Enforcement of fines - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Enforcement of fines - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
исполнение штрафов
Translate

- enforcement [noun]

noun: принуждение, давление

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- fines

штрафы

  • avoid fines - избежать штрафов

  • large fines - крупные штрафы

  • will face fines - будет грозить штраф

  • stipulate fines - оговорить штрафы

  • safety fines - штрафы безопасности

  • fines imposed - штрафы наложены

  • fines by - штрафы по

  • fines and forfeitures - штрафы и неустойки

  • fines and pellets - штрафы и гранулы

  • fines and costs - штрафы и расходы

  • Синонимы к fines: seizes, thins, tenders, swells, slights, sheers, penalizes, mulcts, levies, forfeits

    Антонимы к fines: reimburses, compensates, awards, rewards, roughs, amends, compensations, bads, darks

    Значение fines: plural of fine.



California retailers caught selling tobacco products to minors during these enforcement operations are subject to fines up to $6,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калифорнийские розничные торговцы, уличенные в продаже табачных изделий несовершеннолетним во время этих принудительных операций, подлежат штрафам до 6000 долларов.

Greater use of enforcement powers is constrained by the weak positions of inspectorates and insufficient levels of fines and penalties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкому использованию правоприменительных полномочий препятствуют слабые позиции инспекционных органов и недостаточно высокий уровень штрафов и других мер взыскания.

Enforcement is necessary to ensure that continued or significant breaches result in fines or even a jail sentence for the polluter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правоприменение необходимо для обеспечения того, чтобы продолжающиеся или значительные нарушения приводили к штрафам или даже тюремному заключению для загрязнителя.

Moreover, law enforcement and legal sanctions don't mean much if people do not own property themselves, that would be at risk through fines or other sanctions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, если у людей нет собственности, которой могли бы угрожать штрафы или иные санкции, то применение закона и правовые меры оказываются малоэффективными.

Though these fines exist, there is minimal enforcement of the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти штрафы и существуют, закон соблюдается минимально.

But all laws which depend for their enforcement upon informers and fines, become inert from the odiousness of the machinery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но все законы, эффективность которых зависит от доносов, на деле не работают.

Occupational safety and health practice vary among nations with different approaches to legislation, regulation, enforcement, and incentives for compliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика охраны труда и гигиены труда различается в разных странах с различными подходами к законодательству, регулированию, правоприменению и стимулам для соблюдения.

Crew members, engineers, and ship owners can receive huge fines and even imprisonment if they continue to use a magic pipe to pollute the environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены экипажа, инженеры и судовладельцы могут получить огромные штрафы и даже тюремное заключение, если они продолжают использовать волшебную трубу для загрязнения окружающей среды.

The fire code is enforced by the local fire department or a municipal code enforcement office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кодекс пожарной безопасности применяется местной пожарной службой или муниципальным управлением по обеспечению соблюдения кодекса.

It's a contract enforcement arbitration for my client, Anna.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это арбитражное разбирательство о соблюдении контракта моей клиентки, Анны.

Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер.

Are law enforcement officials required to display some form of individual identifications during operations and how is this controlled?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязаны ли сотрудники правоприменяющих органов носить какие-либо индивидуальные идентификационные знаки во время проведения операций, и как это контролируется?

Enforcement of compliance with the law and the strengthening of penalties for dropping out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обеспечение соблюдения законодательства и усиление наказания за оставление школы.

It was extremely rare for a stay of enforcement not to be ordered in such cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подобных случаях отказ в выдаче распоряжения о приостановлении исполнения решения бывает крайне редко.

The authorities responsible for the enforcement of these provisions have not reported any violations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольными органами не было выявлено никаких нарушений этих положений.

Although there are many examples of good practice, in some cases national regulatory and enforcement systems are inadequate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя существует множество примеров положительного опыта, в некоторых случаях национальные системы регулирования и правоприменения являются неадекватными.

For Becker, the costs of corporate crime (in the form of fines) are too low, which has the effect of incentivizing pin-stripe crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Беккера, цена корпоративных преступлений (в форме штрафов) слишком мала, что в результате приводит к пополнению рядов преступников в элегантных костюмах.

