Everything has gone wrong - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Everything has gone wrong - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
все пошло не так
Translate

- everything [pronoun]

pronoun: все

noun: все самое важное, куча, масса

- has [verb]

verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

- gone

ушел

- wrong [adjective]

adjective: неправильный, неверный, ошибочный, дурной, несоответствующий, неисправный, безнравственный, противозаконный, не тот, который нужен

adverb: неправильно, неверно

noun: несправедливость, зло, неправда, ошибочность, заблуждение, неправильность, правонарушение, обида

verb: обижать, вредить, быть несправедливым, причинять зло, приписывать дурные побуждения

  • wrong profession - неправильно профессии

  • seems wrong - кажется неправильным

  • say wrong - скажем неправильно

  • want to give you the wrong - хочу дать вам неправильно

  • if i did something wrong - если я сделал что-то неправильно

  • what was wrong with that - что было не так с этим

  • i wanted to be wrong - я хотел быть неправильно

  • with the wrong girl - с неправильной девушкой

  • because it was wrong - потому что это было неправильно

  • we do something wrong - мы делаем что-то неправильно

  • Синонимы к wrong: mistaken, inexact, inaccurate, erroneous, imprecise, unsound, incorrect, fallacious, off target, faulty

    Антонимы к wrong: acceptable, adequate, all right, decent, fine, OK, okay, passable, respectable, satisfactory

    Значение wrong: not correct or true.



Everything started going wrong the minute you showed up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только ты объявился, все пошло не так.

Everything I believed was wrong, Kate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, вот что я верил, Кейт, оказалось ошибкой.

Everything that goes wrong on this wretched planet is my fault!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что идёт не так на этой мерзкой планете - это моя вина!

Everything I do turns out wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы я не делала, все плохо.

I know it sounds corny, but you get to an age... You get to an age where you think about everything you did wrong as a parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это кажется странно, но я достиг возраста... в котором я вспоминаю все, что я сделал неправильно.

Everything about you feels alpine and pointy and wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От тебя веет горным морозом, колкостью, в тебе всё неправильно.

I need a list of everything that's wrong with the rehearsal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен список всех неисправностей в репетиционном зале.

What I realized is that everything I had assumed about looted sites had been proven wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла, что всё, что я думала про разграбленные участки, оказалось неверным.

I tried to stop it but everything I did was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался остановить ее но что бы я не делал все было напрасно.

I've told them to put everything back and under dust sheets, so I expect it's all wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я велел им положить все на место и закрыть чехлами. Но, боюсь, они непременно что-то напутают.

You publicists, you're everything that's wrong with the industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рекламщики, из-за вас все проблемы в индустрии.

And according to you, everything I do is wrong anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё равно по твоему мнению всё, что я делаю, неправильно.

In fact, most of us do everything we can to avoid thinking about being wrong, or at least to avoid thinking about the possibility that we ourselves are wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В самом деле, большинство из нас делает всё возможное, чтобы не думать о том, что сделано не так, или по крайней мере, не думать о возможности того, что мы сами ошибаемся.

Everything went wrong from the start.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С самого начала все пошло не так.

It's on us to take everything that can go wrong and make it go right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В наших силах взять всё, что пошло не так и исправить это.

In Europe, this has meant blaming the EU for everything that goes wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Европе это означает, что надо во всём, что идёт не так, винить ЕС.

I'm tired of you blaming everything gone wrong in your life on Dad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне надоело, что ты винишь отца, во всех своих бедах.

There's, like, a right way and a wrong way of doing everything, and we're, like...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

¬друг ты стал думать, как правильно и как не правильно поступать.

The liberal party said that in Russia everything is wrong, and certainly Stepan Arkadyevitch had many debts and was decidedly short of money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либеральная партия говорила, что в России все дурно, и действительно, у Степана Аркадьича долгов было много, а денег решительно недоставало.

Besides, people think being a cheerleader is this nonstop party and everything... but, you know, they're so wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все думают, что команда поддержки - это сплошное веселье и всё такое, ...но знаете, они ошибаются.

Everything you know is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что вы знали, не так.

Before everybody goes to bed tonight, I need you to make a list of everything you did wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде, чем отправиться спать, приготовьте мне список своих ошибок.

I don't understand how everything we do is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, как всё, что мы делаем, неправильно.

Everything about this is... wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это все как-то... неправильно.

'The man who wrote that article turned everything the wrong way round. Either that or he didn't think his argument out properly. Sincerity can't be the chief criterion for judging a book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искренность никак не может быть главным критерием книги.

Everything I think and everything I do is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что я думала или делала, было неправильным.

