми полосами шириной 10 мм.

Charlotte Haley, who had battled breast cancer, introduced the concept of a peach-colored breast cancer awareness ribbon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шарлотта Хейли, которая боролась с раком молочной железы, представила концепцию ленты для информирования о раке молочной железы персикового цвета.

Other invertebrates include the Nemertea or ribbon worms, and the Sipuncula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие беспозвоночные включают немертины или ленты черви, и Sipuncula.

Alternate ribbon for Tireless Contributor Barnstar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альтернативная лента для неутомимого участника Barnstar.

Thus endless textual criticisms and commentaries come into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так возникают бесконечные текстовые критические замечания и комментарии.

In Tantric Buddhism, a wheel of time concept known as the Kalachakra expresses the idea of an endless cycle of existence and knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тантрическом буддизме концепция колеса времени, известная как Калачакра, выражает идею бесконечного цикла существования и знания.

But then I saw that the talk page here is just endless repetition about the name of the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом я увидел, что страница обсуждения здесь-это просто бесконечное повторение названия статьи.

In some species the proboscis is ribbon-like, longer than the trunk and may have a forked tip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых видов хоботок лентообразный, длиннее ствола и может иметь раздвоенный кончик.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «endless ribbon». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «endless ribbon» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: endless, ribbon , а также произношение и транскрипцию к «endless ribbon». Также, к фразе «endless ribbon» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information