Fines for unauthorized street vending in Vologda to increase severalfold

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафы за несанкционированную уличную торговлю в Вологде вырастут в разы

Egocentric, manipulative, possibly in or on the outskirts of law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгоцентричного, манипулятора, возможно, работает в сфере правоохранительных органов.

He's paid hundreds of thousands of dollars in penalties and fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заплатил сотни тысяч долларов по взысканиям и штрафам.

Are you actually affiliated with some law enforcement agency at this point?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты в самом деле представляешь сейчас какой-то правоохранительный орган?

Federal law enforcement is gonna keep looking for the culprits and you are gonna just keep evading them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федералы продолжат искать виновных, а вы продолжите избегать их.

Now, Ms. Sturm, prior to your arrival at that location, had you had any contact or direction from any law enforcement officials?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Стёрм, до того, как вы приехали на место, вы общались или получали какие-либо распоряжения от полиции?

She looked me directly in the eye... the way I've looked in the eyes of a thousand customs officials... government bureaucrats and law enforcement agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она посмотрела мне в глаза так же, как я смотрел в глаза сотням таможенников, бюрократов, блюстителей закона.

He'll work his fines well out on 'em, I'll warrant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хорошо отыграется на них своими штрафами.

Now we got every law enforcement agency in the state working to hit them at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас каждый полицейский в округе работает, чтобы поймать этих ублюдков.

The very best of local law enforcement, who I've been partnered with on this investigation, Detective Russell Agnew.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также лучшего из них, того, с кем я работал над этим делом, детектива Рассела Агню.

And not by the Drug Enforcement Administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А не управлением по борьбе с наркотиками.

So Dad avoids millions of dollars in fines and return fares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так отец избегает штрафов в миллионы долларов.

Actually, there was a Finnish minister recently said that the government needs those speeding fines to balance the books, they said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще-то, финский министр сказал, что правительству нужны эти штрафы за превышение, Чтобы, как она сказали, сбалансировать бюджет.

Are you law enforcement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы из правоохранительных органов?

Yeah, well, I don't have that deal, and... if there's one time that no divisions should mean something, it's when FBI and local law enforcement can work together to solve a murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ну, а у меня нет такого уговора, и... если уж когда нас не разделить и должно что-то значить, это когда ФБР и Городское управление работают вместе, чтобы раскрыть убийство.

Working here has sort of inspired me to do more in law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа здесь вдохновила меня приносить больше пользы полиции.

Without obtaining additional resources judged needed by the on-scene commanders and staff, they took on a peace enforcement mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не получив дополнительных ресурсов, необходимых командирам и персоналу на местах, они взяли на себя миссию по принуждению к миру.

Under the regime of Plutarco Elías Calles, the enforcement of anticlerical laws provoked the Cristero War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При режиме Плутарко Элиаса Кальеса применение антиклерикальных законов спровоцировало войну Кристеро.

Furthermore LGBT people are often subected to torture, executions and fines by non-government affiliated vigilante groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ЛГБТ-люди часто подвергаются пыткам, казням и штрафам со стороны неправительственных связанных групп бдительности.

In November, they announced plans to increase the fines for failing to complete trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре они объявили о планах увеличить штрафы за невыполнение условий торгов.

Somin also reported the incident to George Mason University police and Arlington, Virginia law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сомин также сообщил об инциденте в полицию Университета Джорджа Мейсона и правоохранительные органы Арлингтона, штат Вирджиния.

CrownBet was convicted of the five offences and ordered to pay a total of $10,500 in fines and also ordered to pay L&GNSW legal costs of $10,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания CrownBet была признана виновной в пяти преступлениях и обязана выплатить в общей сложности 10 500 долларов штрафа, а также оплатить судебные издержки L&GNSW в размере 10 000 долларов.

In mid-2006, an attorney filed a class-action lawsuit against the city of Steubenville for illegally collecting fines and generating unnecessary revenue from motorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В середине 2006 года адвокат подал коллективный иск против города Стьюбенвилл за незаконное взыскание штрафов и получение ненужных доходов от автомобилистов.

The most violence he saw was snowball fights, against which he swiftly levied hefty fines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое жестокое, что он видел, были снежные бои, против которых он быстро взимал огромные штрафы.

Both players received match penalties, $15 fines and were arrested by the Toronto Police for disorderly conduct, for which they received suspended sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба игрока были оштрафованы на 15 долларов и арестованы полицией Торонто за нарушение общественного порядка, за что получили условные сроки.

