Fraud and corruption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fraud and corruption - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мошенничества и коррупции
Translate

- fraud [noun]

noun: мошенничество, обман, мошенник, подделка, обманщик, афера, жульничество

  • carry out fraud - осуществлять мошенничество

  • of prevention of fraud or other crime - предотвращения мошенничества или других преступлений

  • fraud by - мошенничество

  • online fraud - онлайн-мошенничества

  • fraud perpetrated - мошенничество, совершенные

  • fraud guarantee - гарантия мошенничества

  • disability fraud - мошенничества инвалидности

  • further fraud - дальнейшее мошенничество

  • fraud or deception - мошенничество или обман

  • like a fraud - как мошенничество

  • Синонимы к fraud: fraudulence, pharming, sharp practice, deceit, embezzlement, chicanery, double-dealing, cheating, swindling, deception

    Антонимы к fraud: integrity, honesty, fairness, justice

    Значение fraud: wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain.

- and [conjunction]

conjunction: и, а, но

noun: конъюнкция

adverb: иначе

- corruption [noun]

noun: коррупция, развращение, искажение, разложение, порча, испорченность, продажность, извращение, гниение

  • anti-corruption law - Закон о борьбе с коррупцией

  • suspected of corruption - подозреваемых в коррупции

  • accusations of corruption - обвинения в коррупции

  • corruption within - коррупция в

  • government corruption - коррупция в государственном, правительственном аппарате

  • is corruption - коррупция

  • no corruption - нет коррупции

  • file corruption - файл с коррупцией

  • significant corruption - значительная коррупция

  • large scale corruption - крупномасштабная коррупция

  • Синонимы к corruption: extortion, misconduct, double-dealing, crookedness, sleaze, fraudulence, dishonesty, criminality, bribery, profiteering

    Антонимы к corruption: anticorruption

    Значение corruption: dishonest or fraudulent conduct by those in power, typically involving bribery.



The most noteworthy aspect of the Valley's political culture was extensive corruption and voting fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее примечательным аспектом политической культуры долины была обширная коррупция и мошенничество при голосовании.

Further, it was suggested that many multinational corporations actually assist in exporting fraud through engaging in bribery, corruption and price-gouging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, было отмечено, что многие многонациональные корпорации фактически способствуют экспорту мошенничества путем взяток, коррупции и надувательства в ценах.

Lawmakers threatened to withhold funding if the U.N. failed to implement a series of reforms, including creating a high-level post for exposing fraud, waste, and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законодатели грозили прекратить финансирование ООН, если организация не осуществит серию реформ и не учредит высокий пост для изобличения растрат, хищений и коррупции.

Dirty Money is a Netflix original television series which tells stories of corporate corruption, securities fraud and creative accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грязные деньги-это оригинальный телесериал Netflix, который рассказывает о корпоративной коррупции, мошенничестве с ценными бумагами и творческом бухгалтерском учете.

Parliament investigated and concluded that there had been widespread fraud by the company directors and corruption in the Cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламент провел расследование и пришел к выводу, что имело место широко распространенное мошенничество со стороны директоров компаний и коррупция в Кабинете Министров.

Henry Cockton's third novel, George St. George Julian The Prince was intended to expose financial corruption, fraud and forgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третий роман Генри Коктона Джордж Сент-Джордж Джулиан принц был призван разоблачить финансовую коррупцию, мошенничество и подделку документов.

And I am placing you under arrest in that name on charges of fraud, enterprise corruption, and criminal impersonation...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я помещаю вас под арест под этим именем по обвинению в мошенничестве, нарушении порядка занятия хозяйственной деятельностью, выдачу себя за другое лицо с преступными целями...

As noted above, Ontario Provincial Police Association leadership has allegedly committed fraud, money laundering and corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как отмечалось выше, руководство полицейской ассоциации провинции Онтарио якобы совершило мошенничество, отмывание денег и коррупцию.

In addition, it was expected to decrease the fraud and corruption found in past Philippine elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ожидается, что это позволит снизить уровень мошенничества и коррупции, выявленных на прошлых Филиппинских выборах.

I have found no evidence of fraud or corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не нашел никаких доказательств мошенничества или коррупции.

Murder, corruption, blackmail, fraud on a grand scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийства, коррупция, шантаж, мошенничество в крупных масштабах.

Fraud and corruption is committed by all parties at all levels in the real estate sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенничество и коррупция совершаются всеми сторонами на всех уровнях в сфере недвижимости.

