Forthe - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
I'm prepared to give my share of the shops forthe factory, to Haim. |
Я готов отдать мою долю от магазинов Хаиму для спасения завода. |
Той ночью она отказалась эвакуироваться |
|
We have an excellent boss, and ouryoung men work hard forthe family. |
У нас отличный босс, а наша молодёжь усердно работает на благо семьи. |
Let's hear it forthe Dalton Academy Warblers! |
Давайте поприветствуем Певчих Соловьев из Академии Далтон! |
Спроси себя, сколько денег ты заработал для синдиката? |
|
Ever seen an eagle fly home with dinner... ... forthemissusand the babies? |
Ты видел когда-нибудь орла, возвращающегося домой с ужином для орлицы и своих маленьких птенцов? |
The same way we decided who had to stand in line Forthe empire strikes back tickets. |
Точно так же, как в очереди на Империю, когда решали, кто будет первым. |
Мы должны подождать отчета после вскрытия. |
|
They have this rule; Forthe immigration to be valid, both spouses must cross the border. |
Там у них фишка такая, разрешение входит в силу, только если границу мы вместе пересекаем. |
You know, these are a bit hard to swallow at first, but after a while you get a taste forthem. |
Сначала их немного трудно проглотить, но потом входишь во вкус. |
Remember that we are raising funds... forthe reform of the administration's office. |
Помни, что мы воскрешаем фонды для реформирования офиса администрации. |
The affirmation of a proposition or an axiom may be an arbitrary ForTheL statement, whereas the affirmation of a definition must have one of several fixed forms. |
В теоремах и аксиомах утверждение может быть произвольным утверждением ForTheL, тогда как утверждение в определении должно иметь специальный вид, в зависимости от типа определяемого объекта. |
Forthe sake of your neck, Lord Haman, I require that it be a matter of life or death. |
Ибо ради вашей головы, Господин Аман, я надеюсь что это вопрос жизни и смерти. |
Your brother came, raised you, opened a plant forthe family. |
Пришел ваш брат, вырастил вас, открыл завод для всей семьи. |
Claudio is the winner of the last 4 regional races and the young Mario Schneider is running forthe first time... with his promising horse, Yayo. |
Клаудио побеждал на четырех последних региональных скачках, а юный Марио Шнайдер выступает в первый раз ... на своем многообещающем скакуне Яйо. |
Afine, subtle distinction, but a difficult task, forthe Jewish people are very loyal to their king. |
Прекрасное, хитрая особенность, но сложная задача, Ибо еврейский народ, очень преданный к своим Царям. |
Forthe longest leg the truck is empty, it's lighter and uses less gas. |
Когда поедешь с дальнего пункта, машина уже будет пуста, она будет легче и потребуется меньше топлива. |
Forthe havoc you have created and forthe terrible advice you have rendered as prime minister, I hereby sentence you to death. |
За тот хаос, который Вы создали и за лживый совет, который ты предоставил на посту главного советника, Настоящим Я, приговариваю тебя к смерти. |
I think I'm going to go forthe liver with the pommes mousseline. |
Я думаю, что закажу печень с картофельным пюре. |