In 2007, it was estimated that there were, globally, about 875 million small arms in the hands of civilians, law enforcement agencies, and armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году, по оценкам, в мире насчитывалось около 875 миллионов единиц стрелкового оружия в руках гражданских лиц, правоохранительных органов и вооруженных сил.

Even before this law a presidential decree had set up the National Committee against excision and imposed fines on people guilty of excising girls and women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще до принятия этого закона президентским указом был создан Национальный комитет по борьбе с обрезанием и наложены штрафы на лиц, виновных в обрезании девочек и женщин.

During the eighteenth century, British justice used a wide variety of measures to punish crime, including fines, the pillory and whipping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение восемнадцатого века британское правосудие использовало широкий спектр мер для наказания преступников, включая штрафы, позорный столб и порку.

Some 25,000 people were arrested, of whom 8200 were convicted of various crimes, with punishments ranging from minor fines to the death penalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было арестовано около 25 000 человек, из которых 8200 были осуждены за различные преступления, причем наказания варьировались от незначительных штрафов до смертной казни.

There would also be fines for brokerages who fail to use the exchange's buying-in market to cover their positions, starting at $5,000 per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будут введены штрафы для брокеров, которые не смогут использовать рынок покупки на бирже для покрытия своих позиций, начиная с 5000 долларов в день.

Prior to his election to the Legislature, Nofs had a career in law enforcement, including as post commander of the Battle Creek Post for the Michigan State Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До своего избрания в Законодательное Собрание он сделал карьеру в правоохранительных органах, в том числе в должности командира отделения полиции штата Мичиган в Батл-Крике.

Sacred Stone Camp was cleared by local law enforcement on February 22, 2017.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лагерь священный камень был очищен местными правоохранительными органами 22 февраля 2017 года.

Jurisdictions and states created fines and sentences for a wide variety of minor crimes, and used these as an excuse to arrest and sentence blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Юрисдикции и Штаты устанавливали штрафы и наказания за самые разнообразные мелкие преступления и использовали их в качестве оправдания для ареста и вынесения приговора чернокожим.

Visa and MasterCard impose fines on merchants even when there is no fraud loss at all, simply because the fines 'are profitable to them'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visa и MasterCard накладывают штрафы на продавцов даже тогда, когда нет никаких потерь от мошенничества вообще, просто потому, что штрафы выгодны им.

The company also agreed to pay an additional $11 million in criminal fines and forfeitures for a total of $36 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания также согласилась выплатить дополнительно 11 миллионов долларов в виде уголовных штрафов и конфискаций на общую сумму 36 миллионов долларов.

The resulting revenues are channelled to environmental protection activities, but enforcement of this pollution fee system is lax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полученные в результате доходы направляются на природоохранную деятельность, но применение этой системы сбора за загрязнение окружающей среды является слабым.

The offense is punishable by imprisonment of up to one year and fines of up to €2,500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это преступление наказывается лишением свободы на срок до одного года и штрафом в размере до 2500 евро.

Federal records showed the company was fighting some of the highest fines or refusing to pay them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральные отчеты показали, что компания боролась с некоторыми из самых высоких штрафов или отказывалась платить их.

The fines are levied against the male involved in the adultery, not the female.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафы взимаются с мужчин, причастных к прелюбодеянию, а не с женщин.

Enforcement efforts have been supported by a fatwa, or religious ruling, that copyright infringement of software is forbidden under Islam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по обеспечению соблюдения были поддержаны фетвой, или религиозным постановлением, согласно которому нарушение авторских прав на программное обеспечение запрещено исламом.

Fines of £60 for pavement soliciting and possible imprisonment under the new law accelerated it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штрафы в размере 60 фунтов стерлингов за вымогательство тротуаров и возможное тюремное заключение по новому закону ускорили его.

This resistance in 1328 led only to punishment in the form of fines, imprisonment, and eventual submission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сопротивление в 1328 году привело лишь к наказанию в виде штрафов, тюремного заключения и последующего подчинения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «enforcement of fines». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «enforcement of fines» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: enforcement, of, fines , а также произношение и транскрипцию к «enforcement of fines». Также, к фразе «enforcement of fines» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information