For example, the public policy defence would be applicable in case of corruption, bribery, fraud and serious procedural irregularities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аргумент о защите публичного порядка применим, например, в случае коррупции, подкупа, мошенничества или серьезных процедурных нарушений.

This period was marked by electoral fraud, persecution of political opponents, and government corruption generally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот период был отмечен фальсификацией выборов, преследованием политических оппонентов и коррупцией в правительстве в целом.

Kuchma was, however, criticised by opponents for corruption, electoral fraud, discouraging free speech and concentrating too much power in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако противники Кучмы критиковали его за коррупцию, фальсификацию выборов, препятствование свободе слова и чрезмерную концентрацию власти в своем кабинете.

The misconduct may be in the form of breaking the law, committing fraud, or corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проступок может быть совершен в форме нарушения закона, совершения мошенничества или коррупции.

Romantic relationships between superiors and their employees lead to fraud, corruption, and misuse of public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Романтические отношения между начальниками и их сотрудниками приводят к мошенничеству, коррупции и злоупотреблению гос. средствами.

In September 2009, the Serious Fraud Office announced that it intended to prosecute BAE Systems for offences relating to overseas corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 2009 года Управление по борьбе с серьезным мошенничеством объявило, что оно намерено преследовать BAE Systems за преступления, связанные с коррупцией за рубежом.

Coffee has argued that honest services fraud doctrine should explicitly distinguish between public and private corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кофе утверждал, что доктрина честного мошенничества в сфере услуг должна четко различать государственную и частную коррупцию.

He systematically described the fraud, corruption, land theft, slavery, rape, and massacre perpetrated on a substantial portion of the aboriginal population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он систематически описывал мошенничество, коррупцию, кражу земли, рабство, изнасилования и массовые убийства, совершенные в отношении значительной части коренного населения.

Buyers, sellers, realtors, developers, lawyers, mortgage brokers and banks have been implicated in various fraud and corruption cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатели, продавцы, риэлторы, застройщики, юристы, ипотечные брокеры и банки были вовлечены в различные случаи мошенничества и коррупции.

Allegations of fraud and corruption were again raised in 2004 by former chief auditor Jules Muis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинения в мошенничестве и коррупции были вновь выдвинуты в 2004 году бывшим главным аудитором Жюлем Мюисом.

The resignation also came at a difficult time for Berlusconi, as he was involved in numerous trials for corruption, fraud and sex offences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отставка также пришлась на трудное время для Берлускони, поскольку он был вовлечен в многочисленные судебные процессы за коррупцию, мошенничество и сексуальные преступления.

Jackson's investigations uncovered enormous fraud in the federal government, and numerous officials were removed from office and indicted on corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расследование Джексона выявило огромное мошенничество в федеральном правительстве, и многие чиновники были отстранены от должности и обвинены в коррупции.

In national elections, successful electoral fraud can have the effect of a coup d'état, democracy protest or corruption of democracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На национальных выборах успешная фальсификация выборов может привести к государственному перевороту, демократическому протесту или коррупции демократии.

If corruption is losing the client government support, pressure it to be honest, as Obama did in recent comments following President Hamid Karzai's fraud-ridden re-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если коррупция лишает постоянной поддержки правительство, следует надавить на него, чтобы оно было честнее, что Обама и сделал в недавних комментариях после мошеннического переизбрания Хамида Карзая.

The original problem was the database corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальной проблемой было повреждение базы данных.

If it's discovered, the extent of this fraud, I could find myself facing a grand jury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если оно откроется, масштаб этого мошенничества, я могу оказаться перед судом присяжных.

Arrests for shoplifting, forging checks, insurance fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аресты за кражи в магазинах, подделка чеков, мошенничество со страховкой.

MOVED BY THIS KNOWLEDGE, HE BEGAN TO PUBLICLY DENOUNCE THE PRIDE, AMBITION, AND CORRUPTION OF THE CLERGY

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под влиянием этого откровения он начал публично подвергать критике гордость амбиции и коррупцию священства.

The other 14 cases related to attempted medical insurance fraud with limited, if any, exposure to UNOPS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные 14 случаев были связаны с попытками мошенничества с медицинским страхованием с ограниченным, если таковой имелся, ущербом для ЮНОПС.

At the same time control measures have been improved, both to secure effective job seeking and to prevent fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время улучшаются контрольные рычаги как с целью обеспечить эффективный поиск работы, так и с целью не допустить мошенничество.