You know, for everything Danny's crew did wrong, I have to say...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже с учетом всех тех ошибок, которые наделали коллеги Дэнни, я должен признать..

This is everything that's wrong with Broadway today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что с Бродвеем не так сейчас.

But Pat was there, Pat knew them, and that made everything seem wrong, it crippled me and forced me to make comparisons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но здесь была Пат, она знала их, и все сразу осложнялось, парализовало меня, заставляло сравнивать.

Everything you say is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что ты говоришь - неправда.

He had always tried to do what he thought best, and everything had gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он всегда старался поступать как можно лучше, и ничего у него не получалось.

Everything I ever learnt as a small boy came from my father, and I never found anything he ever told me to be wrong or worthless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В детстве меня всему учил отец. И все, что он говорил, всегда оказывалось правильным и ценным.

I feel as if everything I say is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, все, что я говорю, плохо.

He, uh, sort of concocted this story in his head where he makes everything that happened Tank's fault, which is not entirely wrong, but it's also not, uh...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, эм, как бы придумал эту историю у себя в голове где он винит Тэнка во всем, что случилось. что не совсем неправда, но это так же не является, ээ..

If he should see her in her old clothes, he'd know everything was wrong at Tara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь если он увидит ее в этом старье, то сразу поймет, что дела в Таре плохи.

You know, everything I do is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я все делаю не так.

And yet, Keyes, as I was walking down the street to the drugstore... suddenly it came over me that everything would go wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё же, Киз, когда я шёл по улице к кафе,.. ...я внезапно понял, что ничего не выйдет.

It's like mother nature got everything a little wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто матушка природа делала его в спешке, и все было с небольшими дефектами.

Everything I know about space comes from reading The Right Stuff, and I know that if you get it wrong, when you re-enter,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё, что мне известно о космосе, я узнал после прочтения Битвы за космос (книга о борьбе за освоение космоса между США и СССР). Я знаю, что если что-то сделаешь не так при вхождении в атмосферу,

Everything is wrong, but I don't want to talk about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все неправильно, но я не хочу об этом говорить.

I would stop and I would reconsider your whole value system, because everything you know is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы притормозила, и пересмотрела бы свою систему ценностей, .. потому что всё, что ты знаешь - заблуждения.

If you pull the wrong thread, everything falls apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дернешь не ту веревочку и все рассыплется.

Or maybe you thought that little math girlie was wrong about how everything's gonna shake out in Ohio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или может ты думала, что девчонка-математик ошиблась о том, как все перевернется в Огайо.

Everything that you're doing is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поступил неправильно.

Must make you think about all the times you walked around here in your fancy guard outfit, turning a blind eye to everything you saw that was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно заставить вспомнить то время, когда ты прогуливался тут в своем модном костюме охранника закрывая глаза на любые подлости.

Cause when you're deeply, trully happy, it's a sure sign you're doing everything wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что когда ты глубоко, по-настоящему счастлив, это означает, что ты, что-то делаешь не правильно.

It was only a few years ago that I discovered that everything I thought I knew about poverty was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И лишь несколько лет назад я понял: всё, что, как мне казалось, я знал о нищете, — неверно.

She had been stupid to try to make Joe Romano confess. Everything had gone wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имела глупость попытаться заставить Джо Романо исповедаться. Все было плохо.

I blamed him for everything and I was wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я во всём его винил, но я был не прав.

He represented everything that was wrong in the fashion world, in Wyck's opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Вика, он являл собою все, что было неправильным в мире моды.

They just expect their latest gadgets to do everything instead of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ждут, когда их последние изобретения сделают всё за них.

I know that it is wrong to steal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что красть плохо.

But is it really breaking in if everything's available?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но разве это считается взломом, если все и так доступно?

And thereв ™s no place for an omniscient observer or an outside intelligence knowing everything and making everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё.

Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду.

I learned everything about the car because you could mend it with an elastic band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я узнала все о машинах ведь ее можно было починить даже с помощью скотча.

This life has eaten out everything within me save malice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все во мне эта жизнь выела, кроме злости.

I picked us up some new slacks and docksiders so we could have the right look, you know, and fit in and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял нам новые слаксы и яхтенные футли, чтобы мы правильно выглядели, понимаешь, вписывались в обстановку и всё такое.

Editing solves everything- except my problems with the irs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монтаж решает всё, кроме моей проблемы с налоговой.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «everything has gone wrong». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «everything has gone wrong» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: everything, has, gone, wrong , а также произношение и транскрипцию к «everything has gone wrong». Также, к фразе «everything has gone wrong» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information