And on the charge of gaining control of said medication by fraud, how do you plead?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обвинение в мошеничестве , получения выписанного лекарственного препарата - Вам есть что ответить на обвинение?

Check fraud, grand theft, forgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мошенничество с чеками, крупные кражи, подделка документов.

She was the innocent victim of a vile fraud when that man married her; she has suffered undeservedly since; and she has behaved nobly to you and to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была невинной жертвой гнусного обмана, когда этот человек женился на ней. С тех пор она страдала, не заслужив этого, и поступила благородно с тобой и со мной.

I didn't tell Dr Ron because I didn't want him to be an accomplice to fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сказала Рону, не хочу, чтобы он знал о махинациях.

The last time I saw Damon, I was the number three gymnast in the country with a major sports endowment, which ended up being a fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последний раз, когда я видела Деймона, я была третьей гимнасткой в стране с крупным спортивным пожертвованием, которое закончилось, оказавшись обманом.

He's in for fraud and embezzlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвинили в растратах и мошенничестве.

Trading in JNB has been suspended pending a fraud inquiry, and the shares have plummeted in after-hours trading on the Nikkei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа JNB была остановлена из-за возможного факта мошенничества, и акции упали после закрытия торгов на Никкей.

All indicating that you've engaged in marriage fraud in order to gain admittance into the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё указывает на то, что вы вступили в фиктивный брак, чтобы получить разрешение на проживание в Соединенных Штатах.

Fraud, deception, breach of the peace, I'm sure I can think of more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обман, подлог, нарушение порядка, уверен, смогу придумать ещё больше.

It can't be fraud if she signed off on any potential conflict of interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не может быть мошенничество, если она подписала отказ от любых конфликтов интересов.

Corruption in data set.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Искажение в наборе данных.

I am a case controller with the Serious Fraud Office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я контролер из Службы по Борьбе с Крупным Мошенничеством.

The multitude of small trusts were frequently charged with being inefficient in use of resources and potentially suffered from petty corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многочисленные мелкие трасты часто обвинялись в неэффективном использовании ресурсов и потенциально страдали от мелкой коррупции.

The bureaucracy was riddled with graft, corruption and inefficiency and was unprepared for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюрократия была пронизана взяточничеством, коррупцией и неэффективностью и не была готова к войне.

In 1990, most of his family members became unemployed after being accused of political corruption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1990 году большинство членов его семьи стали безработными после того, как их обвинили в политической коррупции.

Although most of these appointments were legitimate, the trend of pseudo-alchemical fraud continued through the Renaissance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя большинство этих назначений были законными, тенденция псевдо - алхимического мошенничества продолжалась и в эпоху Возрождения.

Minkow issued the report after being contacted by Nicholas Marsch, a San Diego developer who had filed two lawsuits against Lennar for fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минков опубликовал отчет после того, как с ним связался Николас Марш, разработчик из Сан-Диего, который подал два иска против Леннара за мошенничество.

The award-winning German journalist Claas Relotius resigned from Der Spiegel in 2018 after admitting numerous instances of journalistic fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмеченный наградами немецкий журналист Клаас Релотиус ушел из Der Spiegel в 2018 году после признания многочисленных случаев журналистского мошенничества.

The OSC admitted that there is no evidence that Felderhof was either involved in the fraud or was aware of the fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ОСК признали, что нет никаких доказательств того, что Фельдерхоф был либо причастен к мошенничеству, либо знал о нем.

The British account of the matter, then, is first, a fraud; second, a blasphemy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, британское изложение этого дела-это, во-первых, обман, а во-вторых, богохульство.

Most seriously, it is academic fraud; it represents the views of neither source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если говорить серьезно, то это академическое мошенничество; оно не отражает мнения ни того, ни другого источника.

In 2012 Séralini sued the editor of Marianne and journalist Jean-Claude Jaillet for defamation after they accused him of fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Сералини подал в суд на редактора журнала Марианна и журналиста Жан-Клода Жайе за клевету после того, как они обвинили его в мошенничестве.

Effective internal controls enhance the safeguards against system malfunctions, errors in judgment and fraud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффективный внутренний контроль повышает уровень защиты от сбоев в работе системы, ошибок в суждениях и мошенничества.

Parker was convicted of fraud three times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер был трижды осужден за мошенничество.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fraud and corruption». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fraud and corruption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fraud, and, corruption , а также произношение и транскрипцию к «fraud and corruption». Также, к фразе «fraud and corruption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information